Translation of "Jährliche zahlung" in English

Die jährliche Zahlung einer "Ausgleichszulage" bildet das Kernstück der Regelung '.
The annual payment of a "compensatory allowance" is the main weapon available under this scheme193.
EUbookshop v2

Bietet ihr eine jährliche Zahlung an?
Do you offer yearly billing?
CCAligned v1

Wähle jährliche Zahlung und bekomme jedes Jahr zwei Monate geschenkt!
Choose annual payment and get two months for free every year!
CCAligned v1

Sie erhalten 7 % Rabatt für die jährliche Zahlung.
You will get a 7% discount for annual payment.
CCAligned v1

Wenn Sie sich für eine jährliche Zahlung entscheiden, werden Sie Folgendes herausfinden:
If you opt to pay annually, this is what you'll shell out:
CCAligned v1

Wir haben zwei Arten von Zahlungen (monatliches Abonnement oder jährliche Zahlung).
We have two types of payments (monthly subscription or annual payment).
CCAligned v1

Jährliche Zahlung (16% sparen)
Annual subscription (save 16%)
CCAligned v1

Jährliche Zahlung, verlängert sich automatisch nach einem Jahr und ist jährlich kündbar.
Annual subscription, renews automatically after one year and may be cancelled annually.
CCAligned v1

Jährliche Zahlung macht den ohnehin preiswerten GetResponse nochmal satte 18% günstiger.
Annual payment lowers the cost of the inexpensive GetResponse by a whopping 18%.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft plant der Betreiber jährliche Zahlung Rabatt-Paket zu leiten.
In the future, the operator plans to conduct annual payment discount package.
ParaCrawl v7.1

Sparen Sie 56% durch jährliche Zahlung.
Save 56% by Yearly Payment.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung fordert eine jährliche Zahlung von $3 Millionen in jedem der ersten drei Jahre.
The Letter of Agreement calls for annual funding of $3 million in each of the first three years.
ParaCrawl v7.1

Namen von juristischen Personen, deren jährliche Zahlung mehr als 10% des Gesamtbudgets ausmachen:
Names of legal persons whose annual payments account for more than 10% of the total budget:
ParaCrawl v7.1

Während seiner Kampagne versprach er die jährliche Zahlung für die lokalen HandwerkerInnen zu erhöhen.
During his campaign, he promised to raise the annual payment to local craftspeople.
ParaCrawl v7.1

Daher ist der öffentliche Zugang zu Unterlagen der europäischen Institutionen das Geringste, was diese Wähler im Gegenzug für die jährliche Zahlung dieser Summen an die EU erwarten können.
Therefore, ensuring public access to the documents of the European institutions is the very least that those constituents could expect in return for handing over such large sums to the EU every year.
Europarl v8

Unser wichtigster politischer Beitrag besteht in unserer Beteiligung an der KEDO, in der wir gemeinsam mit den USA, Südkorea und Japan den Vorstand bilden und eine jährliche Zahlung von 20 Millionen Euro leisten.
Our most significant contribution politically is our participation in the KEDO, where we are board members together with the United States, the Republic of Korea and Japan, and contribute 20 million euros annually.
Europarl v8

Artikel 43 des Gesetzes über die Narodowy Bank Polski und Artikel 15 ( 6 ) des Gesetzes über den Bankgarantiefonds 41 , die der Narodowy Bank Polski die Befugnis zur Gewährung von Krediten an den nationalen Einlagensicherungsfonds einräumen , sowie Artikel 13 ( 3b ) des Gesetzes über den Bankgarantiefonds , der eine jährliche Zahlung an den nationalen Einlagensicherungsfonds im Namen der Narodowy Bank Polski vorsieht , sind mit den Bestimmungen des EG-Vertrags über die monetäre Finanzierung unvereinbar .
Article 43 of the Law and Article 15 ( 6 ) of the Law on the Bank Guarantee Fund 41 , which give Narodowy Bank Polski the power to grant credit to the national deposit guarantee fund , as well as Article 13 ( 3b ) of the Law on the Bank Guarantee Fund , which provides for annual payment on behalf of Narodowy Bank Polski to the national deposit guarantee fund , are incompatible with the Treaty provisions on monetary financing .
ECB v1

Die Niederländer wiederum verzichteten auf den Distrikt Bernagore nahe Kalkutta und erhielten zum Ausgleich eine jährliche Zahlung durch die Briten.
The Dutch also ceded the district of Bernagore, situated close to Calcutta, in exchange for an annual fee.
Wikipedia v1.0

Unbeschadet künftiger Änderungen haben die Erzeuger, deren Quoten für die Ernten 2002 und 2003 zurückgekauft wurden, während der fünf aufeinander folgenden Ernten, die auf die Ernte des Rückkaufs ihrer Quote folgen, Anspruch auf die jährliche Zahlung eines Betrags, der einem Prozentsatz der Prämie entspricht, der in der Tabelle in Anhang VII Abschnitt C aufgeführt ist.
Without prejudice to any future amendments, producers whose quotas are bought back during the 2002 and 2003 harvests shall be entitled to receive an amount equal to a percentage of the premium as shown in the tables in Annex VII(C) for each of the five harvest years following the year in which their quota is bought back.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeuger, deren Quoten für die Ernte 2001 zurückgekauft wurden, haben bei der Zahlung der Prämien für die drei aufeinander folgenden Ernten, die auf die Ernte des Rückkaufs ihrer Quote folgen, Anspruch auf die jährliche Zahlung eines Betrags, der einem Prozentsatz der in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 genannten Prämie entspricht, die für den im betreffenden Erntejahr erzeugten Rohtabak gilt.
Producers whose quotas were bought back in 2001 shall be entitled, when the premiums are paid for the three harvests following that in which their quotas were bought back, to receive each year an amount equal to a percentage of the premium as referred to in Article 3(1) of Regulation (EEC) No 2075/92, applicable to raw tobacco produced during the harvest year concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeuger, deren Quoten für die Ernte 1999 zurückgekauft wurden, haben bei der Zahlung der Prämien für die Ernten 2000, 2001 und 2002 Anspruch auf jährliche Zahlung folgender Beträge:
Producers whose quotas have been bought back for the 1999 harvest shall be entitled, when the premiums for the 2000, 2001 and 2002 harvest years are paid, to receive the following amounts each year:
JRC-Acquis v3.0

Über die jährliche Zahlung pro Patient hinaus könnten die Unternehmen je nach Ergebnissen Prämie oder Strafen erhalten.
Beyond the annual payment per patient, the health-care company could receive a bonus or penalty, depending on the outcomes achieved.
News-Commentary v14

Den Mitglied­staaten sollte es daher ermöglicht werden, einen Teil der Mittel im Rahmen ihrer nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen dazu zu verwenden, dass an Junglandwirte zusätzlich zur Basisprämie eine jährliche flächenbezogene Zahlung gewährt wird.
Member States should be able to use part of their national ceilings for direct payments to grant an annual area-based payment, on top of the basic payment, to young farmers.
TildeMODEL v2018

Die jährliche Zahlung für Junglandwirte gemäß Artikel 50 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 wird einer juristischen Person unabhängig von ihrer Rechtsform gewährt, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
Without prejudice to payments to farmers referred to in Article 43(9) of Regulation (EU) No 1307/2013, Member States shall ensure that arrangements are laid down with regard to financial compensations between farmers and as regards the administrative penalties in case of non-compliance on the contiguous ecological focus areas.
DGT v2019

Als Abhilfe hierfür wird vorgeschlagen, Studiomusikern einen Anspruch auf eine jährliche Zahlung aus einem eigens eingerichteten Fonds zu verleihen.
The proposed remedy for the 'buy out' is that session musicians will obtain a claim to receive a yearly payment from a dedicated fund.
TildeMODEL v2018