Translation of "Ist voraussichtlich" in English

Wenn diese Phase abgeschlossen ist, wird MDPA voraussichtlich Ende 2009 aufgelöst.
MDPA will be wound up on completion of those tasks, scheduled for the end of 2009.
DGT v2019

Je älter die Bevölkerung ist, desto höher ist voraussichtlich die Krebsrate.
The older the population, the more cases of cancer can be expected.
Europarl v8

Damit ist der Turm voraussichtlich für die nächsten 300 Jahre gesichert.
Apartments and houses in the path of the tower were vacated for safety.
Wikipedia v1.0

Für die weitere Stillzeit ist die Aufnahme voraussichtlich gering.
For the remaining duration of breast-feeding, exposure is expected to be low.
ELRC_2682 v1

Dies ist voraussichtlich auf Unterschiede in den Verträgen zurückzuführen.
This is presumably due to differences in contracts.
TildeMODEL v2018

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist voraussichtlich ab 2012 verwirklicht.
Free movement of workers should be completed by 2012.
TildeMODEL v2018

Die zweite Säule der kommenden Revolution ist voraussichtlich die Verbreitung autonomer Fahrzeuge.
The second pillar of the coming revolution is expected to be the generalisation of autonomous vehicles.
TildeMODEL v2018

Dieser Leitfaden ist voraussichtlich ab Anfang 2007 erhältlich.
The European Commission will propose a new strategy for 2007–11.
EUbookshop v2

Das ist voraussichtlich das schwierigste an dieser Aufgabe.
That's probably the hardest part of this problem.
QED v2.0a

Voraussichtlich ist dieser Prozess im März17 abgeschlossen.
This process should be finished by march17.
CCAligned v1

Die IntraSole DS ist voraussichtlich ab Juli 2010 auf dem Markt erhältlich.
The IntraSole DS is expected on the market from July 2010.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel ist voraussichtlich ab 22.02.2019 verfügbar.
This Product is expected to be on stock on 22/02/2019
CCAligned v1

Das PalletCube Volumenmesssystem ist voraussichtlich ab 2021 verfügbar.
The PalletCube volume measurement system is expected to be available in 2021.
CCAligned v1

Aufgrund der aktuellen Situation ist unser Hotel voraussichtlich bis 15. April 2020 geschlossen.
Due to the current situation, our hotel is expected to be closed until mid May, 2020.
CCAligned v1

Der Skil „Weedbuster“ ist voraussichtlich ab Februar 2012 im Handel erhältlich.
The Skil “0700 Weedbuster” is expected to be available at retail outlets from February 2012 onwards.
ParaCrawl v7.1

Mit der endgültigen Auftragsvergabe ist voraussichtlich im laufenden Kalenderjahr zu rechnen.
The final award of contract is expected in the course of this calendar year.
ParaCrawl v7.1

Diese Anbindung ist voraussichtlich ab Juni 2015 verfügbar.
Availability of the link is planned from June 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur des IEI ist voraussichtlich folgende:
The initial structure of the IEI is expected to be:
ParaCrawl v7.1

Aber deren Anzahl ist voraussichtlich geringer als 50% bei einer normalen Spielszene.
But their number is obviously less than 50% on the average game scene.
ParaCrawl v7.1

Der Bausatz ist voraussichtlich wieder ab Anfang Mai lieferbar.
The kit will be in stock in May.
ParaCrawl v7.1

Cocktailbar, unser neues Restaurant ist voraussichtlich bald wieder geöffnet.
Cocktail lounge, our new restaurant is due to re-open soon
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aktuellen Situation ist unser Hotel voraussichtlich bis Mitte Mai 2020 geschlossen.
Due to the current situation, our hotel is expected to be closed until mid May, 2020.
CCAligned v1

Die auf der Zeichnung angegebene Variante aus vier Stämmen ist nur voraussichtlich.
The variant specified in drawing from four trunks is only rough.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Anzahl und Geometrie der Wirbelerzeuger ist voraussichtlich experimentell zu ermitteln.
The optimal number and the geometry of the vortex generators are foreseeably to be determined experimentally.
EuroPat v2

Dies ist voraussichtlich darauf zurückzuführen, daß Laserlicht die chemische Reaktion beschleunigt.
This can probably be put down to the fact that laser light accelerates the chemical reaction.
EuroPat v2

Duncan Wong ist im voraussichtlich im Mai wieder in München.
Duncan Wong will be back in Munich in May ...
CCAligned v1

Abfahrtszeit ist voraussichtlich vor 10 h am letzten Tag Ihres Aufenthalts.
Departure time is scheduled before 10 am on the last day of your stay.
CCAligned v1