Translation of "Ist spezialisiert" in English
Sioen
ist
ein
Großunternehmen,
das
auf
die
Herstellung
von
Kunstfasern
spezialisiert
ist.
SIOEN
is
a
large
company
active
in
the
synthetic
fibres
sector.
DGT v2019
So
sieht
jemand
aus,
der
auf
Schadprogramme
und
Hacken
spezialisiert
ist.
This
is
what
someone
that
specializes
in
malware
and
hacking
looks
like.
TED2020 v1
Das
Unternehmen
ist
spezialisiert
auf
Informationstechnologien.
Its
manufacturing
facility
is
based
in
Dharwad.
Wikipedia v1.0
Er
ist
spezialisiert
auf
katalanische
und
okzitanische
Literatur.
He
is
a
specialist
in
Catalan
and
Occitan
medieval
literature.
Wikipedia v1.0
Spezialisiert
ist
das
Label
auf
Heavy
Metal
und
Hardcore
Punk.
The
label
specializes
in
heavy
metal
or
hardcore
punk
bands,
some
of
which
are
straight
edge.
Wikipedia v1.0
Dieser
Verlag
ist
auf
Kinderliteratur
spezialisiert.
This
publisher
specializes
in
children's
literature.
Tatoeba v2021-03-10
Drag
City
ist
spezialisiert
auf
experimentelle
Indie-Rock-
und
Folk-Interpreten.
Drag
City
specializes
in
experimental
indie
rock
acts.
Wikipedia v1.0
Aktien
(gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt,
der
auf
KMU
spezialisiert
ist)
Shares
traded
on
a
regulated
market
specialised
in
SMEs
TildeMODEL v2018
Ich
kenn
'nen
Geldsack,
der
auf
Marken
des
19.
Jahrhunderts
spezialisiert
ist.
I
know
a
boss
cocky
in
Hong
Kong
who
specializes
in
middle
19th
century
British
issues.
OpenSubtitles v2018
Ist
da
eine
Gruppe,
die
auf
so
was
spezialisiert
ist?
Is
there
a
group
who
specialize
in
this
sort
of
thing?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gute
wissenschaftliche
Kenntnisse,
wenn
er
auch
nicht
sehr
spezialisiert
ist.
He
has
a
good
scientific
knowledge
though
that's
not
his
specialty.
OpenSubtitles v2018
Das
spanische
Unternehmen
Logista
erbringt
allgemeine
vertragliche
Logistik-Dienstleistungen
und
ist
auf
Tabakwaren
spezialisiert.
Logista
is
a
Spanish
general
contract
logistics
company
specialised
in
logistics
services
regarding
tobacco
products.
TildeMODEL v2018
Eine
davon
ist
auf
Frachtflüge
spezialisiert.
One
of
them
specializes
in
cargo
jets.
OpenSubtitles v2018
Stellt
sich
heraus,
er
ist
Hehler,
spezialisiert
auf
High
Tech.
Turns
out
he's
a
fence
specializing
in
high
tech.
OpenSubtitles v2018
Nur
dass
Agent
Napier
auf
Betrug
und
Finanzkrimininalität
spezialisiert
ist.
Only
that
Agent
Napier
specializes
in
fraud
and
financial
crimes.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
spezialisiert
auf
traumatische
Hirnverletzungen.
He
specializes
in
traumatic
brain
injury.
OpenSubtitles v2018
Eine
Art
Nerd,
der
spezialisiert
ist
auf
verstörenden,
seltsamen
Kram.
The
kind
of
a
nerd
who
specializes
in
disturbing,
weird
or
gruesome
shit.
OpenSubtitles v2018
Sie
verwies
mich
an
einen
Kerl,
der
auf
psychotische
Störungen
spezialisiert
ist.
She
referred
me
to
a
guy
who
specializes
in
psychotic
disorders.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
spezialisiert
auf
Aufträge,
bei
denen
keine
Spur
zurückbleibt.
He
specializes
in
hits
that
don't
leave
a
trace.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
spezialisiert
auf
große
Leinwände.
His
specialty
is
large
canvases.
OpenSubtitles v2018
Ich
leite
eine
Firma,
die
auf
simulierte
Entführungen
spezialisiert
ist.
I
run
a
company
that
specializes
in
simulated
abductions.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
sie
ist
spezialisiert
auf
eine
sogenannte
Erkenntnis-Therapie.
Says
here
she
specializes
in
something
called
insight
therapy.
OpenSubtitles v2018