Translation of "Ist nichts falsch" in English

Es ist ja nichts falsch mit den meisten dieser Dinge.
There's nothing wrong with most of these things.
TED2020 v1

Es ist nichts falsch an großen, verrückten Herausforderungen.
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
TED2013 v1.1

Es ist nichts falsch daran Talent zu leihen.
There's nothing wrong with borrowing talent.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran, zu tun, was du willst.
There is nothing wrong in doing what you want.
OpenSubtitles v2018

Falsch, gar nichts ist falsch!
Wrong, nothing!
OpenSubtitles v2018

Nichts ist daran falsch, sich ein bisschen helfen zu lassen, Finch.
Nothing wrong with getting a little help, Finch.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch an Gelegenheitssex.
There's nothing wrong with casual sex.
OpenSubtitles v2018

An meinem Look ist nichts falsch.
There's nothing wrong with my look.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran, dass er deine Denkweise herausfordert.
There's nothing wrong with him challenging the way you think.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist nichts daran falsch.
Well, there's nothing wrong with that.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran, dass deine Schwester und ich uns näherkommen.
There's nothing wrong with your sister and I becoming closer.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nichts, was du falsch gemacht hast.
No, it's nothing you did wrong.
OpenSubtitles v2018

Mit mir ist gar nichts falsch!
There's nothing wrong with me!
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch an Rufus.
There's nothing wrong with Rufus.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist falsch an einer kleinerem Selbstmedikation, oder Dr.?
Nothing wrong with a little self medication... right, Doctor?
OpenSubtitles v2018

Da ist nichts falsch mit meiner kocherei.
There's been nothing wrong with my cooking!
OpenSubtitles v2018

An Wut ist nichts falsch, Roy.
There's nothing wrong with anger, Roy.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran beliebt sein zu wollen.
Yeah. Nothing wrong with wanting to be popular.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß... heute Nacht ist ja nichts falsch.
I forgot. Nothing tonight is wrong.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nichts falsch mit den Gesichtern.
But there's nothing wrong with the faces.
OpenSubtitles v2018

Da ist nichts falsch mit Snug.
There's nothing wrong with Snug.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch an gutem, gesundem Sex.
There's nothing wrong with good healthy sex.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nichts falsch daran, sich um seine Mutter zu kümmern.
There's nothing wrong with staying home, looking after your mother.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran, wenn Leute deine Arbeit schätzen.
There's nothing wrong when people appreciate your work.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran, in der Nähe zu bleiben, Rick.
Nothing wrong with staying close, Rick.
OpenSubtitles v2018

Wir sind fett und daran ist nichts falsch.
We're fat and there's nothing wrong with it.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts falsch daran, einen Jungen nebenbei zu verkuppeln.
Ain't nuttin' wrong with me pimpin' some boy on the side.
OpenSubtitles v2018

Da ist nichts falsch an dem Scheck, Frances.
Ain't nothing wrong with the check, Frances.
OpenSubtitles v2018

Oh, danke, aber es ist nichts falsch an meiner Uhr.
Oh,thank you,but there's nothing wrong with my old watch.
OpenSubtitles v2018