Translation of "Ist unverständlich" in English
Für
mich
ist
dies
vollkommen
unverständlich,
insbesondere
was
Deutschland
angeht.
I
find
this
completely
incomprehensible,
certainly
from
Germany.
Europarl v8
Warum
sie
bisher
von
der
Kommission
nicht
umgesetzt
wurden,
ist
mir
unverständlich.
Why
they
have
not,
as
yet,
been
implemented
by
the
Commission
is
beyond
me.
Europarl v8
Wie
diese
Richterin
auf
ein
faires
Gerichtsfahren
hoffen
kann,
ist
mir
unverständlich.
How
this
judge
can
hope
for
a
fair
trial
is
beyond
me.
Europarl v8
Es
ist
unverständlich,
denn
es
enthält
zu
viele
Zahlen.
It
is
incomprehensible
because
it
contains
too
many
figures.
Europarl v8
Das
Gerangel
um
die
Ernennungen
der
Mitglieder
des
EZB-Direktoriums
ist
daher
ziemlich
unverständlich.
In
this
respect,
the
controversy
relating
to
the
appointments
to
the
Executive
Board
of
the
European
Central
Bank
is
surprising,
to
say
the
least.
Europarl v8
Es
ist
für
mich
unverständlich,
diese
wertvolle
Eiweißquelle
dauerhaft
verbieten
zu
wollen.
I
cannot
understand
why
anyone
would
want
to
impose
a
permanent
ban
on
this
valuable
source
of
protein.
Europarl v8
Mir
ist
unverständlich,
wie
jemand
etwas
dagegen
haben
kann.
I
do
not
see
how
anyone
can
be
opposed
to
that.
Europarl v8
Ebenso
unverständlich
ist
auch
die
Passivität
des
Rates
der
Fischereiminister
gewesen.
Equally
incomprehensible
is
the
passivity
of
the
Fisheries
Council.
Europarl v8
Mir
ist
es
unverständlich,
dass
er
das
nicht
will!
I
really
cannot
understand
why
they
do
not
want
us
to!
Europarl v8
Das
wurde
hier
verschwiegen,
es
wurde
nicht
erwähnt,
was
unverständlich
ist.
And
the
fact
that
this
has
been
ignored
and
not
mentioned
is
incomprehensible.
Europarl v8
Daher
ist
es
unverständlich,
dass
dieser
so
genannte
Kompromiss
Zustimmung
findet.
Since
it
rightly
states
that
Parliament
is
disappointed
in
the
existing
financial
framework,
it
is
incomprehensible
that
this
so-called
compromise
should
meet
with
approval.
Europarl v8
Es
ist
also
völlig
unverständlich,
warum
wir
hier
des
Rassismus
bezichtigt
werden!
I
therefore
do
not
understand
why
we
are
being
accused
of
racism.
Europarl v8
Der
Standpunkt
der
sozialistischen
Kollegen
ist
allerdings
unverständlich.
On
the
other
hand,
we
fail
to
understand
the
position
of
the
Socialist
Members.
Europarl v8
Es
ist
also
unverständlich,
warum
die
Berichterstatterin
diesen
letztlich
ausgeschlossen
hat.
It
is
therefore
unclear
why
the
rapporteur
ultimately
ruled
out
this
.
Europarl v8
Es
ist
unverständlich,
dass
dies
im
Binnenmarktausschuss
akzeptiert
wurde!
It
is
incomprehensible
how
this
could
be
accepted
in
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection.
Europarl v8
Ausgehend
davon,
ist
mir
unverständlich,
wie
jemand
die
Entlastung
erteilen
kann.
On
this
basis
I
do
not
see
how
anyone
could
consent
to
the
discharge
of
these
accounts.
Europarl v8
Die
stillschweigende
Zustimmung
der
Behörden
in
Dänemark
ist
mir
unverständlich.
I
fail
to
understand
the
tacit
public
consent
of
the
latter.
Europarl v8
Ich
hoffe,
mein
russischer
Satz
ist
nicht
ganz
unverständlich.
I
hope
my
Russian
sentence
is
not
completely
incomprehensible.
Tatoeba v2021-03-10
An
der
neuen
Generation,
die
mir
völlig
unbekannt,
unverständlich
ist.
The
young
generation
is
a
complete
unknown
to
me.
Incomprehensible.
A
total
mystery.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
unverständlich,
Sir.
I
can't
understand
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Methode
ist
unverständlich,
aber
wir
haben
eine
Kontaktmöglichkeit.
Although
the
method
is
beyond
our
comprehension,
we
have
been
offered
contact.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
der
Übertragung
ist
unverständlich.
The
rest
of
the
transmission
is
garbled.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
unverständlich,
Herr
Präsident.
But
that
is
by
the
by
:
you
probably
don't
produce
sunflowers.
EUbookshop v2
Ohne
sie
ist
der
Text
unverständlich.
Without
the
annals,
the
text
is
gibberish.
OpenSubtitles v2018
Das
Gespräch
auf
dem
Band
ist
unverständlich.
The
conversation
on
the
tape
is
unintelligible.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
es
so
unverständlich,
dass
Edie
Britt
uns
vernichten
will.
That's
why
it's
so
incomprehensible
that
Edie
Britt
would
try
to
destroy
us.
OpenSubtitles v2018