Translation of "Jährlich geprüft" in English
Der
Umfang
der
Rückstellung
wird
jährlich
geprüft
.
The
size
of
the
provision
is
reviewed
annually
.
ECB v1
Der
Umfang
der
Rückstellung
wird
jährlich
geprüft.
The
size
of
the
provision
is
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
Der
Umfang
und
die
Notwendigkeit
der
Rückstellung
werden
jährlich
geprüft.
The
size
of
and
the
continuing
requirement
for
this
provision
are
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
Der
Umfang
und
die
Notwendigkeit
dieser
Rückstellung
werden
jährlich
geprüft.
The
size
of
and
the
continuing
requirement
for
this
provision
are
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
In
der
Schweiz
zugelassene
CCPs
werden
jährlich
geprüft.
CCPs
authorised
in
Switzerland
are
subject
to
an
annual
audit.
DGT v2019
Die
Verwahrkonten
werden
vom
Rechnungsführer
eingerichtet
und
jährlich
geprüft.
The
suspense
accounts
shall
be
opened
and
reviewed
annually
by
the
accounting
officer.
DGT v2019
Die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
werden
vom
Europäischen
Rat
jährlich
geprüft.
Progress
in
the
Action
Plan
will
be
reviewed
annually
by
the
European
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
finanziellen
und
technischen
Zusammen
arbeit
werden
jährlich
vom
Kooperationsrat
geprüft.
The
results
of
financial
and
technical
co-operation
shall
be
examined
annually
by
the
Co-operation
Council.
EUbookshop v2
Schwere
Nutzfahrzeuge
müssen
bereits
ab
einem
Jahr
nach
der
Zulassung
jährlich
geprüft
werden.
HGVs
must
undertake
testing
every
year
from
the
first
year
of
registration.
EUbookshop v2
Auch
Nature’s
Pride
wird
jährlich
geprüft
um
diese
Produkte
verkaufen
zu
dürfen.
Nature’s
Pride
itself
undergoes
a
yearly
audit
in
order
to
sell
these
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Länderseiten
sollen
jährlich
geprüft,
neue
Inhalte
regelmäßig
hinzugefügt
und
aktualisiert
werden.
Country
Pages
will
be
reviewed
annually
and
new
content
will
be
added
and
updated
on
an
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Einhaltung
der
Toleranzwerte
muss
das
Messgleis
einmal
jährlich
geprüft
werden.
Once
every
year,
the
measuring
track
must
be
checked
and
inspected
to
confirm
its
design
parameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
HIPAA-Sicherheitsregel
durch
Akamai
wird
jährlich
geprüft.
Akamai
is
assessed
annually
for
compliance
with
the
HIPAA
Security
Rule
.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
Ihrer
persönlichen
Daten
werden
jährlich
geprüft
und
bestätigt.
The
security
measures
that
we
have
in
place
to
protect
Personal
Information
are
certified
annually.
ParaCrawl v7.1
Rund
110
Hengste
und
Stuten
werden
jährlich
geprüft
in
70-
und
30-Tage-Hengstleistungsprüfungen
und
20-Tage-Stutprüfungen.
Around
110
stallions
and
mares
per
year
are
tested
in
70-
and
30-day-performance-tests
for
stallions
and
20-day-tests
for
mares.
ParaCrawl v7.1
Planung,
Produktion,
Montage:
Der
komplette
Zyklus
wird
jährlich
von
RINA
geprüft
und
zertifiziert.
Planning,
manufacturing,
mounting:
the
overall
cycle
is
audited
and
certified
by
RINA
annually.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
ist
seit
2006
nach
IS=
9001
und
ISO
14001
zertifiziert
und
wird
jährlich
geprüft.
Since
2006
our
company
established
certification
system
as
per
ISO
9001
and
ISO
14001
and
we
are
audited
each
year.
CCAligned v1
Auf
Grundlage
dieser
Daten
wird
die
Zusammensetzung
des
Indizes
zwei
Mal
jährlich
geprüft
und
gegebenenfalls
umgestellt.
The
index
is
reviewed
twice
a
year
based
on
this
data
and
adjusted
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
etabliertes
Qualitätssicherungsprogramm,
welches
durch
unabhängige
Kontrolleure
und
Zertifikationsinstitutionen
mehrfach
jährlich
geprüft
wird.
We
have
our
own
quality
control
system
which
is
audited
several
times
annually
by
official
inspectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasserdichtheit
ist
nur
bei
Kronen
in
der
Ausgangsposition
gewährleistet
und
sollte
einmal
jährlich
geprüft
werden.
Water
resistance
is
guaranteed
only
if
the
crown
is
in
the
initial
position
and
should
be
checked
once
per
year.
ParaCrawl v7.1
Das
durch
die
Absichtserklärung
eingeführte
System
soll
jährlich
geprüft
werden,
um
festzustellen,
ob
der
grenzübergreifende
Austausch
von
Werken
in
Sonderformaten
tatsächlich
zunimmt
oder
ob
die
Maßnahmen
intensiviert
werden
müssen.
The
system
set
up
by
the
MoU
will
be
subject
to
an
annual
review
in
order
to
determine
whether
the
cross-border
exchange
of
specially
formatted
material
actually
increases
or
whether
action
needs
to
be
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
die
Anzahl
der
CO2-Motorenfamilien
(nCOP,fam),
die
jährlich
geprüft
werden
müssen,
um
die
Übereinstimmung
der
zertifizierten
CO2-Emissionen
und
der
für
den
Kraftstoffverbrauch
maßgeblichen
Eigenschaften
zu
überprüfen.
The
resulting
figure
for
nCOP,base
determined
in
accordance
with
points
2.1
and
2.2
of
this
Appendix
shall
be
divided
by
10
and
the
result
rounded
to
the
nearest
whole
number
in
order
to
determine
the
number
of
engine
CO2-families
to
be
tested
annually,
nCOP,fam,
for
verifying
conformity
of
the
certified
CO2
emissions
and
fuel
consumption
related
properties.
DGT v2019
Die
Einnahmen
und
Kosten
eines
jeden
Unternehmens
werden
jährlich
von
Wirtschaftsprüfern
geprüft,
die
auch
die
jeweiligen
Jahresabschlüsse
bestätig
haben.
Earnings
and
costs
for
each
of
the
companies
are
checked
annually
by
certified
public
accountants
who
also
certified
the
respective
annual
balance
sheets.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Ex-post-Kontrollen
werden
vom
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
zumindest
jährlich
geprüft,
um
etwaige
systembedingte
Probleme
feststellen
zu
können.
The
outcomes
of
ex
post
controls
shall
be
reviewed
by
the
authorising
officer
by
delegation
at
least
annually
to
identify
any
potential
systemic
issues.
DGT v2019
Das
Verfahren
wird
regelmäßig,
mindestens
aber
einmal
jährlich,
geprüft
und
die
Einzelheiten
werden
den
zuständigen
Behörden
auf
Verlangen
mitgeteilt.
That
procedure
shall
be
reviewed
regularly,
at
least
once
a
year,
and
made
available
upon
request
to
competent
authorities.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Ex-post-Kontrollen
werden
vom
Anweisungsbefugten
zumindest
jährlich
geprüft,
um
etwaige
systembedingte
Probleme
feststellen
zu
können.
The
outcomes
of
ex
post
controls
shall
be
reviewed
by
the
authorising
officer
at
least
annually
to
identify
any
potential
systemic
issues.
DGT v2019
Die
Genehmigung
und
finanzielle
Unterstützung
der
genannten
Programme
durch
die
Gemeinschaft
erfolgt
zur
Zeit
nach
dem
Ausschussverfahren,
wonach
jährlich
die
Programme
geprüft
werden,
die
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
31.
Mai
jeden
Jahres
vorlegen.
The
Community
approval
and
financial
support
to
the
above
referred
programmes
is
currently
granted
following
comitology
procedure
annually
to
programmes
submitted
by
the
Member
States
by
31
May
every
year.
TildeMODEL v2018