Translation of "Jährlich überprüft" in English

Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft .
Its size is reviewed annually .
ECB v1

Die Einhaltung des Grenzwerts wird mindestens einmal jährlich überprüft.
Compliance with the limit shall be checked at least once a year.
JRC-Acquis v3.0

Diese Fangmöglichkeiten können auf der Grundlage neuer wissenschaftlicher Gutachten jährlich überprüft werden.
These fishing opportunities may be revised annually in light of new scientific advice.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat überprüft jährlich die im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion ergriffenen Maßnahmen.
The Council shall review annually the actions taken in the framework of this Joint Action.
JRC-Acquis v3.0

Die für diese Festsetzung verwendeten Angaben werden mindestens einmal jährlich überprüft.
The information used in fixing the coefficients shall be reconsidered at least once a year.
JRC-Acquis v3.0

Die Indexzusammensetzung wird jährlich im September überprüft.
Its composition is reviewed annually in September.
Wikipedia v1.0

Der Umfang dieser Rückstellung wird jährlich überprüft.
The size of this provision is reviewed annually.
TildeMODEL v2018

Der Gesamtbetrag der Sachbeiträge wird jährlich berechnet und überprüft.
The total level of the in-kind contributions, calculated on a yearly basis, shall be assessed once a year.
TildeMODEL v2018

Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
Its size is reviewed annually.
TildeMODEL v2018

Die Kommission überprüft jährlich die Durchführung des Euratom-Programms einschließlich der Fortschritte und Ergebnisse.
The Commission shall annually monitor the implementation, including progress and achievements, of the Euratom Programme.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarung wird auf Antrag der Teilnehmer, mindestens jedoch einmal jährlich überprüft.
This Understanding shall be subject to review as often as requested by participants, and in any case at intervals not exceeding one year.
TildeMODEL v2018

Die Einzelfallentscheidungen der Mitgliedstaaten sollten jährlich überprüft werden.
Member States’ individual decisions should be reviewed on an annual basis.
DGT v2019

Die informationstechnischen Systeme und der Rahmen für die Informationssicherheit werden mindestens jährlich überprüft.
The information technology systems and the information security framework shall be reviewed at least on an annual basis.
DGT v2019

Die Höhe des Fonds (derzeit 170000 EUR) wird jährlich überprüft.
The amount in the fund (currently EUR 170000) is reviewed annually.
DGT v2019

Die Höhe der neuen Ausgleichszahlung und der Sonderzahlung wird jährlich überprüft.
The amount of the new basic payment and additional payment will be monitored annually.
TildeMODEL v2018

Die Liste der Arten wird jährlich überprüft.
The list of categories will be reviewed on an annual basis.
TildeMODEL v2018

Soweit Ausnahmeregelungen gewährt werden, werden die vorstehenden Schwellenwerte jährlich überprüft.
If derogations are granted, these thresholds shall be checked on an annual basis.
DGT v2019

Da Jahresabschlüsse jährlich überprüft und angenommen werden, sollte das Abschlussverfahren einfach sein.
As accounts are verified and accepted every year, the closure procedure should be simple.
DGT v2019

Der Prüfungsausschuss überprüft jährlich die Ordnungsmäßigkeit der Geschäfte und der Bücher der Bank.
The Audit Committee shall annually ascertain that the operations of the Bank have been conducted and its books kept in a proper manner.
EUbookshop v2

In der Folge sollen die Grenzen jährlich überprüft wer den.
Thereafter, the limits would be reviewed yearly.
EUbookshop v2

Die Nutzungsdauer wird jährlich überprüft und gegebenenfalls entsprechend den Erwartungen angepasst.
The useful life is reviewed annually and, if necessary, revised to correspond to expectations.
ParaCrawl v7.1

Diese Politik wird jährlich von uns überprüft.
We will review this Policy annually:
CCAligned v1

Die Nutzungsdauer wird jährlich überprüft und gegebenenfalls entsprechend den neuen Erwartungen angepasst.
The useful life is reviewed annually and, if necessary, revised to correspond to new expectations.
ParaCrawl v7.1

Die Werthaltigkeit der latenten Steuerforderungen wird mindestens einmal jährlich überprüft.
The recoverability of deferred tax assets is reviewed at least annually.
ParaCrawl v7.1

Buchsen sollten auf übermäßige Abnutzung jährlich überprüft werden.
Bushings should be checked annually for excessive wear.
ParaCrawl v7.1

Die Matrix wird jährlich überprüft und bei Bedarf angepasst.
The matrix is reviewed annually and amended when necessary.
ParaCrawl v7.1