Translation of "Ist irreführend" in English

Dies ist falsch und irreführend und wird unsere gesamte gemeinsame Zukunft ruinieren.
This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
Europarl v8

Wir sind der Ansicht, dass dieses Gleichgewicht ein wenig irreführend ist.
We find that balance a bit misleading.
Europarl v8

Dies ist irreführend und nicht zur Sache gehörig.
This is misleading and beside the point.
Europarl v8

Ihn als etwas anderes zu bezeichnen, ist unaufrichtig und irreführend.
To represent it as anything else is disingenuous and misleading.
Europarl v8

Der Titel des Berichts ist jedoch irreführend.
However, the title of the report is misleading.
Europarl v8

Es ist schon etwas irreführend, wie diese Angelegenheit öffentlich dargestellt wird.
There is a certain misleading aspect to much of this publicity.
Europarl v8

Der Begriff Beschäftigungspolitik ist völlig irreführend.
The term employment policy is completely misleading.
Europarl v8

Ich würde sagen, er ist ein wenig irreführend.
I would say it is slightly misleading.
Europarl v8

Die Parallele, die er zieht, ist falsch und irreführend.
The parallel he has drawn is faulty and deceptive.
Europarl v8

Allein schon der Titel des Entschließungsantrags ist irreführend und tendenziös.
Even the title of the resolution is misleading and biased.
Europarl v8

Doch die Erfahrung hat hinlänglich bestätigt, dass diese Wahrnehmung irreführend ist.
Many endeavors have proven that perception to be inaccurate.
GlobalVoices v2018q4

Der Irak als Anhaltspunkt für die Wirksamkeit derartiger Einsätze ist irreführend.
Iraq is a misleading guide to the effectiveness of such initiatives.
News-Commentary v14

Daher ist der Name irreführend und sollte für die FeLV-Infektion nicht verwendet werden.
Nevertheless, the development of lymphomas is considered the final stage of the disease.
Wikipedia v1.0

Diese Rhetorik ist so irreführend wie die Vorhersagen des Club of Rome.
This rhetoric is as misguided as the Club of Rome’s predictions.
News-Commentary v14

Die Analogie zu Erwägungsgrund 42 der vorläufigen Verordnung ist irreführend.
The payment of the corporate income tax is an obligation under Turkish Tax Law that applies to all companies irrespective of whether they receive subsidies or not.
DGT v2019

Der Ausdruck "Haupttätigkeit" ist irreführend.
The phrase "main occupation" seems confusing.
TildeMODEL v2018

Die Berufung auf die Praxis der Kommission ist irreführend.
This did not correspond to a similar increase in consumption, which indicates that these imports were made with the purpose of stockpiling in anticipation of the measures to be imposed.
DGT v2019

Die vorliegende Behauptung ist demnach irreführend und ruft einen ungerechtfertigten Optimismus hervor.
The above assertion is thus misleading and gives rise to undue optimism.
TildeMODEL v2018

Sie wollen eine verständliche und präzise Kennzeichnung, die nicht irreführend ist.
They want labels that are understandable, accurate and not misleading.
TildeMODEL v2018

Die in diesem wichtigen Artikel gebrauchte Terminologie ist irreführend.
The Committee thinks that the terminology used in this important article is confusing.
TildeMODEL v2018

Es ist völlig irreführend, die Modulation den Bauern als Kürzungsaktion zu verkaufen.
It was quite mistaken to present modulation to farmers as a process of reducing support.
TildeMODEL v2018

La Goulue steht im Mittelpunkt, das ist falsch und irreführend.
The point is, Zidler, this makes La Goulue seem to be the star here... - which is false and misleading.
OpenSubtitles v2018

Die Formulierung dieses strategischen Ziels ist irreführend.
This strategic objective is misleadingly described.
TildeMODEL v2018

Diese ungeregelten Zeichen verwirren die Verbraucher und ihre Aussage ist bisweilen irreführend.
These unregulated labels confuse the consumer and their claims are sometimes misleading.
TildeMODEL v2018

Sie als NGOs zu bezeichnen, ist daher irreführend.
Calling such organisations NGOs is therefore misleading.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dies ist sehr irreführend für die Mitglieder des Parlaments.
Consequently, the moment has not yet arrived to inform Parliament or the appropriate parliamentary committee.
EUbookshop v2

Der Wortlaut von Absatz 2 und 3 ist aber sehr irreführend.
My country, Scotland, is of interest, I think, from the constitutional aspect.
EUbookshop v2

Auch der Begriff „industrielle Flächenstillegung" ist irreführend.
Similarly, the concept of 'industrial set-aside' is misleading.
EUbookshop v2