Translation of "Ist viel besser" in English
In
Holland
ist
sowieso
alles
viel
besser.
In
any
case
everything
is
far
better
in
the
Netherlands.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
sehr
viel
besser,
extrem
vorsichtig
zu
verfahren.
In
this
context
it
is
much
better
to
be
ultra
cautious.
Europarl v8
Dieser
Bericht
von
Frau
Esteban
ist
sehr
viel
besser.
This
report
by
Mrs
De
Esteban
is
much
better.
Europarl v8
Es
ist
viel
besser,
wenn
sie
an
nur
einer
entschieden
werden.
It
is
much
better
if
they
are
decided
in
just
one.
Europarl v8
Die
Lage
im
Nachbarstaat
Laos
ist
nicht
viel
besser.
But
things
are
hardly
any
better
in
neighbouring
countries.
Europarl v8
Als
Pianistin
ist
sie
viel
besser
als
ich.
She's
a
much
better
pianist
than
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Haus
ist
viel
besser
als
sein
Haus.
That
house
is
much
better
than
his
house.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
im
Französischen
viel
besser
als
ich.
Tom
is
much
better
at
French
than
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
viel
besser
als
du.
He
is
much
better
than
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ah,
das
ist
viel
besser!
Ah,
that's
much
better.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dein
Englisch
ist
viel
besser
geworden.
I
think
your
English
has
gotten
a
lot
better.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sehr
viel
besser
in
Französisch
als
ich.
Tom
is
much
better
at
French
than
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
finde,
dein
Englisch
ist
schon
viel
besser
geworden.
I
think
your
English
has
gotten
a
lot
better.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
viel
besser
als
du.
Tom
is
much
better
than
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
längerer
Tisch
ist
viel
besser
als
ein
höherer
Zaun.
A
longer
table
is
much
better
than
a
higher
fence.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Karibik
zum
Beispiel
ist
viel
besser
aufgestellt
als
Brasilien.
The
Caribbean,
for
example,
far
outranks
Brazil.
News-Commentary v14
Doch
die
übrige
Welt
mit
ihrer
Realitätsverweigerung
ist
nicht
viel
besser.
But,
by
ignoring
reality,
the
rest
of
the
world
is
not
doing
much
better.
News-Commentary v14
Ja,
es
ist
eine
--
dieses
hier
ist
viel
besser.
Yeah,
it's
a
--
this
one
here,
that's
much
better.
TED2013 v1.1
Kollektive
ist
viel
besser
als
individuelle
Entscheidungsfindung,
wenn
es
gut
gemacht
wird.
Collective
decision-making
is
so
much
better
than
individual
decision-making
if
it's
done
well.
TED2020 v1
Ich
nehme
an,
auf
der
Armenfarm
ist
es
sehr
viel
besser.
I
guess
it'll
be
a
whole
lot
better
on
the
poor
farm.
OpenSubtitles v2018
Was
er
leistet
ist
immer
so
viel
besser,
als
was
er
ist.
What
they
do
is
always
so
much
better
than
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
ist
viel
besser
als
ich
es
verdiene.
Oh,
well,
she's
much
better
than
I
deserve.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
besser,
wenn
es
gespielt
wird.
It's
much
better
when
it's
played.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
sie
in
Sankt
Peter
lesen,
das
ist
viel
besser.
I'll
have
them
said
in
San
Pietro
-
it'd
be
much
better.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
besser
als
David.
I
like
much
better
than
David.
OpenSubtitles v2018
Und
Pedro
ist
viel
besser
als
ich,
Mister!
And
Pedro
is
much
better
than
me,
Mister!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
besser,
dies
den
Marktbeteiligten
zu
überlassen.
It
is
far
better
to
leave
it
to
market
operators.
TildeMODEL v2018
Das
ist
viel
schneller
und
besser,
als
an
Geräten
rumzuwerkeln.
This
is
faster
and
more
efficient.
All
of
those
devices
just
get
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
viel
besser,
das
Geld
griffbereit
zu
haben.
The
best
thing
is
to
have
it
here,
where
you
can
lay
your
hands
on
it.
OpenSubtitles v2018