Translation of "Ist tätig für" in English
Unter
anderem
war
und
ist
DETE
tätig
für
(Auszug):
Among
other
things,
we
worked
for
(excerpt):
ParaCrawl v7.1
Was
hält
Liu
Rui,
der
im
Bereich
der
TV-Stöcke
tätig
ist,
für
dieses
Phänomen?
For
Liu
Rui
who
is
engaged
in
the
business
of
TV
sticks,
what
does
he
think
of
this
phenomenon?
ParaCrawl v7.1
Martina
Mathe
ist
redaktionell
tätig
für
die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
Österreich.
Martina
Mathe
is
editorially
active
for
the
Society
for
Threatened
people
(GbfV))
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittler
ist
,
neben
dem
Institut
,
für
das
er
als
Mittler
tätig
ist
,
für
die
Erfüllung
der
Mindestreservepflicht
verantwortlich
.
The
intermediary
shall
,
in
addition
to
the
institutions
for
which
it
is
acting
as
intermediary
,
be
responsible
for
compliance
with
their
reserve
requirements
.
ECB v1
Der
Mittler
ist,
neben
dem
Institut,
für
das
er
als
Mittler
tätig
ist,
für
die
Erfuellung
der
Mindestreservepflicht
verantwortlich.
The
intermediary
shall,
in
addition
to
the
institutions
for
which
it
is
acting
as
intermediary,
be
responsible
for
compliance
with
their
reserve
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Der
Bewertungsbericht
wurde
von
OPAK
angefertigt,
einem
Unternehmen,
das
in
der
Bauverwaltung
tätig
ist,
Dienste
für
Immobilieneigentümergesellschaften
anbietet
und
Wertermittlungen
durchführt.
The
valuation
report
was
carried
out
by
OPAK,
a
company
active
in
construction
management,
services
to
home-owners’
societies
and
asset
valuation.
DGT v2019
Der
gleiche
Grundsatz
sollte
für
ein
Unternehmen
gelten,
das
in
Bereichen
tätig
ist,
für
die
niedrigere
De-minimis-Höchstbeträge
gelten.
The
same
principle
should
apply
where
an
undertaking
is
active
in
sectors
to
which
lower
de
minimis
ceilings
apply.
DGT v2019
Da
die
Dienste,
auf
die
sich
der
Antrag
bezieht,
nationale
Dienste
sind
und
Magyar
Posta
lediglich
auf
dem
ungarischen
Markt
tätig
ist,
wird
für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
das
Hoheitsgebiet
Ungarns
als
der
räumliche
relevante
Markt
betrachtet.
As
the
services
concerned
by
the
request
are
domestic
services,
and
Magyar
Posta
is
active
only
in
Hungarian
market,
for
the
purposes
of
this
decision,
the
relevant
geographic
market
is
considered
to
be
the
territory
of
Hungary.
DGT v2019
Da
die
SNCM
im
Sektor
des
Seeverkehrs
tätig
ist,
der
für
den
innereuropäischen
Wettbewerb
geöffnet
ist,
könnte
der
potenzielle
wirtschaftliche
Vorteil,
den
sie
erhalten
hat,
den
Wettbewerb
verfälschen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen.
Since
SNCM
operates
in
the
maritime
transport
sector,
open
to
competition
within
Europe,
the
potential
economic
advantage
that
it
has
received
is
likely
to
distort
competition
and
to
have
an
effect
on
trade
between
Member
States.
DGT v2019
Auch
wenn
ein
Transaktionsregister
über
Zweigniederlassungen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
tätig
ist,
sollten
für
die
einzelnen
Zweigniederlassungen
gesonderte
Angaben
vorgelegt
werden,
damit
die
ESMA
sich
ein
klares
Bild
von
der
Stellung
dieser
Zweigniederlassungen
in
der
Organisationsstruktur
des
Transaktionsregisters
machen,
die
Zuverlässigkeit
und
fachliche
Eignung
der
Geschäftsleitung
der
Zweigniederlassungen
bewerten
und
beurteilen
kann,
ob
die
bestehenden
Kontrollmechanismen,
Compliance-
und
sonstigen
Funktionen
als
solide
zu
betrachten
sind
und
ausreichen,
um
die
Risiken
der
Zweigniederlassungen
in
angemessener
Weise
zu
ermitteln,
zu
bewerten
und
zu
steuern.
Although
when
a
trade
repository
operates
through
branches,
these
are
not
separate
legal
persons,
separate
information
on
branches
should
be
provided
in
order
to
enable
ESMA
to
clearly
identify
the
position
of
the
branches
in
the
organisational
structure
of
the
trade
repository,
assess
the
fitness
for
duty
and
appropriateness
of
the
senior
management
of
the
branches,
and
evaluate
whether
the
control
mechanisms,
compliance
and
other
functions
in
place
are
considered
to
be
robust
and
enough
to
identify,
evaluate
and
manage
the
branches’
risks
in
an
appropriate
manner.
DGT v2019
Die
zweite
vertikale
Verknüpfung
ergibt
sich
daraus,
dass
ABF
auch
auf
dem
nachgelagerten
Markt
für
Hefe
tätig
ist,
für
deren
Herstellung
Melasse,
ein
Nebenerzeugnis
der
Zuckerproduktion,
benötigt
wird.
The
second
vertical
link
derives
from
ABF's
activity
in
the
downstream
market
of
yeast
which
uses
molasses,
a
by-product
of
sugar,
as
input.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
die
Satellitenwirtschaft,
die
von
Natur
aus
grenzüberschreitend
tätig
ist,
plädierte
für
eine
weiterreichende
Harmonisierung
der
Genehmigungen.
Especially
the
satellite
industry,
cross-border
by
nature,
pleaded
the
case
of
a
more
far-
reaching
harmonisation
of
authorisation
regimes.
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
Unternehmen
in
einer
bestimmten
Branche
tätig
ist,
für
die
ein
eigener
Rentenfonds
besteht,
ist
es
zur
Mitgliedschaft
in
diesem
Fonds
verpflichtet.
If
a
business
is
operating
in
a
well-defined
sector
for
which
a
sectoral
pension
fund
has
been
established,
it
is
obliged
to
take
up
membership
of
this
sectoral
fund.
EUbookshop v2
Bestimmte
Kategorien
von
Dokumenten,
insbesondere
jene,
bei
denen
der
Rat
in
seiner
Funktion
als
Gesetzgeber
tätig
ist,
sind
für
die
Öffentlichkeit
direkt
über
das
Dokumentenregister
zugänglich.
Certain
categories
of
documents,
in
particular
where
the
Council
is
acting
in
its
capacity
as
legislator,
are
available
to
the
public
directly
via
the
document
register.
EUbookshop v2
Da
die
EIB
im
Bankgeschäft
tätig
ist,
bestehen
für
die
Veröffentlichung
von
Informationen
bestimmte
Einschränkungen,
die
in
dem
Grundsatzdokument
erläutert
werden.
In
addition,
the
Bank
will
review,
from
a
legal
perspective,
the
public
disclosure
policy
after
the
European
Union’s
legislative
bodies
have
approved
the
“European
Parliament
and
Council
Regulation
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information,
Public
Participation
in
Decisionmaking
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
EC
institutions
and
bodies”
(the
“Aarhus
Regulation”).
EUbookshop v2
Der
Rechnungsprüfer,
der
bis
zum
Inkrafttreten
dieses
Vertrages
gemäß
Artikel
78
des
Vertrages
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
tätig
ist,
übt
für
die
aus
seinem
früheren
Amt
verbleibende
Amtszeit
das
Amt
des
in
Artikel
78
e
des
letztgenannten
Vertrages
vorgesehenen
Rechnungsprüfers
aus
(*).
The
auditor
who,
until
the
entry
into
force
of
this
Treaty,
is
performing
his
duties
pursuant
to
Article
78
of
the
Treaty
establishing
the
European
Coal
and
Steel
Community
shall
take
up
the
duties
of
the
auditor
provided
for
in
Article
78e
of
that
Treaty
for
the
remainder
of
his
former
term
of
office.*
EUbookshop v2
Diese
ab
Januar
2001
geltenden
Regeln
sehen
vor,
dass
eine
Gesellschaft
aus
demeuropäischen
Wirtschaftsraum
(EWR),
die
in
Schweden
durch
eine
ständige
Niederlassungerwerbsmäßig
tätig
ist,
für
Dividenden,
die
sie
von
einer
schwedischen
Gesellschaft
für
Anteile
im
Zusammenhang
mit
der
ständigen
Niederlassung
erhalten
hat,
von
der
Steuerbefreit
werden
kann,
wenn
sie
den
Bedingungen
genügt,
denen
eine
schwedische
Gesellschaftfür
eine
Steuerbefreiung
auf
Dividenden
unterliegt,
die
sie
von
einer
anderen
schwedischen
Gesellschaft
für
unternehmensbezogene
Anteile29
erhalten
hat.
These
rules,
effective
from
January
2001,
provide
that
a
company
from
an
European
Economic
Area
(EEA)
that
is
doing
business
in
Sweden
through
a
permanentestablishment
may
qualify
for
a
tax
exemption
with
respect
to
dividends
received
from
a
Swedish
company
on
shares
connected
to
the
permanent
establishment
if
it
satisfies
theconditions
that
a
Swedish
company
must
satisfy
to
qualify
for
a
tax
exemption
on
dividendsreceived
from
another
Swedish
company
on
business-related
shares29.
EUbookshop v2
Der
Rechnungsprüfer,
der
bis
zum
Inkrafttreten
dieses
Vertrages
gemäß
Artikel
78
des
Vertrages
über
die
Gründung
der
Euro
päischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
tätig
ist,
übt
für
die
aus
seinem
früheren
Amt
verbleibende
Amtszeit
das
Amt
des
in
Artikel
78c
des
letztgenannten
Vertrages
vorgesehenen
Rechnungsprüfers
aus
(°).
The
auditor
who.
until
the
entry
into
force
of
this
Treaty,
is
performing
his
duties
pursuant
to
Article
78
ofthe
Treaty
establishing
the
European
Coal
and
Steel
Community
shall
take
up
the
duties
ofthe
auditor
provided
for
in
Article
78c
ofthat
Treaty
for
the
remainder
of
his
former
term
of
of
fice.
*
EUbookshop v2
In
diesem
Jahr
hat
die
EBWE
ihren
Mitarbeiterstab
aufgebaut,
Strategien
für
die
Länder,
in
denen
sie
tätig
ist,
und
für
verschiedene
Sektoren
entwickelt,
Darlehens-
und
Beteiligungszusagen
im
Gegenwert
von
rund
600
Millionen
ECU
gewährt
und
ihre
ersten
Anleiheemissionen
mit
einem
AAA-Rating
plaziert.
We
have
seen
a
year
in
which
the
EBRD
has
built
up
its
staff,
prepared
strategies
for
countries
of
its
operations
and
for
various
sectors,
made
loans
and
equity
commitments
for
an
equivalent
of
some
ECU
600
million,
and
launched
its
first
bond
issues
with
an
"AAA"
credit
rating.
EUbookshop v2
Bestimmte
Kategorien
von
Dokumenten,
insbesondere
jene,
bei
denen
der
Rat
in
seiner
Funktionals
Gesetzgeber
tätig
ist,
sind
für
die
Öffentlichkeit
direkt
über
das
Dokumentenregister
zugänglich.
Certain
categories
of
document,in
particular
where
the
Council
is
acting
in
its
capacity
as
legislator,
areavailable
to
the
public
directly
via
the
document
register.
EUbookshop v2
Eni
ist
als
Energieunternehmen
durchgehend
in
allen
Versorgungsbereichen
vertreten,
weshalb
der
Konzern
eine
Weiterentwicklung
und
Vereinheitlichung
des
eigenen
Images
in
allen
Ländern
und
Branchen,
in
denen
er
tätig
ist,
für
unerlässlich
hält.
Eni
is
an
energy
company
that
is
represented
in
every
single
area
of
supply.
Consequently,
the
Group
believes
it
is
absolutely
necessary
to
further
develop
and
unify
its
own
image
in
all
countries
and
industry
sectors
in
which
it
operates.
CCAligned v1
Arte
Espina
ist
ein
junges
Unternehmen,
das
weltweit
tätig
ist
und
für
innovatives,
zeitgenössisches
Design
steht.
Arte
Espina
is
a
young
business
that
operates
worldwide
and
is
synonymous
with
innovative,
contemporary
design.
CCAligned v1
Denn
eine
Seele,
die
geistig
strebt,
ist
auch
nach
außen
erkenntlich
dadurch,
daß
sie
unentwegt
tätig
ist
für
das
Reich
Gottes
und
unentwegt
Weinbergsarbeit
leistet,
weil
es
sie
von
innen
drängt,
Gott
zu
dienen
und
Ihm
auch
andere
Seelen
zuzuführen,
denn
in
ihr
ist
Liebe,
die
sich
ständig
äußern
wird
im
Wirken
für
Gott
und
Sein
Reich....
Because
a
spiritually
striving
soul
is
outwardly
recognisable
by
constantly
working
for
the
kingdom
of
God
and
always
performing
labours
of
love
in
God's
vineyard
as
it
feels
the
inner
urge
to
serve
God
and
to
lead
other
souls
back
to
Him,
because
its
inner
love
expresses
itself
at
all
times
in
work
for
God
and
His
kingdom....
ParaCrawl v7.1
Beschäftigung,SIND
oder
mit
einer
Firma
freiberuflich
tätig,
ist
vorhanden
für
die,
die
eine
nachgewiesene
Schiene
Aufzeichnung
haben.
Employment,
freelance
or
with
a
company,
is
available
to
those
who
have
a
proven
track
record.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
ist
international
tätig
–
besonders
für
die
Schaffung
von
Bahnhöfen
an
neuen
Linien
(S-Bahn,
Grand
Paris)
und
für
die
Vergrößerung
städtischer
Bahnhöfe.
They
operate
internationally,
notably
in
creating
stations
on
new
lines
(RER,
Grand
Paris)
and
expanding
urban
stations.
ParaCrawl v7.1