Translation of "Ist in entwicklung" in English
Für
Liberale
und
Demokraten
ist
die
Entwicklung
in
der
Türkei
besorgniserregend.
Developments
in
Turkey
are
a
matter
for
concern
to
liberals
and
democrats.
Europarl v8
Das
Programm
ist
noch
in
der
Entwicklung
begriffen.
It
is
a
programme
which
will
develop
as
time
goes
by.
Europarl v8
Und
wie
ist
die
Entwicklung
in
der
Europäischen
Union?
But
what
is
tending
to
happen
in
the
European
Union?
Europarl v8
Wie
ist
die
Entwicklung
in
der
Ukraine?
What
progress
is
being
made
in
Ukraine?
Europarl v8
Sie
ist
zugleich
in
ständiger
Entwicklung
begriffen.
Moreover,
it
is
changing
all
the
time.
Europarl v8
Mit
dem
Blick
auf
solche
Verhandlungen
ist
die
Entwicklung
in
Russland
äußerst
beunruhigend.
With
such
negotiations
in
prospect,
developments
in
Russia
are
very
worrying.
Europarl v8
Eine
Toilette
mit
Sprachsteuerung
ist
in
der
Entwicklung.
A
voice-operated
toilet
that
understands
verbal
commands
is
under
development.
Wikipedia v1.0
Dabei
ist
der
Entwicklung
in
internationalen
Gremien
Rechnung
zu
tragen.
In
so
doing,
account
shall
be
taken
of
developments
in
international
fora.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Dieselmotor
für
den
europäischen
Markt
ist
in
Entwicklung.
A
diesel
engine
for
installation
in
the
European
market
version
is
still
under
development.
Wikipedia v1.0
Besonders
beunruhigend
ist
die
Entwicklung
in
Irland,
Spanien
und
Portugal.
Most
worrying
is
the
trend
in
Ireland,
Spain
and
Portugal.
TildeMODEL v2018
All
dies
ist
noch
in
der
Entwicklung
begriffen.
This
is
all
currently
under
development.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
der
Entwicklung
in
internationalen
Gremien
Rechnung
zu
tragen.“
In
so
doing,
account
shall
be
taken
of
developments
in
international
fora."
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsöffnung
des
DSL-Marktes
ist
in
der
jüngsten
Entwicklung
deutlich
erkennbar.
The
opening
of
the
DSL
market
to
competition
is
reflected
in
the
recent
trends.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Entwicklung
in
Natura-2000-Gebieten
eingeschränkt?
Is
development
restricted
on
Natura
sites?
TildeMODEL v2018
Seit
1997
ist
die
Entwicklung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
auseinandergelaufen.
Since
1997,
developments
have
been
diverse
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Kirow-Konzern
ist
in
der
Entwicklung
und
Konzeption
von
Sonderkranen
tätig.
The
Kirow
Group
is
also
active
in
the
development,
design
of
specialist
cranes.
TildeMODEL v2018
Hauptanliegen
in
der
zweiten
Entwicklungsphase
ist
die
Entwicklung
in
Richtung
Wirtschaftlichkeit.
The
second
phase
of
their
development
focuses
on
enhancing
self-sustainability.
EUbookshop v2
Der
Organisationsgrad
ist
gering
und
die
Organisationstätigkeit
ist
noch
in
Entwicklung
begriffen.
The
level
of
organisation
is
low
and
their
structures
are
still
being
developed.
TildeMODEL v2018
Besonders
ausgeprägt
ist
diese
Entwicklung
in
den
80er
Jahren.
This
trend
was
particularly
marked
in
the
1980s.
EUbookshop v2
Besonders
deutlich
ist
diese
Entwicklung
in
Italien
und
in
Portugal.
This
has
been
very
clearly
the
case
in
Italy
and
Portugal.
EUbookshop v2
Mit
leichten
Schwankungen
ist
die
Entwicklung
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
vergleich
bar.
Supply
and
demand
estimates
are
shown
in
Table
3.
EUbookshop v2
Dabei
ist
die
Entwicklung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
verlaufen.
The
performances
of
individual
Member
States
varied.
EUbookshop v2
Er
baut
auf
VP9
und
ist
noch
in
Entwicklung.
V9.0
is
to
be
announced,
it
is
under
development.
WikiMatrix v1
Eine
Fassung
für
OS
X
ist
derzeit
in
Entwicklung.
A
version
for
Mac
OS
is
currently
under
development.
WikiMatrix v1
Besonders
deutlich
ist
diese
Entwicklung
in
seinen
Holzschnitten
zu
erkennen.
This
is
particularly
evident
in
his
woodcuts.
WikiMatrix v1
Wichtig
ist
die
Entwicklung
in
der
verhältnis
mäßig
stark
vertretenen
Transportmittelindustrie.
Good
progress
in
the
relatively
strongly-represented
vehicle
industry
is
important.
EUbookshop v2