Translation of "Ist durchschnittlich" in English
Die
allgemeinen
Angaben
zeigen,
dass
die
belgische
Leistung
durchschnittlich
ist.
Overall
data
show
that
the
Belgian
performance
is
average.
Europarl v8
Wer
glaubt,
dass
B
richtig
ist
–
das
durchschnittlich
beide
gleichzeitig
kommen?
Who
thinks
that
B
is
true
--
that
on
average,
they're
the
same?
TED2013 v1.1
Innerhalb
des
Riffs
ist
das
Meer
durchschnittlich
ungefähr
25
m
tief.
The
reef
encloses
a
lagoon
of
,
which
has
an
average
depth
of
.
Wikipedia v1.0
Durchschnittlich
ist
Januar
der
kälteste
und
Juli
der
wärmste
Monat.
On
average,
January
is
the
coldest
month,
and
July
is
the
warmest
month.
Wikipedia v1.0
Durchschnittlich
ist
die
Bottenwiek
40
Meter
tief.
It
covers
of
which
about
is
land.
Wikipedia v1.0
Die
Kleine
Kokschaga
ist
durchschnittlich
von
November
bis
April
gefroren.
From
November
till
April
the
river
is
frozen.
Wikipedia v1.0
Durchschnittlich
ist
das
Seegebiet
für
drei
Monate
im
Jahr
gefüllt.
On
average,
the
area
is
flooded
for
around
three
months
every
year.
Wikipedia v1.0
Zeichen
?)
ist
ein
durchschnittlich
großer
Stern
im
äußeren
Drittel
der
Milchstraße.
It
is
by
far
the
most
important
source
of
energy
for
life
on
Earth.
Wikipedia v1.0
Er
ist
ein
durchschnittlich
aussehender
Typ.
He's
an
ordinary
looking
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
durchschnittlich
aussehender
Typ.
Tom
is
an
average-looking
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Durchschnittlich
ist
ein
Ressort
rund
2.600
km²
groß
und
hat
circa
8.000
Einwohner.
The
average
resort
is
about
2600
km²
and
has
almost
8,000
inhabitants.
Wikipedia v1.0
Die
Para
ist
durchschnittlich
von
November
bis
in
den
April
gefroren.
The
Para
freezes
up
in
November
and
stays
icebound
until
April.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
durchschnittlich
jünger
als
die
anderen
Gruppen
und
kürzer
in
Deutschland
wohnhaft.
In
other
words,
what
is
to
be
learned
is
a
matter
that
we
must
settle
in
the
process
of
learning
itself.
Wikipedia v1.0
Die
Niederschlagsmenge
ist
relativ
hoch
(durchschnittlich
über
1000
mm
pro
Jahr).
Precipitation
is
relatively
high
(more
than
1000
mm
a
year
on
average).
DGT v2019
Die
Hälfte
der
Kinder
ist
täglich
für
durchschnittlich
eineinhalb
Stunden
online.
Half
of
children
go
online
daily
for
an
average
of
one
and
a
half
hours.
TildeMODEL v2018
Durchschnittlich
ist
jeder
vierte
Flug
um
mehr
als
15
Minuten
verspätet.
Since
1999,
on
average
one
flight
in
every
four
is
delayed
by
over
15
minutes.
TildeMODEL v2018
Durchschnittlich
ist
unsere
Lebensdauer
zehn
Mal
so
lang
wie
die
von
Menschen.
On
average,
I
suppose
our
life
span
is
about
10
times
that
of
the
average
person.
OpenSubtitles v2018
Das
Essen
ist
hier
durchschnittlich,
dafür
ist
der
Wein
recht
gut.
As
a
rule,
the
food
here
is
pretty
ordinary.
The
wine
is
usually
rather
good.
OpenSubtitles v2018
Wer
durchschnittlich
ist,
hält
in
eurem
Geschäft
wohl
nicht
lange
durch.
I
guess
if
someone
is
ordinary
in
your
business,
they
don't
stay
in
your
business
very
long.
OpenSubtitles v2018
Alles
deutet
darauf
hin,
dass
sie
ziemlich
durchschnittlich
ist.
3.0
GPA.
Everything
suggesting
that
she's
quite
average.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
durchschnittlich
groß,
etwas
von
der
mageren
Sorte...
He's
average
height,
kind
of
on
the
skinny
side...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schlimm,
wenn
man
durchschnittlich
ist.
There's
absolutely
nothing
wrong
with
being
average.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
durchschnittlich
von
November
bis
April
gefroren.
The
Uvod
freezes
up
in
November
and
breaks
up
in
April.
Wikipedia v1.0