Translation of "Ist defekt" in English
Denn
sie
ist
gar
nicht
defekt
--
sie
wird
missverstanden.
That's
because
it's
not
broken:
it's
misunderstood.
TED2020 v1
Das
Modulationsrad
an
diesem
Synthesizer
ist
defekt,
aber
der
Tonhöhenverschieber
funktioniert
noch.
The
mod
wheel
is
broken
on
this
synthesizer,
but
the
pitch
bend
still
works.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wasserhahn
im
Badezimmer
ist
defekt.
The
faucet
in
the
bathroom's
out
of
order.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Display
meines
Fotoapparats
ist
defekt.
My
camera's
display
is
defective.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
verwenden,
wenn
die
Versiegelung
über
der
Flaschenöffnung
defekt
ist
oder
fehlt.
Do
not
use
if
the
seal
over
the
bottle
opening
is
broken
or
missing.
ELRC_2682 v1
Das
Telefon
ist
defekt,
Herr
Tamori.
The
telephone
is
out
of
order,
Mr.
Tamori.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kontaktschleife
in
der
Straße
reagiert
nicht,
oder
das
Lichtzeichen
ist
defekt.
The
contact
loop
on
the
road
does
not
react,
or
the
light
itself
is
defective.
WMT-News v2019
Wenn
Sie
krank
werden,
ist
das
ein
Defekt
in
Ihrem
Genom.
When
you
get
sick,
it
is
a
bug
in
your
genome.
TED2020 v1
Das
vom
Hersteller
eingebaute
Abgasnachbehandlungssystem
fehlt,
wurde
verändert
oder
ist
offensichtlich
defekt.
Emission
control
equipment
fitted
by
the
manufacturer
absent,
modified
or
obviously
defective.
TildeMODEL v2018
Das
vom
Hersteller
eingebaute
Abgasnachbehandlungssystem
fehlt
oder
ist
offensichtlich
defekt.
Emission
control
equipment
fitted
by
the
manufacturer
absent
or
obviously
defective
TildeMODEL v2018
Sagen
Sie
nicht,
dass
jetzt
der
Himmel
defekt
ist.
Please.
Don't
tell
me
the
sky
is
out
of
order
now.
OpenSubtitles v2018
Der
derzeit
gesendete
disharmonische
Ton
ist
kein
Defekt.
Attention
please,
the
sound
you
hear
is
not
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
informiert,
dass
das
Gebäude
defekt
ist.
I've
informed
him
that
there
are
certain
structural
defects
in
the
building.
OpenSubtitles v2018
Benutzen
Sie
ihn
NICHT,
wenn
er
beschädigt
oder
defekt
ist.
DO
NOT
use
if
it
is
cracked
or
broken.
TildeMODEL v2018
Projektionssystem
(Reflektor
und
Linse)
ist
defekt
oder
fehlt.
Defective
or
missing
projection
system
(reflector
and
lens).
TildeMODEL v2018
Sorry,
das
Kartenlesegerät
ist
defekt.
Sorry,
credit
card
system
is
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erst
eine
Minute
hier,
und
mein
Körper
ist
schon
defekt.
Been
here
less
than
a
minute,
and
already
my
body's
damaged.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
der
Aufzeichnungen
ist
defekt.
One
piece
of
footage
is
corrupted.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
egal,
ob
man
rein
oder
defekt
ist.
Because
it
doesn't
make
a
difference
if
you're
"pure"
or
you're
"damaged".
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
defekt,
wie
der
Rest
von
ihnen.
But
he's
"damaged",
just
like
the
rest
of
them.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
defekt
und
muss
aus
dem
Verkehr
gezogen
werden.
It
is
now
clear
that
this
robot
is
defective.
OpenSubtitles v2018
Das
Telefon
ist
defekt,
ich
erhalte
keine
Befehle.
The
telephone
is
down
and
I
have
no
orders.
OpenSubtitles v2018
Das
Programm
ist
nur
solang
defekt,
bis
ein
Schlauer
es
repariert.
The
program's
only
broken
until
somebody
smart
fixes
it.
OpenSubtitles v2018
Arthur,
wir
brauchen
die
Kopie,
auch
wenn
sie
defekt
ist.
Arthur,
we
need
that
backup,
even
if
it's
broken.
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Roboter
defekt,
überprüfe
ich
den
Schaden
oder
wechsle
Teile
aus.
If
a
robot
is
defective,
I
change
its
parts
and
repair
it.
OpenSubtitles v2018