Translation of "Ist immer auch" in English

Die Zugriffsmöglichkeiten auf Dokumente ist immer auch eine Frage von deren Auffindbarkeit.
Accessing documents is also a question of finding them.
Europarl v8

Es ist auch immer noch fast genauso schwierig für kleine und mittlere Unternehmen.
It is also still just as difficult for small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Der Übergang von einer Diktatur zur Demokratie ist immer auch Familiengeschichte.
Transition from dictatorship to democracy is always a bit of family history as well.
Europarl v8

Wo eine Wille ist, ist immer auch ein Weg!
Where there is a will, there is always a way.
Europarl v8

Politik ist aber auch immer mit Interessen verbunden.
But politics is always tied up with interests.
Europarl v8

Rechtsdurchsetzung ist ja immer auch eine Kostensache.
After all, law enforcement is always a matter of cost.
Europarl v8

Das ist er auch immer noch, soweit ich weiß.
It may still be, for all I know.
TED2013 v1.1

Wo Einklang ist, da ist immer auch der Sieg.
Where there is harmony there is always victory.
Tatoeba v2021-03-10

Für eine erfolgreiche Transformation ist immer auch eine robuste Gesamtnachfrage erforderlich.
Robust aggregate demand is always essential to successful transformation.
News-Commentary v14

Ein Vortrag über chirurgische Roboter ist immer auch ein Vortrag über die Chirurgie.
A talk about surgical robots is also a talk about surgery.
TED2013 v1.1

Ein Verlust an biologischer Vielfalt ist immer auch ein Verlust an wirtschaftlichen Möglichkeiten.
A loss of biodiversity is a loss of economic opportunity.
TildeMODEL v2018

Wie der Bericht zeigt, ist dies immer mehr auch der Fall.
The report shows that this is increasingly the case.
TildeMODEL v2018

Gib wer auch immer das ist, was auch immer sie wollen.
Give whoever that is whatever they want.
OpenSubtitles v2018

Das Glück des einen ist immer auch seines Bruders Unglück.
Good luck for one is always his brother's misfortune.
OpenSubtitles v2018

Sex mit ihm ist auch immer gleich.
And do you notice that every time you have sex with him, it's exactly the same?
OpenSubtitles v2018

Er ist sicher auch immer noch bei der Polizei.
Christer Bure. I heard he's still in the police.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber auch immer dasselbe mit euch!
But it is Always with you!
OpenSubtitles v2018

Okay, er ist im Unrecht und sie ist... was auch immer.
Okay, he's wrong, and she's... whatever.
OpenSubtitles v2018

Und Jesus ist auch immer für dich da.
And Jesus is always with you.
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist auch immer für alle da.
Yeah, but she also cares a lot, too.
OpenSubtitles v2018

Aber was auch immer sie ist, wie auch immer sie ist,
But whatever it is, however it is,
OpenSubtitles v2018

Es ist... was auch immer.
It's... whatever.
OpenSubtitles v2018

Mit Verlaub, ein Kritiker ist immer auch ein Autor.
I'm not just a critic, I'm also a writer.
OpenSubtitles v2018

Wo auch immer er ist, was auch immer er tut.
Wherever he is, whatever he's doing.
OpenSubtitles v2018

Der ist auch immer in der Nähe.
He's never far off, is he?
OpenSubtitles v2018