Translation of "Investitionen tätigen" in English

Helfen wir ihnen also, diese Investitionen zu tätigen!
Let us help them to make that investment.
Europarl v8

Das Unternehmen rechnete damit, nach diesem Zeitraum weitere Investitionen zu tätigen.
The company expected to then make further investments after this period.
DGT v2019

Jedoch sind mehr finanzielle Mittel nötig, um die erforderlichen Investitionen zu tätigen.
However, more financial resources are needed to make the required investments.
Europarl v8

Die Union muss in diesem Bereich umfangreiche Investitionen tätigen.
Europe should definitely invest in this.
Europarl v8

Sie können damit Investitionen tätigen, die sie sich sonst nie leisten könnten.
Such entities would be able to make investments that would not be possible otherwise.
News-Commentary v14

Selbst reiche europäische Länder schaffen das nicht, ohne massive Investitionen zu tätigen.
Even rich European countries could never handle such an influx without massive investment.
TED2020 v1

Dagegen mussten viele Unternehmen in Südeuropa, besonders KMU, größere Investitionen tätigen.
In contrast, many enterprises in the Southern Europe, especially SMEs, needed to make more investments.
TildeMODEL v2018

Zentralverwahrer sollten keine Investitionen tätigen, die ihr Risikoprofil beeinflussen können.
CSDs should not enter into investments that may affect their risk profile.
DGT v2019

Ohne Patentsystem würden Unternehmen die nötigen Investitionen nicht tätigen.
Without the patent system companies would not make the necessary investment.
TildeMODEL v2018

Ohne die umfassende Unterstützung der Mitgliedstaaten wird die Automobilindustrie allerdings keinerlei Investitionen tätigen.
However, without the full commitment of the Member States there will be no investment from the automotive industry.
TildeMODEL v2018

Um große ökologische Fortschritte zu machen, müssen sie Investitionen tätigen.
Their green leap forward requires investments.
TildeMODEL v2018

So müssen die Unternehmen zusätzliche Investitionen tätigen und ihre Arbeitsabläufe und Betriebssysteme anpassen.
Businesses need to make additional investments and adjust working practices and business systems.
TildeMODEL v2018

Um dieser Verpflichtung nachzukommen, müssen die meisten Mitgliedstaaten umfassende zusätzliche Investitionen tätigen.
In implementing this commitment, most Member States will be called upon to make significant additional investments.
TildeMODEL v2018

Er wollte einen paar eher halblegale Investitionen tätigen.
He was looking to make some less-than-legal investments.
OpenSubtitles v2018

Der Harvard Fonds gibt unserem Land die Möglichkeit, Investitionen zu tätigen.
The Harvard Funds offer us a chance to invest.
OpenSubtitles v2018

Sie sorgen für Stabilität der Unternehmen, in die sie ihre Investitionen tätigen.
They create stability for the companies they invest in.
Europarl v8

Sie arbeiten, reisen, sparen, studieren oder tätigen Investitionen.
You work, consume, travel, save, study or invest.
EUbookshop v2

Um dieser Verpflichtung nachzukommen, müssen die meisten Mitgliedstaatenumfassende zusätzliche Investitionen tätigen.
In implementing this commitment, most Member States will be called upon tomake significant additional investments.
EUbookshop v2

Besitzt jeder Gründer ausreichende finanzielle Mittel, um die vorgesehenen Investitionen zu tätigen?
Does each parent company have sufficient financial resources to carry out the planned investment?
EUbookshop v2

Aber wir werden nicht umhin kommen, auch gewaltige Investitionen tätigen zu müssen.
But there is no getting around the fact that others will require serious investment.
EUbookshop v2

Irland hat nicht vor, integrierte territoriale Investitionen zu tätigen.
Ireland does not plan to use integrated territorial investment.
TildeMODEL v2018

Planen Sie, während der COVID-19 Krise Investitionen zu tätigen?
Are you planning to do any investments during the COVID-19 crisis?
CCAligned v1

Ist die Investition eine Zwei-Wege-Strategie oder müssen wir noch Investitionen tätigen?
Is investment a two-way street or do we still have to earn investments?
CCAligned v1

Würde die Bundesregierung deutsche Unternehmer ermutigen, in Argentinien Investitionen zu tätigen?
Would the Federal Government encourage German companies to invest in Argentina?
ParaCrawl v7.1