Translation of "Ist angelegt" in English
Ich
will
damit
sagen,
dass
unser
Tätigkeitsspektrum
doch
recht
breit
angelegt
ist.
By
this
I
mean
that
our
workload
is
really
quite
broad.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
in
der
zweiten
Säule
ist
dies
angelegt.
I
admit
that
provision
is
made
for
this
under
the
second
pillar.
Europarl v8
Alles
ist
angelegt
im
Amsterdamer
Vertrag.
They
are
all
there
in
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
wir
herauszufinden,
ob
unser
Geld
gut
angelegt
ist
oder
nicht.
What
this
is
about
is
the
need
for
us
to
know
whether
or
not
our
money
is
well
spent.
Europarl v8
Unser
Handeln
ist
auf
Dauer
angelegt.
Our
action
will
be
on
a
long-term
basis.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
dieses
Geld
gut
angelegt
ist.
I
can
assure
you
that
this
money
will
be
a
good
investment.
Europarl v8
Die
Siedlung
ist
oval
angelegt
über
eine
Fläche
von
50
000
m².
Then
they
were
rammed,
and
a
lattice
of
wattle
was
woven
over
it.
Wikipedia v1.0
Er
ist
terrassenförmig
angelegt
und
offenbar
mit
Olivenbäumen
bepflanzt.
It
is
terraced
and
planted,
apparently,
with
olive
trees.
Wikipedia v1.0
Das
TCF
Bank
Stadium
ist
hufeisenförmig
angelegt
und
bietet
50.805
Zuschauern
Platz.
TCF
Bank
Stadium
is
currently
the
smallest
stadium
in
the
NFL
by
seat
capacity.
Wikipedia v1.0
Das
etwa
dreieinhalb
Minuten
lange
Stück
ist
dreiteilig
angelegt.
It
is
approximately
three
and
a
half
minutes
long.
Wikipedia v1.0
Der
Mittelteil
des
Bildes
ist
heller
angelegt
und
zu
den
Rändern
dunkler
werdend.
At
the
edges
of
the
picture,
the
steps
are
indicated
in
darker
colors.
Wikipedia v1.0
Die
Politik
in
der
gesamten
Eurozone
ist
zu
deflationär
angelegt.
Policy
as
a
whole
over
the
entire
euro
zone
is
too
deflationary.
News-Commentary v14
B.
die
um
Egill
Skallagrímsson,
in
dieser
Gegend
angelegt
ist.
Events
in
the
Icelandic
sagas
such
as
that
of
Egill
Skallagrímsson
are
situated
here.
Wikipedia v1.0
Im
nördlichen
Teil
ist
ein
Blumengarten
angelegt.
The
northern
part
is
dominated
by
a
flower
garden.
Wikipedia v1.0
Das
Konzept
in
Korridoren
und
Verkehrsgebieten
ist
grundsätzlich
multimodal
angelegt.
The
concept
of
transport
corridors
and
areas
is
essentially
multimodal.
TildeMODEL v2018
Es
ist
möglichst
breit
angelegt
und
wird
eine
Vielfalt
politischer
Instrumente
behandeln.
The
Green
paper
will
be
broad
in
scope,
and
will
look
at
a
range
of
policy
tools.
TildeMODEL v2018
Die
Patentanmeldung
Nummer
20050038718
von
American
Express
ist
ähnlich
angelegt.
American
Express
patent
application
number
20050038718
is
along
similar
lines.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
ist
dreigleisig
angelegt
und
betrifft
hauptsächlich
die
folgenden
Bereiche:
This
is
a
three-pronged
strategy
which
involves
the
following:
TildeMODEL v2018
Indes
gibt
er
zu
bedenken,
dass
der
derzeitige
Bioenergiemarkt
international
angelegt
ist.
However,
it
acknowledges
that
the
current
bioenergy
market
is
international.
TildeMODEL v2018
Die
Art
der
Vermögenswerte,
in
denen
das
Investitionsportfolio
hauptsächlich
angelegt
ist.
The
type
of
asset
in
which
the
investment
portfolio
is
primarily
invested.
DGT v2019
Die
Art
der
Vermögenswerte,
in
denen
das
Investmentportfolio
hauptsächlich
angelegt
ist.
The
type
of
asset
in
which
the
investment
portfolio
is
primarily
invested.
DGT v2019
Die
Beihilfe
zur
Deckung
dieser
Maßnahmen
und
anderer
vorgeschlagener
Maßnahmen
ist
degressiv
angelegt.
The
aid
that
will
cover
these
measures
and
other
proposed
measures
will
decrease
gradually.
DGT v2019
Die
neue
Strategie
für
Umwelt
und
Gesundheit
ist
langfristig
angelegt.
The
new
strategy
on
Environment
and
Health
is
a
long-term
vision.
TildeMODEL v2018
Die
Industriepolitik
der
EU
ist
horizontal
angelegt.
EU
industrial
policy
is
horizontal
by
nature.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
angelegt,
die
repräsentative
Demokratie
in
Europa
zu
stärken.
Its
purpose
is
to
strengthen
representative
democracy
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Umfrage
ist
sehr
breit
angelegt
und
beinhaltet
viele
verschiedene
Fragen.
This
survey
is
very
broad,
and
covers
a
large
number
of
different
questions.
TildeMODEL v2018