Translation of "Ist ausschließlich" in English
An
den
Schulen
der
ungarischen
Minderheit
ist
die
Unterrichtssprache
ausschließlich
Ungarisch.
In
the
Hungarian
minority
schools,
the
language
of
instruction
is
exclusively
Hungarian.
Europarl v8
Eine
Bevollmächtigte
Verwaltungsgesellschaft
ist
ausschließlich
für
die
Verwaltung
von
Bevollmächtigten
Investmentgesellschaften
gegründet
worden.
An
Authorised
Management
Company
is
established
solely
for
the
purpose
of
managing
the
authorised
investment
companies.
DGT v2019
Dies
ist
nicht
ausschließlich
der
Fehler
ihrer
politischen
Elite.
This
is
not
solely
the
fault
of
their
political
elite.
Europarl v8
Aber
dies
ist
ausschließlich
der
Initiative
des
Mitgliedstaats
überlassen.
But
that
is
entirely
up
to
the
initiative
of
the
Member
State.
Europarl v8
Das
Thema
ist
nunmehr
ausschließlich
Angelegenheit
des
Gerichtshofs.
This
question
is
now
purely
a
matter
for
the
Court
of
Justice
to
decide.
Europarl v8
Der
Grund
für
diese
Zielsetzung
ist
nicht
ausschließlich
Fairneß.
The
reason
for
pursuing
such
an
aim
is
not
based
solely
on
fairness.
Europarl v8
Es
ist
ausschließlich
zum
Export
in
Drittländer
befugt.
It
is
authorised
for
export
to
third
countries
only.
Europarl v8
Der
Grund
hierfür
ist
nicht
ausschließlich
in
der
Krise
zu
suchen.
This
is
not
only
the
effect
of
the
crisis.
Europarl v8
Diese
Frage
ist
ausschließlich
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Griechenland
zu
regeln.
This
issue
must
be
resolved
solely
between
the
governments
of
the
United
Kingdom
and
Greece.
Europarl v8
Der
Ausbildungsbereich
ist
eine
ausschließlich
nationale
Angelegenheit.
The
field
of
education
is
strictly
a
national
matter.
Europarl v8
Die
Industrie
ist
ausschließlich
an
der
Maximierung
ihrer
Aktienwerte
interessiert.
Industry
only
maximises
the
value
of
shares.
Europarl v8
Die
katastrophale
Situation
ist
jedoch
nicht
ausschließlich
auf
eigenes
Verschulden
zurückzuführen.
However,
the
catastrophic
situation
is
not
entirely
self-inflicted.
Europarl v8
Dieses
Parlament
ist
ausschließlich
auf
Wunsch
eines
einzelnen
Mitgliedstaats
dazu
gezwungen.
This
Parliament
is
forced
into
this
situation
solely
in
order
to
honour
the
wish
of
one
Member
State.
Europarl v8
Daher
ist
dies
kein
ausschließlich
bilaterales
Problem,
sondern
es
erlangt
internationale
Tragweite.
It
is
not
therefore
an
entirely
bilateral
issue,
but
rather
it
is
of
international
importance.
Europarl v8
Terrorismus
in
Europa
ist
fast
ausschließlich
islamischen
Ursprungs.
Terrorism
in
Europe
has
become
almost
exclusively
Islamic.
Europarl v8
Der
freiwillige
Schwangerschaftsabbruch
ist
ausschließlich
Sache
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Voluntary
termination
of
pregnancy
is
a
matter
of
exclusive
competence
for
each
individual
Member
State.
Europarl v8
Danach
ist
ausschließlich
von
negativen
Mechanismen
die
Rede.
Thereafter,
the
focus
is
exclusively
on
negative
mechanisms.
Europarl v8
Ein
Staat
ist
souverän,
wenn
seine
Hoheitsgewalt
ausschließlich
ist.
A
state
is
sovereign
when
its
authority
is
exclusive.
Europarl v8
Für
den
Handel
ist
ausschließlich
die
EU
zuständig.
Trade
is
a
matter
of
exclusive
EU
competence.
Europarl v8
Der
Titel
ist
ausschließlich
für
die
PlayStation
Portable
(PSP)
verfügbar.
The
first
game
was
considered
instrumental
in
the
tremendous
success
of
the
PlayStation.
Wikipedia v1.0
Dezember
2005
ist
außerhalb
Großbritanniens
ausschließlich
die
europäische
Version
zu
empfangen.
This
version
has
been
launched
on
1
December
2005.
Wikipedia v1.0
Die
Art
ist
ausschließlich
auf
Malta
heimisch
und
vom
Aussterben
bedroht.
This
species
is
on
the
decline
in
the
wild,
and
it
is
threatened
by
habitat
loss.
Wikipedia v1.0
Die
Insel
ist
ausschließlich
über
ein
Boots-Shuttle
vom
Westin
Marina
erreichbar.
The
island
is
accessible
only
by
a
shuttle
boat
that
runs
from
the
Westin
Marina
out
to
the
island.
Wikipedia v1.0
Seit
2000
ist
sie
ausschließlich
freiberufliche
Autorin.
She
has
been
a
freelance
author
since
2000.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
zum
kleineren
1.7-Motor
ist
er
jedoch
ausschließlich
für
den
Kerosin-Betrieb
zertifiziert.
The
Centurion
2.0
is
rated
for
a
power
output
of
,
the
same
as
the
1.7,
but
is
EASA
and
FAA
certified
for
.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ausschließlich
die
Anwendung
bei
postmenopausalen
Frauen
vorgesehen.
It
is
used
in
the
prevention
of
osteoporosis
in
postmenopausal
women.
Wikipedia v1.0