Translation of "Ist mir nicht möglich" in English
Es
ist
mir
jedoch
nicht
möglich,
heute
genaue
mengenmäßige
Schätzungen
zu
geben.
However,
I
am
unable
to
offer
specific
quantitative
estimates.
Europarl v8
Es
ist
mir
nicht
möglich,
für
den
vorliegenden
Misstrauensantrag
zu
stimmen.
I
am
unable
to
vote
in
favour
of
the
Motion
of
Censure
before
us.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
mir
nicht
möglich,
die
hier
gestellte
Frage
zu
kommentieren.
As
I
mentioned
in
my
earlier
answer,
the
question
concerning
the
Member
States'
observance
of
the
rules
that
are
relevant
in
this
case
is
covered
by
the
Commission'
s
area
of
authority.
Europarl v8
Daher
ist
es
mir
nicht
möglich,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
It
is
for
that
reason
that
I
find
it
impossible
to
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Mit
Sophie
ist
das
bei
mir
nicht
möglich.
At
home,
with
Sophie,
it
won't
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
möglich,
hier
alle
Punkte
des
Enschließungsantrags
zu
behandeln.
I
cannot
possibly
discuss
all
the
points
in
the
motion
for
a
resolution
here.
EUbookshop v2
Ich
fürchte,
es
ist
mir
nicht
möglich,
darüber
Auskunft
zu
geben.
I'm
afraid
I'm
not
at
liberty
to
discuss
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
möglich,
es
in
Worte
zu
fassen.
I
cannot
put
it
in
words
clearly,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
leider
nicht
möglich
zum
heutigen
Treffen
zu
erscheinen.
I
won't
be
able
to
make
this
evening's
meeting
after
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
noch
nicht
möglich,
mir
eine
Frau
zu
nehmen.
It
is
not
yet
possible
for
me
to
take
on
a
wife.
OpenSubtitles v2018
Die
Realität
ist,
das
ist
mit
mir
nicht
möglich.
The
reality
is,
you
can't
have
that
with
me.
Wait.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
herausstellt,
ist
es
mir
nicht
möglich,
dem
Mittagessen
beizuwohnen.
As
it
turns
out,
i
wasn't
able
to
attend
the
lunch.
OpenSubtitles v2018
Und
zumindest
mir
ist
es
nicht
möglich.
Which
it
can't.
At
least
not
by
me.
OpenSubtitles v2018
Jack,
mir
ist
es
nicht
möglich
einzugreifen.
Jack,
I
can't
actually
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Und
aus
diesem
Grunde
ist
es
mir
noch
nicht
möglich,
zurückzukehren.
And
so,
as
yet,
I
am
unable
to
return.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
möglich,
das
Dessert
zu
schmecken.
I
am
not
capable
of
tasting
in
the
manner
you
suggest.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
es
mir
nicht
möglich,
nach
Hause
zu
kommen.
It
is
therefore
impossible
for
me
to
come
home
now.
OpenSubtitles v2018
Als
Richterjedoch
ist
mir
das
nicht
möglich.
As
a
judge,
I
can't.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
es
mir
nicht
möglich,
die
Änderungsanträge
als
solche
zu
übernehmen.
Unfortunately
I
am
unable
to
accept
the
amendments
as
such.
EUbookshop v2
Mir
ist
es
nicht
möglich,
ihnen
zu
widersprechen.
I
know
that
Mr
Fernández
Ordonez
will
agree
with
me
in
these
views.
EUbookshop v2
Es
ist
mir
nicht
möglich,
mich
an
eine
Frau
zu
binden.
I
find
it
impossible
to
commit
to
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
ist
es
mir
nicht
länger
möglich,
dieses
Gefängnis
zu
regieren.
Because
of
you,
it's
no
longer
possible
for
me
to
effectively
govern
this
prison.
OpenSubtitles v2018
Gebieter
Liu,
eine
richtige
Prophezeiung
ist
mir
leider
nicht
möglich.
My
Lord
Liu,
a
proper
result
can't
be
obtained
from
my
divination
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
ist
es
mir
nicht
möglich
zu
drehen.
If
not,
I
won't
do
the
shoot
today.
QED v2.0a
Es
ist
mir
nicht
möglich,
diese
Arbeit
an
einem
Tag
fertigzustellen.
It
is
impossible
for
me
to
finish
this
work
in
a
day.
Tatoeba v2021-03-10
Zurzeit
ist
es
mir
leider
nicht
möglich,
weitere
Termine
wahrzunehmen.
At
the
moment,
it
is
not
possible
for
me
to
make
further
appointments.
CCAligned v1
Handzeichen
ist
mir
der
Verkleidung
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
get
the
hand
out
of
the
fairing.
ParaCrawl v7.1