Translation of "Ist immer auch" in English
Die
Zugriffsmöglichkeiten
auf
Dokumente
ist
immer
auch
eine
Frage
von
deren
Auffindbarkeit.
Accessing
documents
is
also
a
question
of
finding
them.
Europarl v8
Es
ist
auch
immer
noch
fast
genauso
schwierig
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
It
is
also
still
just
as
difficult
for
small
and
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Der
Übergang
von
einer
Diktatur
zur
Demokratie
ist
immer
auch
Familiengeschichte.
Transition
from
dictatorship
to
democracy
is
always
a
bit
of
family
history
as
well.
Europarl v8
Wo
eine
Wille
ist,
ist
immer
auch
ein
Weg!
Where
there
is
a
will,
there
is
always
a
way.
Europarl v8
Politik
ist
aber
auch
immer
mit
Interessen
verbunden.
But
politics
is
always
tied
up
with
interests.
Europarl v8
Rechtsdurchsetzung
ist
ja
immer
auch
eine
Kostensache.
After
all,
law
enforcement
is
always
a
matter
of
cost.
Europarl v8
Das
ist
er
auch
immer
noch,
soweit
ich
weiß.
It
may
still
be,
for
all
I
know.
TED2013 v1.1
Wo
Einklang
ist,
da
ist
immer
auch
der
Sieg.
Where
there
is
harmony
there
is
always
victory.
Tatoeba v2021-03-10
Für
eine
erfolgreiche
Transformation
ist
immer
auch
eine
robuste
Gesamtnachfrage
erforderlich.
Robust
aggregate
demand
is
always
essential
to
successful
transformation.
News-Commentary v14
Ein
Vortrag
über
chirurgische
Roboter
ist
immer
auch
ein
Vortrag
über
die
Chirurgie.
A
talk
about
surgical
robots
is
also
a
talk
about
surgery.
TED2013 v1.1
Ein
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
ist
immer
auch
ein
Verlust
an
wirtschaftlichen
Möglichkeiten.
A
loss
of
biodiversity
is
a
loss
of
economic
opportunity.
TildeMODEL v2018
Wie
der
Bericht
zeigt,
ist
dies
immer
mehr
auch
der
Fall.
The
report
shows
that
this
is
increasingly
the
case.
TildeMODEL v2018
Gib
wer
auch
immer
das
ist,
was
auch
immer
sie
wollen.
Give
whoever
that
is
whatever
they
want.
OpenSubtitles v2018
Das
Glück
des
einen
ist
immer
auch
seines
Bruders
Unglück.
Good
luck
for
one
is
always
his
brother's
misfortune.
OpenSubtitles v2018
Sex
mit
ihm
ist
auch
immer
gleich.
And
do
you
notice
that
every
time
you
have
sex
with
him,
it's
exactly
the
same?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sicher
auch
immer
noch
bei
der
Polizei.
Christer
Bure.
I
heard
he's
still
in
the
police.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aber
auch
immer
dasselbe
mit
euch!
But
it
is
Always
with
you!
OpenSubtitles v2018
Okay,
er
ist
im
Unrecht
und
sie
ist...
was
auch
immer.
Okay,
he's
wrong,
and
she's...
whatever.
OpenSubtitles v2018
Und
Jesus
ist
auch
immer
für
dich
da.
And
Jesus
is
always
with
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
ist
auch
immer
für
alle
da.
Yeah,
but
she
also
cares
a
lot,
too.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
auch
immer
sie
ist,
wie
auch
immer
sie
ist,
But
whatever
it
is,
however
it
is,
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
was
auch
immer.
It's...
whatever.
OpenSubtitles v2018
Mit
Verlaub,
ein
Kritiker
ist
immer
auch
ein
Autor.
I'm
not
just
a
critic,
I'm
also
a
writer.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
er
ist,
was
auch
immer
er
tut.
Wherever
he
is,
whatever
he's
doing.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
auch
immer
in
der
Nähe.
He's
never
far
off,
is
he?
OpenSubtitles v2018