Translation of "Ist sinnlos" in English
Es
ist
sinnlos,
Regelungen
beizubehalten,
die
völlig
überholt
sind.
It
does
not
make
sense
to
keep
rules
that
are
entirely
obsolete
in
place.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
das
wirtschaftlich
sinnlos.
To
my
mind,
it
makes
no
economic
sense.
Europarl v8
Es
ist
sinnlos,
nur
die
Arbeitszeit
herunterzufahren
und
strukturell
dieselbe
Arbeitsorganisation
beizubehalten.
It
is
no
use
just
cutting
working
hours
while
maintaining
the
same
pattern
of
work
organization.
Europarl v8
All
dies
ist
nett
und
sinnlos,
enthält
jedoch
eine
Reihe
Widersprüche.
This
argument
is
all
very
nice
and
useful,
but
it
comprises
a
series
of
contradictions.
Europarl v8
Eine
Richtlinie,
die
nicht
effektiv
ist,
ist
sinnlos.
There
is
no
point
in
adopting
a
directive
if
it
does
not
work.
Europarl v8
Das
ist
sinnlos
in
dieser
Art
und
Weise.
This
is
simply
futile.
Europarl v8
Die
Renovierung
abseits
errichteter
Wohnsiedlungen
ist
schlicht
sinnlos.
Renovating
settlements
that
have
been
set
apart
is
simply
pointless.
Europarl v8
Das
ist
Doppelmoral,
das
ist
sinnlos.
This
is
hypocritical,
and
it
is
pointless.
Europarl v8
Die
Amerikaner
mit
scharfen
Worten
überzeugen
zu
wollen,
ist
sinnlos.
It
makes
no
sense
to
try
to
convince
the
Americans
by
using
tough
words.
Europarl v8
Es
ist
sinnlos,
nur
in
Europa
etwas
zu
unternehmen.
It
is
useless
to
take
action
only
in
Europe.
Europarl v8
Es
ist
sinnlos,
allein
wird
Euch
das
nie
gelingen!
It
is
useless:
you
will
not
be
able
to
do
it
on
your
own!
Europarl v8
Die
Festlegung
unerreichbarer
Grenzwerte
ist
völlig
sinnlos.
It
is
completely
self-defeating
to
impose
unachievable
limits.
Europarl v8
Die
CE-Kennzeichnung
ist
sinnlos,
wenn
sie
nicht
aufgrund
einer
tatsächlichen
Produktsicherheit
erfolgt.
CE
marking
is
pointless
if
it
is
not
based
on
genuine
product
safety.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
das
Universum
sinnlos
ist.
I'm
glad
the
universe
is
pointless.
TED2020 v1
Er
glaubt,
dass
seine
Arbeit
sinnlos
ist.
He
thinks
his
job
is
pointless.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
sinnlos
zu
versuchen,
ihn
davon
zu
überzeugen.
It
is
no
use
trying
to
convince
him
of
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
meine
Arbeit
sinnlos
ist.
I
think
my
job
is
pointless.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
sinnlos
und
auch
gefährlich,
irgendetwas
davon
in
Abrede
zu
stellen.
It
is
both
futile
and
dangerous
to
deny
any
of
them.
News-Commentary v14
Kleines,
es
ist
sinnlos
zu
reden.
Eddie.
kid,
it's
no
use
talking.
I'm
through.
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
ist
sinnlos,
glaube
ich.
Well,
it's
no
use,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
es
ist
sinnlos.
I
said,
it's
meaningless.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sinnlos,
dir
um
mich
Sorgen
zu
machen.
It's
no
use
worrying
about
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sinnlos...
das
mit
uns.
It's
no
use...
...
youandI.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sinnlos,
Minou,
du
kannst
mir
nicht
entkommen.
It's
no
use,
Minou,
you
can't
escape
from
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sinnlos,
diese
Kabel
herauszuziehen.
No
point
in
trying
to
pull
those
lines.
OpenSubtitles v2018
Ich
passe
ihn
an,
sonst
ist
es
sinnlos.
I
have
to
adjust
it
or
else
it's
useless.
OpenSubtitles v2018