Translation of "Ist beschränkt auf" in English
Die
Mitgliedschaft
ist
beschränkt
auf
praktizierende
katholische
Männer
über
18
Jahre.
Membership
is
limited
to
"practical"
Catholic
men
aged
18
or
older.
Wikipedia v1.0
Es
ist
also
nicht
beschränkt
auf
L.A.–New
York.
So
it's
not
sort
of
limited
to
LA
to
New
York.
TED2020 v1
Der
Geltungsbereich
ist
zunächst
beschränkt
auf
Serienprodukte.
The
Regulation
will
initially
be
limited
to
mass-produced
goods.
TildeMODEL v2018
Das
Zeugnis
ist
beschränkt
auf
die
Erteilung
von
Flugunterricht:
The
certificate
shall
be
limited
to
providing
flight
instruction:
DGT v2019
Unbeschadet
der
Nummer
5
ist
die
Anerkennungsfähigkeit
beschränkt
auf
gegenseitige
Barguthaben.
Without
prejudice
to
point
5,
eligibility
is
limited
to
reciprocal
cash
balances
between
the
credit
institution
and
the
counterparty.
DGT v2019
Seine
Vokabulistik
ist
beschränkt
auf
'ich
bin
Groot'.
So
his
vocabulistics
is
limited
to
"I"
and
"am"
and
"Groot."
OpenSubtitles v2018
Besuch
ist
beschränkt
auf
die
engste
Familie.
ICU
visitations
are
restricted
to
immediate
family
only.
OpenSubtitles v2018
Der
Zugang
ist
beschränkt
auf
Unbedenklichkeitsstufe
sieben
und
höher.
Access
restricted
to
security
clearance
seven
and
above.
OpenSubtitles v2018
Die
zweite
Gruppe
ist
beschränkt
auf
das
südliche
Westghats
und
Sri
Lanka.
The
latter
is
restricted
to
the
southern
Western
Ghats
and
Sri
Lanka.
WikiMatrix v1
Die
Gattung
ist
beschränkt
auf
das
tropische
Afrika.
Entandrophragma
is
restricted
to
tropical
Africa.
WikiMatrix v1
Die
vorliegende
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
die
zuvor
angegebenen
Schaltungseinzelheiten.
The
present
invention
is
not
limited
to
the
previously
indicated
circuit
details.
EuroPat v2
Die
gefundene
Lösung
ist
jedoch
nicht
beschränkt
auf
den
vorstehenden
Anwendungsfall.
However
this
discovered
solution
is
not
restricted
to
the
present
application.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
doppelte
dreireihige
Rollenlager.
The
invention
is
not
restricted
to
double
three-row
roller
bearings.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
nicht
beschränkt
auf
die
voranstehend
beschriebenen
und
beanspruchten
Ausführungsformen.
The
apparatus
is
not
restricted
to
the
embodiments
described
and
claimed
in
the
foregoing.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
aber
nicht
beschränkt
auf
das
angeführte
Beispiel.
However,
the
invention
is
not
restricted
to
the
example
given.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
die
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiele.
The
invention
is
not
limited
to
the
examples
shown
here.
EuroPat v2
Diese
Reaktivierung
ist
stets
beschränkt
auf
die
Umfänge,
die
funktionsfähig
sind.
This
reactivation
is
always
limited
to
the
ranges
that
are
functional.
EuroPat v2
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
ist
zudem
nicht
beschränkt
auf
bestimmte
Bindungen.
The
basic
idea
of
the
invention
is
moreover
not
limited
to
specific
weaves.
EuroPat v2
Das
vorstehend
beschriebene
Verfahren
ist
nicht
beschränkt
auf
eine
monochrome
Darstellung.
The
above-described
method
is
not
limited
to
a
monochromatic
representation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
die
hier
dargestellten
Ausführungsvarianten.
The
invention
is
not
restricted
to
the
embodiment
variants
as
described
here.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
aber
nicht
beschränkt
auf
eine
Gasturbine.
However,
the
invention
is
not
restricted
to
a
gas
turbine.
EuroPat v2
Die
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ist
aber
nicht
beschränkt
auf
Referenzmarken.
Another
advantage
of
the
device
according
to
the
invention
is
that
it
is
not
restricted
to
reference
marks.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
das
vorstehend
beschriebene
bevorzugte
Ausführungsbeispiel.
The
invention
is
not
restricted
to
the
preferred
exemplary
embodiment
as
described
above.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
das
hier
dargestellte
Ausführungsbeispiel.
The
present
invention
is
not
limited
to
the
example
embodiment
illustrated
here.
EuroPat v2
Die
Anwendung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
die
beschriebenen
Anwendungsfalle.
The
use
of
the
present
invention
is
not
limited
to
the
examples
described.
EuroPat v2
Die
Anwendung
der
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
Lenkgetriebe
mit
Hilfskraftunterstützung.
The
use
of
the
invention
is
not
limited
to
steering
gears
with
auxiliary
power
assistance.
EuroPat v2