Translation of "Ist durchschnittlich" in English

Die allgemeinen Angaben zeigen, dass die belgische Leistung durchschnittlich ist.
Overall data show that the Belgian performance is average.
Europarl v8

Wer glaubt, dass B richtig ist – das durchschnittlich beide gleichzeitig kommen?
Who thinks that B is true -- that on average, they're the same?
TED2013 v1.1

Innerhalb des Riffs ist das Meer durchschnittlich ungefähr 25 m tief.
The reef encloses a lagoon of , which has an average depth of .
Wikipedia v1.0

Durchschnittlich ist Januar der kälteste und Juli der wärmste Monat.
On average, January is the coldest month, and July is the warmest month.
Wikipedia v1.0

Durchschnittlich ist die Bottenwiek 40 Meter tief.
It covers of which about is land.
Wikipedia v1.0

Die Kleine Kokschaga ist durchschnittlich von November bis April gefroren.
From November till April the river is frozen.
Wikipedia v1.0

Durchschnittlich ist das Seegebiet für drei Monate im Jahr gefüllt.
On average, the area is flooded for around three months every year.
Wikipedia v1.0

Zeichen ?) ist ein durchschnittlich großer Stern im äußeren Drittel der Milchstraße.
It is by far the most important source of energy for life on Earth.
Wikipedia v1.0

Er ist ein durchschnittlich aussehender Typ.
He's an ordinary looking guy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ein durchschnittlich aussehender Typ.
Tom is an average-looking guy.
Tatoeba v2021-03-10

Durchschnittlich ist ein Ressort rund 2.600 km² groß und hat circa 8.000 Einwohner.
The average resort is about 2600 km² and has almost 8,000 inhabitants.
Wikipedia v1.0

Die Para ist durchschnittlich von November bis in den April gefroren.
The Para freezes up in November and stays icebound until April.
Wikipedia v1.0

Sie ist durchschnittlich jünger als die anderen Gruppen und kürzer in Deutschland wohnhaft.
In other words, what is to be learned is a matter that we must settle in the process of learning itself.
Wikipedia v1.0

Die Niederschlagsmenge ist relativ hoch (durchschnittlich über 1000 mm pro Jahr).
Precipitation is relatively high (more than 1000 mm a year on average).
DGT v2019

Die Hälfte der Kinder ist täglich für durchschnittlich eineinhalb Stunden online.
Half of children go online daily for an average of one and a half hours.
TildeMODEL v2018

Durchschnittlich ist jeder vierte Flug um mehr als 15 Minuten verspätet.
Since 1999, on average one flight in every four is delayed by over 15 minutes.
TildeMODEL v2018

Durchschnittlich ist unsere Lebensdauer zehn Mal so lang wie die von Menschen.
On average, I suppose our life span is about 10 times that of the average person.
OpenSubtitles v2018

Das Essen ist hier durchschnittlich, dafür ist der Wein recht gut.
As a rule, the food here is pretty ordinary. The wine is usually rather good.
OpenSubtitles v2018

Wer durchschnittlich ist, hält in eurem Geschäft wohl nicht lange durch.
I guess if someone is ordinary in your business, they don't stay in your business very long.
OpenSubtitles v2018

Alles deutet darauf hin, dass sie ziemlich durchschnittlich ist.
3.0 GPA. Everything suggesting that she's quite average.
OpenSubtitles v2018

Er ist durchschnittlich groß, etwas von der mageren Sorte...
He's average height, kind of on the skinny side...
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schlimm, wenn man durchschnittlich ist.
There's absolutely nothing wrong with being average.
OpenSubtitles v2018

Sie ist durchschnittlich von November bis April gefroren.
The Uvod freezes up in November and breaks up in April.
Wikipedia v1.0