Translation of "Ist gut zu erkennen" in English
Aber
die
koreanische
Tracht
deiner
Mutter
ist
gut
zu
erkennen.
But
the
skirt
is
all
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut,
das
zu
erkennen,
oder?
Well,
that's
good
to
realize,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Das
beleuchtete
Lichtfenster
3
ist
gut
zu
erkennen,
selbst
bei
starker
Sonneneinstrahlung.
The
illuminated
light
window
3
is
easily
visible,
even
when
the
sunlight
is
very
bright.
EuroPat v2
Die
Differenzierung
der
Rohrteilung
in
Längsrichtung
ist
ebenfalls
gut
zu
erkennen.
The
differentiation
of
the
tube
spacing
in
the
longitudinal
direction
can
likewise
easily
be
seen.
EuroPat v2
Der
Sinuscharakter
der
Kurve
ist
noch
gut
zu
erkennen.
The
sinusoidal
character
of
the
curve
is
still
easily
recognizable.
EuroPat v2
Im
Schaubild
ist
der
„
Ruck
“
gut
zu
erkennen:
The
"jolt"
is
easy
to
see
in
this
illustration:
ParaCrawl v7.1
Vom
Aufstieg
her
ist
es
gut
zu
erkennen,
vom
Abstieg
gar
nicht.
Up
hills
it
is
visible
very
well,
down
hills
not.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
gut
zu
erkennen,
aus
welchen
Komponenten
unser
Testprojekt
besteht.
It
is
also
clearly
evident,
which
components
our
test
project
consists
of.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
gut
zu
erkennen
an
der
gelben
Packung.
It
is
easy
to
recognize
by
the
yellow
package.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
den
Außenspiegel
blicken,
ist
die
Informationsstufe
gut
zu
erkennen.
The
information
mode
is
clearly
visible
when
you
look
in
the
exterior
mirror.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Aussparung
8
im
Boden
6
ist
gut
zu
erkennen.
The
cut-out
8
in
the
base
6
is
also
easily
apparent.
EuroPat v2
Der
einfache
und
robuste
Aufbau
der
so
zusammengefügten
Öl-Öl-Durchführung
ist
gut
zu
erkennen.
The
simple
and
robust
construction
of
the
oil-oil
bushing
assembled
in
such
a
way
is
readily
evident.
EuroPat v2
Die
abbrandsteigernde
Wirkung
des
Ferrocenderivates
ist
gut
zu
erkennen.
The
effect
of
the
ferrocene
derivative
in
accelerating
burning
is
readily
apparent.
EuroPat v2
Die
relative
Lage
der
Gleise
ist
dadurch
gut
zu
erkennen:
The
relative
position
of
the
tracks
can
thus
be
clearly
seen:
CCAligned v1
Die
Kirche
von
Weiler
im
Tal
ist
gut
zu
erkennen.
The
church
of
Weiler,
down
in
the
valley,
is
easy
to
locate.
ParaCrawl v7.1
Im
nachfolgenden
Beispiel
ist
der
Effekt
gut
zu
erkennen.
In
the
following
example
you
can
see
the
effect
quite
good.
ParaCrawl v7.1
Bei
Google
Earth
(2009)
ist
das
Gelände
gut
zu
erkennen.
The
area
is
good
visible
on
Google
Earth
(2009).
ParaCrawl v7.1
In
einer
anschaulichen
Animation
auf
der
Website
ist
dieser
Vorgang
gut
zu
erkennen.
The
nice
animation
on
the
website
shows
the
action
quite
well.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Luftaufnahme
ist
die
Antenne
gut
zu
erkennen.
This
aerial
photo
shows
the
antenna.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Video
ist
dies
gut
zu
erkennen.
This
is
shown
in
the
film
below.
ParaCrawl v7.1
Agios
Nikolaos
ist
gut
zu
erkennen,
wenn
man
von
Spinalonga
her
kommt.
Agios
Nikolaos
is
easily
seen
as
you
come
from
Spinalonga.
ParaCrawl v7.1
Das
Schachbrettmuster
der
TeXtreme-Carbonstruktur
ist
gut
zu
erkennen.
The
chess
board
TeXtreme
Carbon
structure
is
easy
to
recognise.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut
zu
erkennen,
dass
der
Tragarm
30
in
der
Stellung
nach
Fig.
It
can
be
seen
clearly
that
the
lug
30
is
in
the
position
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Nach
dem
Bügeln
ist
gut
zu
erkennen,
für
welche
guten
Ergebnisse
diese
Bügelmodelle
stehen.
After
ironing
it
is
easy
to
see
for
what
good
results
these
ironing
models
are.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Welt
ist
es
gut,
zu
erkennen,
dass
sie
fassungslos
ist.
It
is
good
for
the
world
to
know
that
it
is
bewildered.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
gut
zu
erkennen,
dass
Provillus
fördert
Wellness
als
auch
Nahrung.
It
is
actually
good
to
realize
that
Provillus
is
promoting
wellness
as
well
as
sustenance.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
über
den
Larkya
La
ist
gut
zu
erkennen
und
regelmäßig
durch
Stangen
markiert.
The
trail
to
the
Larkya
la
is
easy
to
find.
ParaCrawl v7.1
Der
Baum
ist
gut
zu
erkennen,
der
Stamm
ist
mit
zentimeterdicken
Stacheln
gepanzert.
The
tree
is
easily
seen,
the
strain
is
several
centimeters
thick
Spines
armored.
ParaCrawl v7.1
In
den
Figuren
17,
18
und
22
ist
dies
besonders
gut
zu
erkennen.
This
can
be
seen
especially
clearly
in
FIGS.
17,
18
and
22
.
EuroPat v2