Translation of "Ist nicht üblich" in English

Es ist jedoch nicht üblich, solche Probleme zu diesem Zeitpunkt zu lösen.
But we are not in the habit of solving such problems here at this time.
Europarl v8

Es ist nicht üblich in diesem Parlament, daß über Begründungen abgestimmt wird.
However, it is not customary for Parliament to vote on explanatory statements.
Europarl v8

Das ist einfach nicht üblich in dieser Branche.
They just don't do that in that industry.
TED2013 v1.1

Das frühere Maß 1 Zoll (25,4 mm) ist nicht mehr üblich.
A more recent standard is a 31.8 mm (1.25") clamp for both MTB and road bars.
Wikipedia v1.0

Die Bezeichnung Meteoroidenstrom wäre zwar korrekter, ist aber nicht üblich.
This explains a part, but perhaps not all of the seasonal variation.
Wikipedia v1.0

Auf dem amerikanischen Kontinent und in Australien ist diese Gliederung nicht üblich.
There is no evidence of hominids in America, Australia, or almost anywhere in Oceania during this time period.
Wikipedia v1.0

In Deutschland ist dies nicht üblich.
The concept is inherently a relative one.
Wikipedia v1.0

Die Amtsdauer ist ein Jahr, Wiederwahl ist möglich, aber nicht üblich.
The members are elected for one year; reelection is possible but not frequent.
Wikipedia v1.0

Die Politisierung der Bankenaufsicht ist in Europa nicht üblich.
The politicisation of banking supervision is not peculiar to Europe.
TildeMODEL v2018

Pseudolus, es ist nicht üblich, Sklaven freizulassen.
Pseudolus, people do not go around freeing slaves every day.
OpenSubtitles v2018

Was, ist das hier nicht üblich?
What, is that not common here?
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht üblich, sich nach der Arbeit umzuziehen?
Aren't you supposed to change out of it after you get off work?
OpenSubtitles v2018

So etwas ist für Bluebell nicht üblich.
No, no, BlueBell's not that kind of town.
OpenSubtitles v2018

Es ist bei uns nicht üblich, unbekannten Gästen Kredit zu gewähren.
It's not our policy to extend credit to patrons we do not know. Oh.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht üblich, kleine Brüder zu Vorstellungsgesprächen mitzubringen.
It's not normal to bring little brothers to job interviews.
OpenSubtitles v2018

Miss Waldorf, das ist bei uns nicht üblich.
Miss Waldorf, this is not normal.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht üblich bei Hochzeiten?
I mean, isn't that what they do at weddings?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht üblich, mich zu stören.
It's not customary to disturb me.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht üblich, dass er um diese Zeit kommt.
It is so unusual for him to come at this time.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so üblich wie, sagen wir... eine Beschneidung.
It's not as common as, say circumcision.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht üblich, den neuen Nachbarn Plätzchen oder Ähnliches zu überreichen?
Isn't it customary to bake the new neighbours a plate of brownies or something like that?
OpenSubtitles v2018

Eine Stunde frei am Weihnachtstag ist nicht gerade üblich.
If you please, sir, half an hour off hardly seems customary for Christmas Day. - [Worker] No.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht mehr üblich, die Nein-Stimmen und die Enthaltungen mitzuteilen?
Is it no longer the practice to give the number of votes against and the abstentions?
EUbookshop v2

Im Erwerbsanbau ist das nicht üblich.
It is uncommon in cultivation.
WikiMatrix v1