Translation of "Ist sehr erfahren" in English

Der Chirurg, der Tom operierte, ist sehr erfahren und hoch angesehen.
The surgeon who did Tom's operation is very experienced and highly regarded.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist sehr erfahren, unter simulierter Schwerelosigkeit zu arbeiten.
He has extensive experience in test work under simulated weightlessness conditions.
Wikipedia v1.0

Kundschafter Yang kennt den Nordosten und ist sehr erfahren.
Yang knows the area, is an experienced investigator
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht sehr erfahren, aber er ist gut.
He's green, but he's good.
OpenSubtitles v2018

Unser professionelles Team ist sehr erfahren und erfolgreichen bei Vermittlungen;
Our professional team are highly experienced in successful interventions.
CCAligned v1

Sie ist sehr überrascht zu erfahren, dass Lucas bei ihnen eingezogen ist.
She is very surprised to hear that Lucas has moved in with them.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte ist sehr naher, dich erfahren.
I very much would want to learn you closer.
ParaCrawl v7.1

Unser Trainings-Team ist sehr erfahren und hilft Ihnen, voranzukommen.
Our trainers have many years of experience and can help you move forward.
CCAligned v1

In der Überwachung von Asbestgrenzwerten ist KAEFER sehr erfahren.
KAEFER experts are very experienced at monitoring asbestos levels.
ParaCrawl v7.1

Sie ist sehr erfahren als Pornodarstellerin.
She is very experienced as porn model.
ParaCrawl v7.1

Sie ist sehr erfahren mit einem Festival läuft.
She's very experienced with running a festival.
ParaCrawl v7.1

Die Crew ist sehr erfahren im Umgang mit verschiedenstem Kameraequipment.
The crew are experienced in handling all types of camera set-ups.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wissenswert zu erfahren, ob Ihre Marketingaktivitäten sich gelohnt haben.
It is crucial to know whether your marketing efforts hit the target.
ParaCrawl v7.1

Sie ist sehr erfahren und in Frankreich ein Superstar, sie kennt sich aus im Metier.
She's very experienced and a big star in France, so she knows her way around a set.
OpenSubtitles v2018

Die Englischschule des Centers ist sehr erfahren darin, mit Schülern verschiedenster Kulturen und Nationalitäten zusammenzuarbeiten.
The English school of the centre has a wealth of experience working with various students from a diverse range of cultures and nationalities.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können diese Hotels gerade deswegen viele Gruppen empfangen, das Personal ist auch sehr erfahren.
Of course, these hotels can accommodate several groups and the staff is well prepared.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Regime ist sehr erfahren dabei, diese Art von Arrangements zu treffen.
The Chinese regime is very experienced in making this kind of arrangements.
ParaCrawl v7.1

B: Unser Ingenieur ist sehr erfahren in diesem Bereich und wir können Ihnen OEM-Service leisten.
B: Our engineer are very experieced in this area, and we can do OEM service to you.
CCAligned v1

Egal was Ihre Anforderungen sind, jedes unserer Voice-Over-Talente ist sehr erfahren und "nativ".
No matter what your requirements are, each of our voice over talent is well experienced and native.
ParaCrawl v7.1

Der Skipper ist sehr erfahren und weiß genau, wo er die Delphine finden kann.
The skipper is very experienced and knows just where to find the dolphins.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr interessant zu erfahren, was um uns herum und in der Welt geschieht.
It is interesting to know what is happening around us and in other parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist er sehr erfahren in der Identifizierung und Behebung von entomologischen Problemen in Forstplantagen.
Moreover, he has much experienice in the identification and management of entomological problems in forest plantations.
ParaCrawl v7.1

Die Mutterfirma ist also sehr erfahren im Bewegen und produzieren großer Mengen landwirtschaftlicher Materialien.
The parent company is therefore experienced in moving and processing large quantities of bulk agricultural materials.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament wird schon bei der ersten Lesung ein neu gewähltes Parlament sein, aber es ist sehr gut, dass mit Herrn Garriga Polledo ein Hauptberichterstatter ernannt ist, der sehr erfahren ist und Kontinuität in den Beratungen sicherstellen wird.
Although there will be a newly-elected Parliament as early as first reading, it is a very good thing that, in the person of Mr Garriga Polledo, we have appointed a principal rapporteur who is very experienced and who will ensure continuity in the debates.
Europarl v8

Es ist sehr befremdlich zu erfahren, dass die Person mit der man ein Zuhause, sein Bett und sein Herz teilt, dich so überzeugend angelogen hat, dass es töricht wäre, nicht alles was du mir erzählt hast in Frage zu stellen.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, sie ist sehr erfahren in der Eröffnung von Supermärkten, dem Küssen von Babys, dem Taufen von Schiffen und dem Durchschneiden von Bändern.
I can assure you that she is very experienced in opening supermarkets... kissing babies, christening ships... and cutting the tape.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr entmutigend, zu erfahren, dass ich für Ihren Job qualifizierter bin als Sie.
It's very discouraging to find out... that I have more qualifications for your job than you do.
OpenSubtitles v2018