Translation of "Ist sinnlos" in English

Es ist sinnlos, Regelungen beizubehalten, die völlig überholt sind.
It does not make sense to keep rules that are entirely obsolete in place.
Europarl v8

Meines Erachtens ist das wirtschaftlich sinnlos.
To my mind, it makes no economic sense.
Europarl v8

Es ist sinnlos, nur die Arbeitszeit herunterzufahren und strukturell dieselbe Arbeitsorganisation beizubehalten.
It is no use just cutting working hours while maintaining the same pattern of work organization.
Europarl v8

All dies ist nett und sinnlos, enthält jedoch eine Reihe Widersprüche.
This argument is all very nice and useful, but it comprises a series of contradictions.
Europarl v8

Eine Richtlinie, die nicht effektiv ist, ist sinnlos.
There is no point in adopting a directive if it does not work.
Europarl v8

Das ist sinnlos in dieser Art und Weise.
This is simply futile.
Europarl v8

Die Renovierung abseits errichteter Wohnsiedlungen ist schlicht sinnlos.
Renovating settlements that have been set apart is simply pointless.
Europarl v8

Das ist Doppelmoral, das ist sinnlos.
This is hypocritical, and it is pointless.
Europarl v8

Die Amerikaner mit scharfen Worten überzeugen zu wollen, ist sinnlos.
It makes no sense to try to convince the Americans by using tough words.
Europarl v8

Es ist sinnlos, nur in Europa etwas zu unternehmen.
It is useless to take action only in Europe.
Europarl v8

Es ist sinnlos, allein wird Euch das nie gelingen!
It is useless: you will not be able to do it on your own!
Europarl v8

Die Festlegung unerreichbarer Grenzwerte ist völlig sinnlos.
It is completely self-defeating to impose unachievable limits.
Europarl v8

Die CE-Kennzeichnung ist sinnlos, wenn sie nicht aufgrund einer tatsächlichen Produktsicherheit erfolgt.
CE marking is pointless if it is not based on genuine product safety.
Europarl v8

Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist.
I'm glad the universe is pointless.
TED2020 v1

Er glaubt, dass seine Arbeit sinnlos ist.
He thinks his job is pointless.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist sinnlos zu versuchen, ihn davon zu überzeugen.
It is no use trying to convince him of that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dass meine Arbeit sinnlos ist.
I think my job is pointless.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist sinnlos und auch gefährlich, irgendetwas davon in Abrede zu stellen.
It is both futile and dangerous to deny any of them.
News-Commentary v14

Kleines, es ist sinnlos zu reden.
Eddie. kid, it's no use talking. I'm through.
OpenSubtitles v2018

Tja, das ist sinnlos, glaube ich.
Well, it's no use, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, es ist sinnlos.
I said, it's meaningless.
OpenSubtitles v2018

Es ist sinnlos, dir um mich Sorgen zu machen.
It's no use worrying about me.
OpenSubtitles v2018

Es ist sinnlos... das mit uns.
It's no use... ... youandI.
OpenSubtitles v2018

Es ist sinnlos, Minou, du kannst mir nicht entkommen.
It's no use, Minou, you can't escape from me.
OpenSubtitles v2018

Es ist sinnlos, diese Kabel herauszuziehen.
No point in trying to pull those lines.
OpenSubtitles v2018

Ich passe ihn an, sonst ist es sinnlos.
I have to adjust it or else it's useless.
OpenSubtitles v2018