Translation of "Ist schwanger" in English

Zurück in Queensland weiß Meggie, dass sie von Ralph schwanger ist.
Father Ralph returns to the Church, and Meggie, pregnant with Ralph's child, decides to separate from Luke.
Wikipedia v1.0

Als sie erfährt, dass sie schwanger ist, bleibt alles beim alten.
She goes to the doctor and learns that she is pregnant.
Wikipedia v1.0

Sie ist schwanger und weiß nicht weiter ("Dearly Beloved").
She is pregnant and doesn't know what to do ("Dearly Beloved").
Wikipedia v1.0

Dort stellt sie fest, dass sie seit sechs Wochen schwanger ist.
Grady then realizes at her sister Apple's home that she is six weeks pregnant.
Wikipedia v1.0

Anschließend ahnt Justine, dass sie wohl schwanger ist.
Cheryl suggests that Justine may be pregnant.
Wikipedia v1.0

Toge bringt sie schnell ins Krankenhaus, zumal sie schwanger ist.
She is unaware of what her husband is doing for the Nazi Party.
Wikipedia v1.0

Wieder in New York angekommen, erfährt Kitty, dass sie schwanger ist.
Kitty returns to New York, where she learns that she is pregnant.
Wikipedia v1.0

Sie ist schwanger und erwartet Zwillinge.
She's pregnant with twins.
Tatoeba v2021-03-10

Als Hagar schwanger ist, kommt es zu Auseinandersetzungen zwischen Hagar und Sarai.
After Hagar found she was pregnant, she began to despise her mistress, Sarai.
Wikipedia v1.0

Siehst du denn nicht, dass Maria schwanger ist?
Mary is pregnant, can't you tell?
Tatoeba v2021-03-10

Meine Freundin ist schwanger, und sie will das Kind behalten.
My girlfriend is pregnant and she wants to keep the baby.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist mittlerweile verheiratet, schwanger und in Geldnöten.
Humbert visits Lo, who is now married and pregnant.
Wikipedia v1.0

Ausgerechnet jetzt stellt sich heraus, dass Lana schwanger ist.
Lana, who is pregnant, miscarries during the frantic ride to the fort.
Wikipedia v1.0

Abends teilt Susanne ihrem Mann mit, dass sie endlich schwanger ist.
That evening Susanne tells her husband that at last she is pregnant.
Wikipedia v1.0

Zurück in New York stellt Helen fest, dass sie schwanger ist.
After returning to New York, Helen discovers she is pregnant.
Wikipedia v1.0

Stimmt, sie ist ja schwanger, und dann noch diese Reise...
She's pregnant. I think the journey...
OpenSubtitles v2018

Obwohl sie schwanger ist, ist sie noch sehr beliebt.
Though she's pregnant, she's still popular.
OpenSubtitles v2018

Die kleine Gilda, die ist schwanger.
Little Gilda, she's pregnant.
OpenSubtitles v2018

Eine liebe Freundin fand eben heraus, dass sie schwanger ist.
Minnie. Listen, a dear friend of ours just found out she's pregnant.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob sie schwanger ist.
I wonder if she's pregnant.
OpenSubtitles v2018

Wusste gar nicht, dass Ihre Frau schwanger ist.
I didn't know your wife was expecting.
OpenSubtitles v2018

Und der Ausweis - sie ist schwanger.
And it says "pregnant"!
OpenSubtitles v2018

Das heißt, jede gebärfähige Frau dieses Dorfes ist schwanger.
That means every woman in this village... ... whoiscapableofchildbirth is going to have a baby.
OpenSubtitles v2018

Sie ist schwanger, und es mir zu sagen, ist kein Ding?
She's having a baby? And telling me is just a detail?
OpenSubtitles v2018

Die Nacht, als seine Frau ihm sagte, dass sie schwanger ist.
The night when his wife told him that she was pregnant.
OpenSubtitles v2018

Bones hat vor nichts Angst, aber jetzt, da sie schwanger ist...
Bones isn't afraid of anything, you know, but now that she's pregnant...
OpenSubtitles v2018

Moment, du verurteilst Erica, weil sie schwanger ist?
I'm 25. Wait, you're judging Erica for getting pregnant?
OpenSubtitles v2018

Es ist verboten, eine Frau zu feuern, weil sie schwanger ist.
It is actually illegal to fire someone who is pregnant.
OpenSubtitles v2018