Translation of "Abschließend geprüft" in English

Abschließend wird geprüft, ob die Haustür 10 oder das Hausfenster 20 gerade geschlossen wird.
Subsequently it is checked whether house door 10 or house window 20 are currently being closed.
EuroPat v2

Alle Geschäftszahlen für das Geschäftsjahr 2018 sind vorläufig und vom Konzernabschlussprüfer noch nicht abschließend geprüft.
All business figures for the 2018 financial year are preliminary and have not yet been conclusively audited by the Group auditor.
ParaCrawl v7.1

Die Akzeptanz von nicht zugelassenen GVO bzw. die Festlegung eines Schwellenwertes "für zufällig vorhandene GVO, die in der EU noch nicht zugelassen sind " - und die noch nicht abschließend wissenschaftlich geprüft sind - hätte zur Folge, dass es in den USA und vor allem auch in Entwicklungsländern, zu einer Flut von Zulassungen von GVO kommt, wobei vor allem unter den Bedingungen der Prüfungskapazität in solchen Ländern, ein erhöhtes Risiko bezüglich der gesundheitlichen und ökologischen Bedenklichkeit besteht.
The acceptance of unauthorised GMOs and the establishment of a threshold 'for adventitious GMOs which are not yet authorised in the European Union', and which have not yet undergone full scientific testing, have resulted in a flood of authorisations of GMOs in the USA and, in particular, in developing countries. On account of the testing capacity in these countries, this leads to an increased risk of damage to health and the environment.
Europarl v8

Ebenso begrüßt der Ausschuss, dass ungeklärte und möglicherweise deswegen noch anhängige Vor­gänge über vor In-Kraft-Treten der genannten Verordnung gewährte Beihilfen nunmehr geklärt, abge­schlossen oder abschließend geprüft werden sollen.
The Committee also welcomes the Commission's intention of clarifying, concluding or definitively assessing as yet unclarified and possibly still pending issues relating to aid granted before the Regulation in question entered into force.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschläge zur Regelung eines einheitlichen Status der Mitglieder des Europäische Parlaments sind bisher vom Rat nicht abschließend geprüft worden.
These proposals for a uniform statute for Members of the European Parliament have not yet been definitively considered by the Council.
EUbookshop v2

Mitgliedstaaten behalten sich jedoch vor, ihre Haltung bezüglich der Ergebnisse dieses Besuchs zu koordinieren, sobald der angekündigte Bericht von den Vereinten Nationen abschließend geprüft sein wird.
The Community and its Member States intend to coordinate their position on the results ofthat visit as soon as the announced report is considered at United Nations level.
EUbookshop v2

Abschließend wird geprüft, ob ein Adressenvergleich mit Einspruch in die Fehlerbehandlungsroutine FB-ROUT als Reaktionsmodus vorliegt oder nicht.
In conclusion it is checked by unit 62 whether an address comparison with opposition into the error treatment routine FBROUT is present as reaction mode or not.
EuroPat v2

Ein umfangreiches Programm zur Unterstützung des Berufsbildungszentrums in Gaborone (über ca. 15 Mio. ECU), mit dem die Entwicklung von Industrie und Handel gefördert werden soll, wird derzeit abschließend geprüft und in den nächsten zwei Monaten zur Genehmigung vorgelegt.
A major proposed project is the Gabarone vocational training school (financing of some ECU 15 million), which will underpin trade and industry development, is now at the final evaluation stage and will be submitted for approval in coming months.
EUbookshop v2

Mit Erreichen des Knotens Büttel der vierten Knotenebene kann damit bereits abschließend geprüft werden, ob die Gesamtzeichenfolge AASBÜTTEL für eine Zuordnung der Eingabe-Zeichenfolge aufgrund von kumulierten Wahrscheinlichkeiten des Spracherkenners oder vergleichbaren Kriterien angenommen werden kann.
When the Büttel node of the fourth node level is reached, to end the procedure, it can be checked whether the entire character sequence AASBÜTTEL can be assumed for an association of the entered-character sequence based on cumulative probabilities of the speech-recognition device 14 or comparable criteria.
EuroPat v2

Abschließend wird geprüft, ob nicht nur X gleich 0 ist, sondern auch der Wert des Hintergrundspeichers wieder 0 ist.
Finally, a check is made as to whether instead of only x being equal to 0, the value of the background memory is also again 0.
EuroPat v2

Für eine deutsche Großserienplattform müssen bis zu 2 Millionen Stück dieser Servoeinheiten produziert und abschließend geprüft werden.
For a german production line up to 2 million parts of these servo units have to be produced and finally tested.
ParaCrawl v7.1

Hinweis Alle in dieser Mitteilung genannten IFRS-Zahlen für das Geschäftsjahr 2017 sind vorläufig und vom Konzernabschlussprüfer noch nicht abschließend geprüft.
Note All IFRS figures cited in this announcement for the 2017 fiscal year are preliminary and have not yet been finally audited by the Group's external auditor.
ParaCrawl v7.1

Durch Arbeitsschritte wie Ultraschallschweißen und Kleben werden die verschiedenen Artikel in den vom Kunden gewünschten Endzustand gebracht und durch die Qualitätskontrolle abschließend geprüft.
With work stages such as ultrasonic welding and gluing, the various products are brought to the final state desired by the customer then subjected to final inspection by quality control.
ParaCrawl v7.1

Zu den weiteren Anträgen des Beschwerdeführers führte er aus, daß dieser keinen Anspruch auf Neuverhandlung von Fragen habe, die die Beschwerdekammer bereits abschließend geprüft habe.
In respect of the appellant's further requests, he submitted that the appellant was not entitled to a re-hearing of matter which had already been finally considered by the Board of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung der Groberkennungseinheit 106 hat die Gesamtvorrichtung 100 den Vorteil, dass das so bestückte Instrumentensieb 134 dahingehend abschließend geprüft wird, ob das Instrumentenset vollständig vorliegt und das Instrumentensieb 134 somit korrekt bestückt wurde.
The use of the coarse identification unit 106 means that the overall device 100 has the advantage that the instrument tray 134 loaded in this fashion is conclusively checked to determine whether the set of instruments is present in full and the instrument tray 134 has therefore been loaded correctly.
EuroPat v2

Im Zuge der Produktion oder der Wiederaufarbeitung von Weichenantrieben müssen die vom Weichenantrieb erzeugten Kräfte abschließend eingestellt und geprüft werden.
In the course of the production or refurbishment of switch mechanisms, the forces generated by the switch mechanism must be definitively set and tested.
EuroPat v2

Bei Übergabe eines neuen oder eines überholten Flugzeugs an einen Kunden werden alle Systeme abschließend geprüft, auch die Dichtigkeit der Tankanlage.
During a delivery of a new or overhauled aircraft to a customer, all systems are given a final testing. Tightnesses of the tank installations are also tested.
EuroPat v2

Abschließend wird geprüft, ob an die Rasterfelder mit Bruchkanteneigenschaft angrenzende Rasterfelder verblieben sind, die noch unbelegt sind.
Finally, a check is carried out to determine whether there are still any remaining grid fields that are still unoccupied and are adjacent to the grid fields with a fault line characteristic.
EuroPat v2