Translation of "Ist angefügt" in English
Die
Liste
der
Beitragenden
und
Teilnehmer
an
der
Grünbuch-Konsultation
ist
angefügt.
The
list
of
the
contributors
having
responded
or
participated
to
the
Green
Paper
consultation
process
is
enclosed.
TildeMODEL v2018
Dem
Verfassungsvertrag
angefügt
ist
eine
Reihe
von
Protokollen.
The
general
and
final
provisions
of
the
Constitution,
including
entry
into
force,
the
procedure
for
revising
the
Constitution
and
the
repeal
of
earlier
treaties
are
grouped
in
Part
IV.
EUbookshop v2
Die
Zusammenfassung
des
Forschungsberichts
zum
CRA
von
Gloukoviezoff
in
Französisch
ist
angefügt.
We
annex
the
summary
findings
on
CRA
by
Gloukoviezoff
in
French
language.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Befehlen
ist
ein
Sternchen
angefügt.
This
is
indicated
by
an
asterisk.
ParaCrawl v7.1
Angefügt
ist
ein
Foto
von
mir
und
meiner
Frau
Jane.
Attached
is
a
photo
of
myself
and
my
wife
Jane.
CCAligned v1
Der
Inhalt
der
grünen
Steine
ist
unten
angefügt.
The
portion
about
the
Green
Stones
is
below.
ParaCrawl v7.1
Ein
Glossar
ist
zur
Begriffsklärung
angefügt.
There
is
also
a
glossary
explaining
relevant
terms.
ParaCrawl v7.1
Anhang
IV,
dessen
Text
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Richtlinie
enthalten
ist,
wird
angefügt.
Annex
IV,
the
text
of
which
is
set
out
in
Annex
II
to
this
Directive,
is
added.
DGT v2019
Angefügt
ist
außerdem
eine
tabellarische
Übersicht
über
die
Grundzüge
der
nationalen
Pläne
für
die
Bargeldumstellung.
Also
attached
is
a
table
showing
the
main
elements
of
those
plans.
TildeMODEL v2018
Anhang
III,
dessen
Wortlaut
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Richtlinie
festgelegt
ist,
wird
angefügt.
Annex
III,
the
text
of
which
is
set
out
in
the
Annex
I
to
this
Directive,
is
added.
TildeMODEL v2018
Anhang
VI,
dessen
Wortlaut
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegt
ist,
wird
angefügt.
Annex
VI,
the
text
of
which
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation,
is
added.
DGT v2019
Anhang
III,
dessen
Text
in
Anhang
II
dieser
Richtlinie
wiedergegeben
ist,
wird
angefügt.
Annex
III,
the
text
of
which
appears
in
Annex
II
to
this
Directive,
shall
be
added;
DGT v2019
Anhang
IV,
dessen
Text
in
Anhang
III
dieser
Richtlinie
wiedergegeben
ist,
wird
angefügt.
Annex
IV,
the
text
of
which
appears
in
Annex
III
to
this
Directive,
shall
be
added.
DGT v2019
Angefügt
ist
diesen
Datensignalen
eine
die
diesen
Signalblock
sendende
Steuereinrichtung
als
Sender
bezeichnende
Senderadresse
SADR.
A
sender
address
SADR
identifying
the
control
device
sending
this
signal
block
is
attached
to
these
data
signals.
EuroPat v2
Der
Saugnapf
besteht
aus
einem
trichterförmigen
Teil,
das
an
den
festen
Körper
7
angefügt
ist.
The
suction
cup
1'
is
made
up
of
a
funnel-shaped
part
which
is
joined
to
the
solid
body
7.
EuroPat v2
Richterin
Gyulumyan
erklärte
eine
abweichende
Meinung
zum
Urteil,
die
dem
Urteil
angefügt
ist.
Judge
Gyulumyan
expressed
a
dissenting
opinion
which
is
annexed
to
the
judgment.
ParaCrawl v7.1
Öffentlicher
Verkehr,
Fahrrad-
und
Fußgängerinfrastruktur
ist
angefügt
als
ein
Nachgedanke,
wenn
überhaupt.
Public
transport,
bicycle
and
pedestrian
infrastructure
is
tacked
on
as
an
afterthought,
if
at
all.
ParaCrawl v7.1
Hochinteressant,
und
das
kann
man
ja
nicht
von
jedem
Bericht
sagen,
ist
der
Begründungsteil,
der
hier
angefügt
ist.
What
is
extremely
interesting
-
and
you
certainly
cannot
say
that
of
every
report
-
is
the
justification
part
that
has
been
appended.
Europarl v8
Die
Kommission
akzeptiert
die
Abänderung,
sofern
die
Worte
“aller”
und
“bis
zum
Jahr
2020”
gestrichen
und
am
Ende
des
Textes
die
Worte
“sofern
dies
angebracht
ist”
angefügt
werden,
damit
der
Wortlaut
dem
der
Wasserrahmenrichtlinie
und
der
damit
verbundenen
Grundsätze
entspricht.
In
order
to
be
coherent
with
the
text
of
the
Water
Framework
Directive
and
the
related
principles,
the
Commission
accepts
the
amendment
if
the
words
“all”
and
“by
2020”
are
deleted
and
the
words
“,
where
appropriate”
are
added
at
the
end
of
the
text.
TildeMODEL v2018
Eine
Kopie
des
Nachweises
der
Versicherung
oder
der
finanziellen
Vorkehrungen
zur
Deckung
der
Haftpflicht,
der
der
Genehmigung
als
Anhang
angefügt
ist,
ist
zusammen
mit
dem
Antrag
einzureichen.
A
copy
of
the
insurance
or
financial
cover
for
liability
annexed
to
the
licence
must
be
submitted
with
the
Application
Form.
DGT v2019
Die
Anhänge
XX
bis
XXIX,
deren
Wortlaut
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
enthalten
ist,
werden
angefügt.
Annexes
XX
to
XXIX,
the
text
of
which
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation,
are
added.
DGT v2019