Translation of "Jährlich überprüft" in English
Das
Ausmaß
der
Rückstellung
wird
jährlich
überprüft
.
Its
size
is
reviewed
annually
.
ECB v1
Die
Einhaltung
des
Grenzwerts
wird
mindestens
einmal
jährlich
überprüft.
Compliance
with
the
limit
shall
be
checked
at
least
once
a
year.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Fangmöglichkeiten
können
auf
der
Grundlage
neuer
wissenschaftlicher
Gutachten
jährlich
überprüft
werden.
These
fishing
opportunities
may
be
revised
annually
in
light
of
new
scientific
advice.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
überprüft
jährlich
die
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
ergriffenen
Maßnahmen.
The
Council
shall
review
annually
the
actions
taken
in
the
framework
of
this
Joint
Action.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
diese
Festsetzung
verwendeten
Angaben
werden
mindestens
einmal
jährlich
überprüft.
The
information
used
in
fixing
the
coefficients
shall
be
reconsidered
at
least
once
a
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
Indexzusammensetzung
wird
jährlich
im
September
überprüft.
Its
composition
is
reviewed
annually
in
September.
Wikipedia v1.0
Der
Umfang
dieser
Rückstellung
wird
jährlich
überprüft.
The
size
of
this
provision
is
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
Der
Gesamtbetrag
der
Sachbeiträge
wird
jährlich
berechnet
und
überprüft.
The
total
level
of
the
in-kind
contributions,
calculated
on
a
yearly
basis,
shall
be
assessed
once
a
year.
TildeMODEL v2018
Das
Ausmaß
der
Rückstellung
wird
jährlich
überprüft.
Its
size
is
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
überprüft
jährlich
die
Durchführung
des
Euratom-Programms
einschließlich
der
Fortschritte
und
Ergebnisse.
The
Commission
shall
annually
monitor
the
implementation,
including
progress
and
achievements,
of
the
Euratom
Programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung
wird
auf
Antrag
der
Teilnehmer,
mindestens
jedoch
einmal
jährlich
überprüft.
This
Understanding
shall
be
subject
to
review
as
often
as
requested
by
participants,
and
in
any
case
at
intervals
not
exceeding
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
Einzelfallentscheidungen
der
Mitgliedstaaten
sollten
jährlich
überprüft
werden.
Member
States’
individual
decisions
should
be
reviewed
on
an
annual
basis.
DGT v2019
Die
informationstechnischen
Systeme
und
der
Rahmen
für
die
Informationssicherheit
werden
mindestens
jährlich
überprüft.
The
information
technology
systems
and
the
information
security
framework
shall
be
reviewed
at
least
on
an
annual
basis.
DGT v2019
Die
Höhe
des
Fonds
(derzeit
170000
EUR)
wird
jährlich
überprüft.
The
amount
in
the
fund
(currently
EUR
170000)
is
reviewed
annually.
DGT v2019
Die
Höhe
der
neuen
Ausgleichszahlung
und
der
Sonderzahlung
wird
jährlich
überprüft.
The
amount
of
the
new
basic
payment
and
additional
payment
will
be
monitored
annually.
TildeMODEL v2018
Die
Liste
der
Arten
wird
jährlich
überprüft.
The
list
of
categories
will
be
reviewed
on
an
annual
basis.
TildeMODEL v2018
Soweit
Ausnahmeregelungen
gewährt
werden,
werden
die
vorstehenden
Schwellenwerte
jährlich
überprüft.
If
derogations
are
granted,
these
thresholds
shall
be
checked
on
an
annual
basis.
DGT v2019
Da
Jahresabschlüsse
jährlich
überprüft
und
angenommen
werden,
sollte
das
Abschlussverfahren
einfach
sein.
As
accounts
are
verified
and
accepted
every
year,
the
closure
procedure
should
be
simple.
DGT v2019
Der
Prüfungsausschuss
überprüft
jährlich
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Geschäfte
und
der
Bücher
der
Bank.
The
Audit
Committee
shall
annually
ascertain
that
the
operations
of
the
Bank
have
been
conducted
and
its
books
kept
in
a
proper
manner.
EUbookshop v2
In
der
Folge
sollen
die
Grenzen
jährlich
überprüft
wer
den.
Thereafter,
the
limits
would
be
reviewed
yearly.
EUbookshop v2
Die
Nutzungsdauer
wird
jährlich
überprüft
und
gegebenenfalls
entsprechend
den
Erwartungen
angepasst.
The
useful
life
is
reviewed
annually
and,
if
necessary,
revised
to
correspond
to
expectations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Politik
wird
jährlich
von
uns
überprüft.
We
will
review
this
Policy
annually:
CCAligned v1
Die
Nutzungsdauer
wird
jährlich
überprüft
und
gegebenenfalls
entsprechend
den
neuen
Erwartungen
angepasst.
The
useful
life
is
reviewed
annually
and,
if
necessary,
revised
to
correspond
to
new
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
Werthaltigkeit
der
latenten
Steuerforderungen
wird
mindestens
einmal
jährlich
überprüft.
The
recoverability
of
deferred
tax
assets
is
reviewed
at
least
annually.
ParaCrawl v7.1
Buchsen
sollten
auf
übermäßige
Abnutzung
jährlich
überprüft
werden.
Bushings
should
be
checked
annually
for
excessive
wear.
ParaCrawl v7.1
Die
Matrix
wird
jährlich
überprüft
und
bei
Bedarf
angepasst.
The
matrix
is
reviewed
annually
and
amended
when
necessary.
ParaCrawl v7.1