Translation of "Ist angefügt" in English

Die Liste der Beitragenden und Teilnehmer an der Grünbuch-Konsultation ist angefügt.
The list of the contributors having responded or participated to the Green Paper consultation process is enclosed.
TildeMODEL v2018

Dem Verfassungsvertrag angefügt ist eine Reihe von Protokollen.
The general and final provisions of the Constitution, including entry into force, the procedure for revising the Constitution and the repeal of earlier treaties are grouped in Part IV.
EUbookshop v2

Die Zusammenfassung des Forschungsberichts zum CRA von Gloukoviezoff in Französisch ist angefügt.
We annex the summary findings on CRA by Gloukoviezoff in French language.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Befehlen ist ein Sternchen angefügt.
This is indicated by an asterisk.
ParaCrawl v7.1

Angefügt ist ein Foto von mir und meiner Frau Jane.
Attached is a photo of myself and my wife Jane.
CCAligned v1

Der Inhalt der grünen Steine ist unten angefügt.
The portion about the Green Stones is below.
ParaCrawl v7.1

Ein Glossar ist zur Begriffsklärung angefügt.
There is also a glossary explaining relevant terms.
ParaCrawl v7.1

Anhang IV, dessen Text in Anhang II der vorliegenden Richtlinie enthalten ist, wird angefügt.
Annex IV, the text of which is set out in Annex II to this Directive, is added.
DGT v2019

Angefügt ist außerdem eine tabellarische Übersicht über die Grundzüge der nationalen Pläne für die Bargeldumstellung.
Also attached is a table showing the main elements of those plans.
TildeMODEL v2018

Anhang III, dessen Wortlaut in Anhang I der vorliegenden Richtlinie festgelegt ist, wird angefügt.
Annex III, the text of which is set out in the Annex I to this Directive, is added.
TildeMODEL v2018

Anhang VI, dessen Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt ist, wird angefügt.
Annex VI, the text of which is set out in the Annex to this Regulation, is added.
DGT v2019

Anhang III, dessen Text in Anhang II dieser Richtlinie wiedergegeben ist, wird angefügt.
Annex III, the text of which appears in Annex II to this Directive, shall be added;
DGT v2019

Anhang IV, dessen Text in Anhang III dieser Richtlinie wiedergegeben ist, wird angefügt.
Annex IV, the text of which appears in Annex III to this Directive, shall be added.
DGT v2019

Angefügt ist diesen Datensignalen eine die diesen Signalblock sendende Steuereinrichtung als Sender bezeichnende Senderadresse SADR.
A sender address SADR identifying the control device sending this signal block is attached to these data signals.
EuroPat v2

Der Saugnapf besteht aus einem trichterförmigen Teil, das an den festen Körper 7 angefügt ist.
The suction cup 1' is made up of a funnel-shaped part which is joined to the solid body 7.
EuroPat v2

Richterin Gyulumyan erklärte eine abweichende Meinung zum Urteil, die dem Urteil angefügt ist.
Judge Gyulumyan expressed a dissenting opinion which is annexed to the judgment.
ParaCrawl v7.1

Öffentlicher Verkehr, Fahrrad- und Fußgängerinfrastruktur ist angefügt als ein Nachgedanke, wenn überhaupt.
Public transport, bicycle and pedestrian infrastructure is tacked on as an afterthought, if at all.
ParaCrawl v7.1

Hochinteressant, und das kann man ja nicht von jedem Bericht sagen, ist der Begründungsteil, der hier angefügt ist.
What is extremely interesting - and you certainly cannot say that of every report - is the justification part that has been appended.
Europarl v8

Die Kommission akzeptiert die Abänderung, sofern die Worte “aller” und “bis zum Jahr 2020” gestrichen und am Ende des Textes die Worte “sofern dies angebracht ist” angefügt werden, damit der Wortlaut dem der Wasserrahmenrichtlinie und der damit verbundenen Grundsätze entspricht.
In order to be coherent with the text of the Water Framework Directive and the related principles, the Commission accepts the amendment if the words “all” and “by 2020” are deleted and the words “, where appropriate” are added at the end of the text.
TildeMODEL v2018

Eine Kopie des Nachweises der Versicherung oder der finanziellen Vorkehrungen zur Deckung der Haftpflicht, der der Genehmigung als Anhang angefügt ist, ist zusammen mit dem Antrag einzureichen.
A copy of the insurance or financial cover for liability annexed to the licence must be submitted with the Application Form.
DGT v2019

Die Anhänge XX bis XXIX, deren Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung enthalten ist, werden angefügt.
Annexes XX to XXIX, the text of which is set out in the Annex to this Regulation, are added.
DGT v2019