Translation of "Ist schwanger" in English
Zurück
in
Queensland
weiß
Meggie,
dass
sie
von
Ralph
schwanger
ist.
Father
Ralph
returns
to
the
Church,
and
Meggie,
pregnant
with
Ralph's
child,
decides
to
separate
from
Luke.
Wikipedia v1.0
Als
sie
erfährt,
dass
sie
schwanger
ist,
bleibt
alles
beim
alten.
She
goes
to
the
doctor
and
learns
that
she
is
pregnant.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
schwanger
und
weiß
nicht
weiter
("Dearly
Beloved").
She
is
pregnant
and
doesn't
know
what
to
do
("Dearly
Beloved").
Wikipedia v1.0
Dort
stellt
sie
fest,
dass
sie
seit
sechs
Wochen
schwanger
ist.
Grady
then
realizes
at
her
sister
Apple's
home
that
she
is
six
weeks
pregnant.
Wikipedia v1.0
Anschließend
ahnt
Justine,
dass
sie
wohl
schwanger
ist.
Cheryl
suggests
that
Justine
may
be
pregnant.
Wikipedia v1.0
Toge
bringt
sie
schnell
ins
Krankenhaus,
zumal
sie
schwanger
ist.
She
is
unaware
of
what
her
husband
is
doing
for
the
Nazi
Party.
Wikipedia v1.0
Wieder
in
New
York
angekommen,
erfährt
Kitty,
dass
sie
schwanger
ist.
Kitty
returns
to
New
York,
where
she
learns
that
she
is
pregnant.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
schwanger
und
erwartet
Zwillinge.
She's
pregnant
with
twins.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Hagar
schwanger
ist,
kommt
es
zu
Auseinandersetzungen
zwischen
Hagar
und
Sarai.
After
Hagar
found
she
was
pregnant,
she
began
to
despise
her
mistress,
Sarai.
Wikipedia v1.0
Siehst
du
denn
nicht,
dass
Maria
schwanger
ist?
Mary
is
pregnant,
can't
you
tell?
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Freundin
ist
schwanger,
und
sie
will
das
Kind
behalten.
My
girlfriend
is
pregnant
and
she
wants
to
keep
the
baby.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
mittlerweile
verheiratet,
schwanger
und
in
Geldnöten.
Humbert
visits
Lo,
who
is
now
married
and
pregnant.
Wikipedia v1.0
Ausgerechnet
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
Lana
schwanger
ist.
Lana,
who
is
pregnant,
miscarries
during
the
frantic
ride
to
the
fort.
Wikipedia v1.0
Abends
teilt
Susanne
ihrem
Mann
mit,
dass
sie
endlich
schwanger
ist.
That
evening
Susanne
tells
her
husband
that
at
last
she
is
pregnant.
Wikipedia v1.0
Zurück
in
New
York
stellt
Helen
fest,
dass
sie
schwanger
ist.
After
returning
to
New
York,
Helen
discovers
she
is
pregnant.
Wikipedia v1.0
Stimmt,
sie
ist
ja
schwanger,
und
dann
noch
diese
Reise...
She's
pregnant.
I
think
the
journey...
OpenSubtitles v2018
Obwohl
sie
schwanger
ist,
ist
sie
noch
sehr
beliebt.
Though
she's
pregnant,
she's
still
popular.
OpenSubtitles v2018
Die
kleine
Gilda,
die
ist
schwanger.
Little
Gilda,
she's
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Eine
liebe
Freundin
fand
eben
heraus,
dass
sie
schwanger
ist.
Minnie.
Listen,
a
dear
friend
of
ours
just
found
out
she's
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
sie
schwanger
ist.
I
wonder
if
she's
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Wusste
gar
nicht,
dass
Ihre
Frau
schwanger
ist.
I
didn't
know
your
wife
was
expecting.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Ausweis
-
sie
ist
schwanger.
And
it
says
"pregnant"!
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
jede
gebärfähige
Frau
dieses
Dorfes
ist
schwanger.
That
means
every
woman
in
this
village...
...
whoiscapableofchildbirth
is
going
to
have
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schwanger,
und
es
mir
zu
sagen,
ist
kein
Ding?
She's
having
a
baby?
And
telling
me
is
just
a
detail?
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht,
als
seine
Frau
ihm
sagte,
dass
sie
schwanger
ist.
The
night
when
his
wife
told
him
that
she
was
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Bones
hat
vor
nichts
Angst,
aber
jetzt,
da
sie
schwanger
ist...
Bones
isn't
afraid
of
anything,
you
know,
but
now
that
she's
pregnant...
OpenSubtitles v2018
Moment,
du
verurteilst
Erica,
weil
sie
schwanger
ist?
I'm
25.
Wait,
you're
judging
Erica
for
getting
pregnant?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verboten,
eine
Frau
zu
feuern,
weil
sie
schwanger
ist.
It
is
actually
illegal
to
fire
someone
who
is
pregnant.
OpenSubtitles v2018