Translation of "Ist folgendermaßen aufgebaut" in English
Ein
solches
Schichtsystem
ist
mit
Vorteil
folgendermaßen
aufgebaut:
Such
a
coating
system
is
advantageously
built
up
as
follows:
EuroPat v2
Der
zweistufige
Transistorverstärker
TV
ist
folgendermaßen
aufgebaut.
The
two-stage
transistor
amplifier
TV
is
constructed
as
follows.
EuroPat v2
Die
Partnerschaft
in
Jokkmokk,
einer
der
sechs
Kommunen,
ist
folgendermaßen
aufgebaut.
The
partnership
in
Jokkmokk,
one
of
the
six
localities,
is
shown
below.
EUbookshop v2
Diese
Erklärung
bezüglich
der
Cookie-Richtlinie
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
This
statement
is
constructed
as
follows:
CCAligned v1
Die
Struktur
unserer
Initiative
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
Our
initiative
has
the
following
structure:
CCAligned v1
Das
Design
Studio
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
Design
Studio
is
structured
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
gemäß
Figur
1
bzw.
Figur
2
ist
dabei
folgendermaßen
aufgebaut:
The
device
illustrated
in
FIGS.
1
and
2
is
constructed
as
described
below:
EuroPat v2
Die
im
Ausgabefenster
dargestellte
Tabelle
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
table
in
the
output
window
is
designed
as
follows:
CCAligned v1
Der
von
vqt_fontheader
gelieferte
Zeichensatz-Kopf
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
font
header
returned
by
vqt_fontheader
is
built
up
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
dieser
Konfigurationsdatei
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
content
of
this
configuration
file
is
structured
as
follows:
CCAligned v1
Die
bestehende
Tabelle
für
den
KP4M4-001
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
current
table
is
made
for
a
KP4M4-001
type
and
is
generated
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Suchmaske
bei
„Suchen
und
Finden“
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
search
mask
for
"Search
and
Find"
is
configured
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Adresse
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
[email protected]
.
Der
Rückkopplungskanal
mit
dem
Detektor
DET
und
dem
digitalen
Signalprozessor
DSP
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
feedback
channel,
comprising
detector
DET
and
digital
signal
processor
DSP,
is
constructed
as
follows.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
die
größte
Fläche
nimmt
der
Preview-Bereich
in
der
Mitte
ein.
The
interface
is
structured
as
follows:
the
preview
area
in
the
centre
takes
the
most
space
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
Datenblatt
eines
Punktdiagramms
ist
folgendermaßen
aufgebaut,
wobei
jede
Zeile
einen
einzelnen
Datenpunkt
repräsentiert:
The
datasheet
for
a
scatter
chart
is
organized
as
follows,
with
each
row
representing
a
single
data
point:
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Zollstelle
der
Bürgschaftsleistung
zur
Kennzeichnung
jeder
Sicherheit
vergebene
Garantie-Referenz-Nummer
(GRN)
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
The
“guarantee
reference
number”
(GRN)
is
allocated
by
the
office
of
guarantee
to
identify
each
single
guarantee
and
it
is
structured
as
follows:
DGT v2019
Ein
Dichtungssystem,
welches
als
integralen
Bestandteil
eine
künstliche
Dichtung
aufweist,
ist
folgendermaßen
aufgebaut
(Reihenfolge
von
unten
nach
oben)
/38,
39/:
A
system
with
an
integral
component
in
the
form
of
an
artificial
liner
is
built
up
as
follows
(from
bottom
to
top)
/38,39/:
EUbookshop v2
Das
Gerät,
das
die
konfokalen
Aufnahmen
ermöglicht,
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
ein
stabiler
Gerätewagen
bestehend
aus
einer
Ablagefläche,
Tastatur,
Haltefläche
für
eine
anzuschließende
Makrokamera,
eingelassener
leistungsstarker
PC
inklusive
Monitor
und
ein
flexibler
Schwenkarm,
an
dem
eine
hochwertige
Laser-Einheit
befestigt
ist.
The
device
making
confocal
images
a
reality
consists
of
the
following
components:
a
stable
equipment
cart
consisting
of
a
storage
tray,
keypad,
holder
for
a
macro
camera
to
be
connected,
a
recessed
powerful
PC
incl.
monitor
and
a
flexible
swivel
arm
to
which
a
high-grade
scanning
laser
microscope
unit
is
attached.
ParaCrawl v7.1
Das
Kühlluftverteilungssystem
1
für
den
Kampfraum
innerhalb
des
Kampfraumgehäuses
13
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
die
Kühlluft
wird
aus
einem
nicht
dargestellten
Kühlaggregat,
das
unterhalb
des
Kampfraumgehäuses
13,
beispielsweise
in
einer
Fahrzeugwanne
angeordnet
sein
kann,
in
Pfeilrichtung
L6
in
die
Zuführungsleitung
1
hineingeführt,
die
sich
vom
Bodenbereich
des
Kampfraumgehäuses
13
bis
in
den
Bereich
unmittelbar
unter
dem
Dach
des
Kampfraumgehäuses
13
erstreckt
und
dort
an
eine
Luftaustrittsvorrichtung
2
angeschlossen
ist.
The
cooling
air
distribution
system
1
for
the
combat
compartment
within
the
combat
compartment
housing
13
is
established
in
the
following
manner:
from
a
non-illustrated
refrigerator
or
cooler
that
is
disposed
below
the
combat
compartment
housing
13,
for
example
in
a
vehicle
pan,
the
cooling
air
is
guided
in
the
direction
of
the
arrow
L
6
into
the
supply
conduit
16,
which
extends
from
the
bottom
region
of
the
combat
compartment
housing
13
up
to
the
region
directly
below
the
roof
of
the
combat
compartment
housing
13,
where
it
is
connected
to
an
air
outlet
or
discharge
device
2
.
EuroPat v2
Das
zu
diesem
Zweck
entwickelte
System
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
In
einer
Durchflusszelle
(Flow
Cell)
kann
ein
Prüfkörper
mit
Testanschmutzung
platziert
werden.
The
system
developed
to
that
effect
is
constructed
of
a
flow
cell
into
which
can
be
placed
a
process
challenge
device
(PCD)
harbouring
a
test
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
eingehender
in
den
Figuren
2
und
3
dargestellte
Abschreckeinrichtung
3
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
Es
ist
ein
durch
Bleche
umschlossener
Behandlungsraum
11
geschaffen,
in
dem
eine
Rollenbahn
12
hineinführt,
welche
die
Gußstücke
trägt
und
fördert.
The
quenching
device
illustrated
in
detail
in
FIGS.
2
and
3
is
constructed
as
follows:
A
treatment
space
11
is
enclosed
with
metal
sheets.
A
roller
conveyor
12
leads
into
the
treatment
space
11
and
carries
and
conveys
the
castings
1.
EuroPat v2
Die
unterhalb
des
zentralen
Körpers
12
angeordnete
Dämpfungseinrichtung
14
ist
folgendermaßen
aufgebaut:
In
einem
Rahmen
52
sind
zu
beiden
Seiten
des
Stößels
46
bzw.
seiner
Verlängerung
48,
einander
diametral
gegenüberliegend,
Piezoelemente
54
gehalten.
The
damping
device
14
located
below
the
central
body
12
is
constructed
as
follows:
In
a
frame
52,
piezoelectric
elements
54
are
retained
on
both
sides
of
the
tappet
46
or
its
extension
48,
diametrically
opposite
one
another.
EuroPat v2
Die
im
ersten
Rohrabschnitt
1
eingebaute
elektrostatische
Ladeeinheit
ist
in
Strömungsrichtung
folgendermaßen
aufgebaut:
Um
den
Umfang,
entlang
der
Innenwand
der
Gasleitung
sitzt
zunächst
ein
Kollektor
110
zum
Aufsammeln
des
an
der
Innenwand
der
Gasleitung
herabfließenden
Kondenswassers.
The
electrostatic
charging
unit
installed
in
the
first
conduit
section
1
is
constructed
in
the
flow
direction
as
follows:
Around
the
circumference
along
the
inner
wall
of
the
gas
conduit,
there
is
first
a
collector
110
for
the
collection
of
the
water
condensed
on
the
inner
wall
of
the
gas
conduit.
EuroPat v2
Die
Filtereinheit
10
nach
Fig.
2
ist
folgendermassen
aufgebaut:
The
filter
unit
10
shown
in
FIG.
2
is
made
up
as
follows:
EuroPat v2
Die
aus
dem
Förderaggregat
31,
der
Wiegevorrichtung
34
und
der
Kippvorrichtung
36
bestehende
Dosiereinrichtung
11
ist
folgendermassen
aufgebaut.
The
apportioning
device
11,
which
comprises
the
conveyor
apparatus
31,
the
weighing
device
34
and
the
tipping
device
36,
is
structured
as
follows.
EuroPat v2
Das
so
entstandene
mehrschichtige
Verbindungssubstrat
mit
Leitungsnetzwerk,
Komponenten
4
und
versteifenden
Substratteilen
7
ist
folgendermassen
aufgebaut:
Die
Substratteile
mit
den
feinen,
dichten,
flexiblen
Elementen
sind
den
inneren
Bereichen
der
Gesamtschaltung
zugeordnet,
die
Substratteile
mit
den
starren
Elementen
und/oder
Komponenten
sind
den
äusseren
Bereichen
der
Gesamtschaltung
zugeordnet,
und
ein
versteifendes
Substratteil
7
ist
im
äusseren
Bereich
so
angelegt,
dass
der
Schaltung
eine
mechanische
Trägerstruktur
verliehen
wird,
welche
Trägerstruktur
lokal
starr
und
in
flexible
Bereiche
übergehend
gestaltet
ist,
wobei
die
Gesamtschaltung
entsprechend
den
starren
und
flexiblen
Abschnitten
gefaltet
und/oder
gewickelt
sein
kann.
The
resulting
multilayer
connecting
substrate
with
conductor
network,
components
4
and
mechanical
stiffening
elements
7
has
the
following
construction.
The
substrate
parts
with
the
fine,
dense
and
flexible
elements
are
associated
with
the
inner
areas
of
the
overall
circuit,
the
substrate
parts
with
the
rigid
elements
and/or
components
are
associated
with
the
outer
areas
of
the
overall
circuit
and
a
stiffening
support
material
7
is
so
placed
in
the
outer
area
that
the
circuit
is
given
a
mechanical
support
structure,
which
is
locally
rigid
and
passes
into
flexible
areas,
the
overall
circuit
being
folded
and/or
wound
corresponding
to
the
rigid
and
flexible
portions.
EuroPat v2