Translation of "Ist hinderlich" in English

Viele fragen sich... ob die Teilung der Zuständigkeiten nicht eher hinderlich ist.
And many of us wonder if perhaps a split in jurisdiction is less than helpful.
OpenSubtitles v2018

Unser Erfolg ist geradezu hinderlich, weil wir Überschüsse produzieren.
I can say that we are in favour of increased cooperation and the coordination of national forestry policies.
EUbookshop v2

Das ist hinderlich für die Diskussion.
That is a hindrance to discussion.
EUbookshop v2

Die vertikale Bewegbarkeit, die für den Rühraufsatz verbleibt, ist nicht hinderlich.
The capacity for vertical movement which remains for the whipping attachment is not detrimental.
EuroPat v2

Hinderlich ist ebenfalls ein schlechtes Qualitäts-Preis-Verhältnis, das die Nachfrage bremst.
Service vouchers are a non-universal form of payment which enable households or individuals to pay for certain services, the nature of which has been defined in advance.
EUbookshop v2

Das ist hinderlich für eine Karriere.
Hindrance to the career.
OpenSubtitles v2018

Dies ist jedoch zeitaufwendig und die dazu notwendige Vorrichtung ist im Operationsumfeld hinderlich.
However, this is time-consuming, and the device necessary for it is obstructive in the operating environment.
EuroPat v2

Dieses Spiel im System ist jedoch hinderlich.
This play in the system is, however, inconvenient.
EuroPat v2

Bei einem Abschleppen des Fahrzeugs beispielsweise ist dieses Bremsmoment hinderlich.
For example, if the car is towed, the braking torque is a hindrance.
EuroPat v2

Der Bretterzaun, der die Soldaten von der Revolution trennt, ist hinderlich.
But the board fence stood in the way, dividing the soldiers from the revolution.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zustand ist hinderlich und reduziert die Sensibilität des Penis während des Geschlechtsverkehrs.
The condition is embarrassing and reduces sensitivity of the penis during sexual intercourse.
ParaCrawl v7.1

Beim Shooting im Freien ist Streulicht oft hinderlich.
When shooting outdoors, stray light is often a hindrance.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass dieser Austausch aber tatsächlich hinderlich ist zu dem was wir wirklich wollen.
I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most.
TED2013 v1.1

Auf diese Weise wird mit Sicherheit vermieden, daß der Deckel bei der Müllentleerung hinderlich ist.
It is with certainty avoided in this way that the cover is a hindrance during discharge of the refuse.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann hinderlich, wenn viele Gegenstände nacheinander in rascher Folge etikettiert werden sollen.
This is awkward, in particular when many objects have to be labeled in rapid succession.
EuroPat v2

Aber die Tatsache, daß jemand nur dienstlich mit Hitler zu tun hatte, ist hinderlich.
But the fact that someone dealt with Hitler only in the line of business is a hindrance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Harz hat eine sehr lange Verarbeitungszeit, die für viele Anwendungen sicherlich hinderlich ist.
This resin has a very long curing time, which can be disadvantageous for many applications.
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Zorn, wenn Er vernichtet, was den Kindern hinderlich ist.
It is no wrath, when he destroys, what gets in the children’s way.
CCAligned v1