Translation of "Ist viel besser" in English

In Holland ist sowieso alles viel besser.
In any case everything is far better in the Netherlands.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es sehr viel besser, extrem vorsichtig zu verfahren.
In this context it is much better to be ultra cautious.
Europarl v8

Dieser Bericht von Frau Esteban ist sehr viel besser.
This report by Mrs De Esteban is much better.
Europarl v8

Es ist viel besser, wenn sie an nur einer entschieden werden.
It is much better if they are decided in just one.
Europarl v8

Die Lage im Nachbarstaat Laos ist nicht viel besser.
But things are hardly any better in neighbouring countries.
Europarl v8

Als Pianistin ist sie viel besser als ich.
She's a much better pianist than me.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Haus ist viel besser als sein Haus.
That house is much better than his house.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist im Französischen viel besser als ich.
Tom is much better at French than I am.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist viel besser als du.
He is much better than you.
Tatoeba v2021-03-10

Ah, das ist viel besser!
Ah, that's much better.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
I think your English has gotten a lot better.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist sehr viel besser in Französisch als ich.
Tom is much better at French than me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, dein Englisch ist schon viel besser geworden.
I think your English has gotten a lot better.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist viel besser als du.
Tom is much better than you.
Tatoeba v2021-03-10

Ein längerer Tisch ist viel besser als ein höherer Zaun.
A longer table is much better than a higher fence.
Tatoeba v2021-03-10

Die Karibik zum Beispiel ist viel besser aufgestellt als Brasilien.
The Caribbean, for example, far outranks Brazil.
News-Commentary v14

Doch die übrige Welt mit ihrer Realitätsverweigerung ist nicht viel besser.
But, by ignoring reality, the rest of the world is not doing much better.
News-Commentary v14

Ja, es ist eine -- dieses hier ist viel besser.
Yeah, it's a -- this one here, that's much better.
TED2013 v1.1

Kollektive ist viel besser als individuelle Entscheidungsfindung, wenn es gut gemacht wird.
Collective decision-making is so much better than individual decision-making if it's done well.
TED2020 v1

Ich nehme an, auf der Armenfarm ist es sehr viel besser.
I guess it'll be a whole lot better on the poor farm.
OpenSubtitles v2018

Was er leistet ist immer so viel besser, als was er ist.
What they do is always so much better than what they are.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie ist viel besser als ich es verdiene.
Oh, well, she's much better than I deserve.
OpenSubtitles v2018

Es ist viel besser, wenn es gespielt wird.
It's much better when it's played.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse sie in Sankt Peter lesen, das ist viel besser.
I'll have them said in San Pietro - it'd be much better.
OpenSubtitles v2018

Das ist viel besser als David.
I like much better than David.
OpenSubtitles v2018

Und Pedro ist viel besser als ich, Mister!
And Pedro is much better than me, Mister!
OpenSubtitles v2018

Es ist viel besser, dies den Marktbeteiligten zu überlassen.
It is far better to leave it to market operators.
TildeMODEL v2018

Das ist viel schneller und besser, als an Geräten rumzuwerkeln.
This is faster and more efficient. All of those devices just get in the way.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch viel besser, das Geld griffbereit zu haben.
The best thing is to have it here, where you can lay your hands on it.
OpenSubtitles v2018