Translation of "Ist mir unverständlich" in English
Warum
sie
bisher
von
der
Kommission
nicht
umgesetzt
wurden,
ist
mir
unverständlich.
Why
they
have
not,
as
yet,
been
implemented
by
the
Commission
is
beyond
me.
Europarl v8
Wie
diese
Richterin
auf
ein
faires
Gerichtsfahren
hoffen
kann,
ist
mir
unverständlich.
How
this
judge
can
hope
for
a
fair
trial
is
beyond
me.
Europarl v8
Mir
ist
unverständlich,
wie
jemand
etwas
dagegen
haben
kann.
I
do
not
see
how
anyone
can
be
opposed
to
that.
Europarl v8
Mir
ist
es
unverständlich,
dass
er
das
nicht
will!
I
really
cannot
understand
why
they
do
not
want
us
to!
Europarl v8
Ausgehend
davon,
ist
mir
unverständlich,
wie
jemand
die
Entlastung
erteilen
kann.
On
this
basis
I
do
not
see
how
anyone
could
consent
to
the
discharge
of
these
accounts.
Europarl v8
Die
stillschweigende
Zustimmung
der
Behörden
in
Dänemark
ist
mir
unverständlich.
I
fail
to
understand
the
tacit
public
consent
of
the
latter.
Europarl v8
Das
ist
mir
unverständlich,
Sir.
I
can't
understand
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
unverständlich,
Herr
Präsident.
But
that
is
by
the
by
:
you
probably
don't
produce
sunflowers.
EUbookshop v2
Wie
er
Euch
widerstehen
konnte,
ist
mir
völlig
unverständlich.
How
he
resisted
you,
I
have
no
idea.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Godsey,
es
ist
mir
unverständlich,
dass
wir
verheiratet
sind.
Mr.
Godsey,
it
is
inconceivable
to
me
why
we
have
remained
together.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
daher
unverständlich,
welche
Differenzierung
die
Kommission
vorzunehmen
versucht.
I
therefore
do
not
understand
what
distinction
the
Commission
seeks
to
draw.
EUbookshop v2
Mir
ist
jedenfalls
unverständlich,
daß
der
Landwirtschaftsausschuß
etwas
der
artiges
beschließen
kann.
To
me,
at
any
rate,
it
seems
incomprehensible
that
the
Committee
on
Agriculture
should
come
out
with
remarks
of
that
nature.
EUbookshop v2
Warum
es
auf
der
Linken
Widerstand
dagegen
geben
sollte,
ist
mir
unverständlich.
Why
anybody
on
the
left
could
be
opposed,
I
cannot
understand.
EUbookshop v2
Das
ist
mir
leider
völlig
unverständlich.
In
the
long
term
that
is
a
sound
and
worth
while
policy.
EUbookshop v2
Es
ist
mir
wie
gesagt
unverständlich,
was
dich
da
geritten
hat.
It
is
for
me
as
said
incomprehensible,
what
rode
you
there.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
unverständlich,
warum
Familien
einer
lebensrettenden
Chance
beraubt
werden.
I
do
not
understand
why
families
are
being
robbed
of
a
chance
to
save
life.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
völlig
unverständlich,
dass
die
Kommission
es
ablehnt,
ökologische
Ziele
aufzunehmen.
I
totally
fail
to
understand
why
the
Commission
refuses
to
include
ecological
objectives.
Europarl v8
Eines
muss
ich
noch
bemerken:
Die
Kritik
der
Tierschützer
ist
mir
wirklich
unverständlich.
There
is
one
thing
I
would
like
to
get
off
my
chest,
though:
I
really
cannot
understand
the
criticism
from
the
animal
protectionists.
Europarl v8
Das
ist
mir
völlig
unverständlich.
I
don't
understand
that
at
all.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
mir
unverständlich,
warum
Frankreich
dem
Urteil
des
Gerichtshofes
noch
nicht
nachgekommen
ist.
It
is
therefore
difficult
to
understand
why
France
has
not
complied
with
the
judgment
of
the
court.
TildeMODEL v2018
So
vieles
ist
mir
unverständlich.
There's
so
much
I
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
völlig
unverständlich,
warum
man
sich
gegen
eine
solche
Unterstützung
sträuben
sollte.
It
makes
no
sense
to
me
whatsoever
to
be
reluctant
to
promote
that.
Europarl v8
Es
ist
mir
unverständlich,
wie
du
dich
verlieben
konntest
in
einen
Feind
unseres
Frankreich.
I
really
can't
understand.
How
could
you
fall
in
love
with
an
enemy
of
our
France?
OpenSubtitles v2018
Daß
mich
deshalb
ausgerechnet
auch
der
britische
Bauernverband
kritisiert,
ist
mir
völlig
unverständlich.
The
Baltic
countries
and
Poland,
having
regained
their
independence,
have
concluded
association
agreements
with
the
EU
with
a
view
to
membership.
EUbookshop v2
Es
ist
mir
unverständlich,
weshalb
man
bis
jetzt
diese
giftigen
Reptile
nicht
vernichtet
hat
.
I
cannot
understand
why
these
venomous
reptiles
have
not
been
destroyed
until
now.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
nur
2
oder
3
Punkte
für
diesen
Platz
zu
geben,
ist
mir
völlig
unverständlich.
However,
to
give
only
2
or
3
points
for
this
place,
is
completely
incomprehensible
to
me.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
völlig
unverständlich,
warum
einige
Sicherheitsbeamte
und
andere
Regierungsfunktionäre
die
Wahrheit
fürchten.
I
fail
to
understand
why
certain
Security
employees
and
other
government
officials
fear
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
unverständlich,
dass
die
Menschen
dieser
Generation
nichts
aus
der
Vergangenheit
gelernt
haben.
I
do
not
understand
why
people
of
this
generation
have
not
learnt
from
the
past.
ParaCrawl v7.1