Translation of "Ist außen vor" in English

Mary Poppins ist sowieso außen vor.
Mary Poppins is not even in the running.
OpenSubtitles v2018

Die Definition der Bedienungsseite ist von außen vor der Markise zu sehen.
The operation side is seen from the outside in front of the awning.
CCAligned v1

Von außen ist es vor dem Haupteingang der Kirche ersichtlich.
From outside it is visual above the main entrance of the church.
ParaCrawl v7.1

Er bewegt sich im urbanen Leben und ist doch außen vor.
He moves through urban life and is still on the margins.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die EU ist außen vor – und gerät durch TPP unter Druck.
But the EU is also losing out and coming under pressure as a result of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich ist völlig außen vor gelassen, weil es gewisse Probleme dabei gibt, diese Steuer auf Kerosin zu erheben.
This sector is completely excluded because there are certain problems with levying this tax on kerosene.
Europarl v8

In freien und stabilen Demokratien ist es möglich, internationalen Handel zu treiben, der vorhersehbar und für alle vorteilhaft ist und die außen vor lässt, die sich in dem trüben Wasser der Korruption und der Diktatur bereichern wollen.
In free and stable democracies it is possible to pursue international trade that is predictable and that is of benefit to all but those who seek to fan the flames of corruption and dictatorship.
Europarl v8

Serbien muss deutlich gemacht werden, dass es in die Europäische Union gehört und dass es leichter für uns wird, mit Serbien zu arbeiten, wenn es in der Union ist, und nicht außen vor.
It should be made very clear to Serbia, however, that its place is within the European Union and that it will be easier for us to work with Serbia if it is inside the Union rather than if it remains outside.
Europarl v8

Denken Sie wirklich, dass es im Augenblick das Klügste ist, mich außen vor zu lassen?
Do you really think the best choice at this point is to shut me out?
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, dass dort eine Regelung drin versteckt sein wird, die besagt, sobald der Deal abgeschlossen ist, sie Sidwell außen vor lassen.
I have a feeling there'll be a provision buried in there that says that once the deal closes, you cut Sidwell out.
OpenSubtitles v2018

Die Voraussetzung für eine volle Wirksamkeit der ECU im Binnenmarkt und eine stabilere Position nach außen ist vor allem aber auch die Beteiligung des britischen Pfundes an dieser Währungsgemeinschaft.
We are not in favour of a policy of destruction ; we are not in favour of the destruction of Europe, and we consider that it is essential to arrive at an agreement on the agricultural front as well as on the other fronts, and, moreover, to arrive at such an agreement as quickly as possible.
EUbookshop v2

Aber in Familie in denen das so ist bleibst du außen vor, wenn du kein Familienmitglied bist und du weißt nichts über die Familie, du sprichst nicht über die Familie zu irgendwem der nicht in die Familie gehört.
But a family like this is, you're on the outside, if you're an outsider you don't know anything about the family, don't talk about the family to anyone not in the family.
QED v2.0a

Die Haube ist außen vor der Durchtrittsöffnung 28 auf den Becherkörper 16 der Laufbuchse 10 aufgeclipst, so daß sie die Durchtrittsöffnung 28 überdeckt.
The hood is clipped onto the outside of the beaker body 16 of the sleeve 10 in front of the passage opening 28, so that it covers the passage opening 28 .
EuroPat v2

Egal, was die jungen Leute machen – Boot fahren, knutschen, saufen, Bücher lesen im Park, Tennis spielen – Summerfield ist außen vor, nicht dabei, guckt nur drauf und war sicher nicht glücklich darüber.
No matter what the young people do - boating, smooch, drinking, reading books in the park, playing tennis - Summerfield is left out, not part of the action, just looking and for sure was not happy about it.
ParaCrawl v7.1

Laut dieser Persönlichkeit hätte der französische Botschafter in Damaskus, Eric Chevallier, dessen Botschaft gerade geschlossen wurde und der nach Paris zurückgekehrt ist, seinen Außen-Minister vor seinen Kollegen angegriffen.
According to this person, the French Ambassador in Damascus, Eric Chevallier, whose embassy had just been shut down and who had returned to Paris, challenged Minister Juppé in front of his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Bei TPP ist China außen vor, bei anderen Verhandlungen in der Region sind die USA nicht dabei.
With the TPP China is absent, at other negotiations in the region the US is not present.
ParaCrawl v7.1

Thorn ist außer sich vor Wut.
Thorn is sent off again to Greenland.
Wikipedia v1.0

Victor ist außer sich vor Wut und Daniel bemerkt die Holzwürmer.
Victor is furious and Daniel noticed the wood worms.
Wikipedia v1.0

Er ist ganz außer sich vor Freude.
He is full of joy.
OpenSubtitles v2018

Er ist außer sich vor Wut wegen der Flucht, die keine war.
He is boiling over the escape that was not an escape.
OpenSubtitles v2018

Und mein Vater ist ganz außer sich vor Freude.
Father's gone mad with joy, too.
OpenSubtitles v2018

Vater ist vollkommen außer sich vor Wut.
Father's beside himself with rage.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann ist außer sich vor Sorge.
Her husband is mad with worry!
OpenSubtitles v2018

Er ist außer sich vor Freude.
He's overwhelmed with joy.
OpenSubtitles v2018

Thorgen ist außer sich vor Trauer.
Thorgrim is beside himself with grief.
OpenSubtitles v2018

Die arme Frau ist außer sich vor Angst.
That poor woman is beside herself with fear.
OpenSubtitles v2018

Sie ist außer sich vor Freude über mein Auftauchen.
She's beside herself with joy at my return.
OpenSubtitles v2018

Das Schwenklager ist dadurch vor äußeren Einflüssen gut geschützte.
The pivot bearing is thus well protected against external influences.
EuroPat v2

Das Schwenklager ist dadurch vor äußeren Einflüssen gut geschützt.
The pivot bearing is thus well protected against external influences.
EuroPat v2

Mom ist außer sich vor Freude.
Mom is so excited.
OpenSubtitles v2018

Das Haar ist vor äußeren Einflüssen geschützt.
Hair is protected against external agressions.
CCAligned v1

Boris ist ausser sich vor Neugier und Freude, wird jedoch jäh gebremst.
Boris is upset with curiosity and joy, is stopped, however, suddenly.
CCAligned v1

Na sicher, seine Mutter ist außer sich vor Aufregung.
Of course, his mother is beside herself with excitement.
ParaCrawl v7.1

Katja ist außer sich vor Freude, weil sie ihr Kartenlegetuch gefunden hat!
Katja is overjoyed that she found the perfect card cloth!
ParaCrawl v7.1

Oskar Kokoschka ist außer sich vor Zorn.
Oskar Kokoschka is mad with anger.
ParaCrawl v7.1

Drendol ist außer sich vor Wut.
Drendol is furious.
ParaCrawl v7.1

La teta asustada-Hauptdarstellerin Magaly Solier ist außer sich vor Freude.
La teta asustada lead actress Magaly Solier is overjoyed.
ParaCrawl v7.1