Translation of "Investition lohnt sich" in English

Ich hoffe, die Investition lohnt sich für ihn.
Oh, I hope this investment really works out for them.
OpenSubtitles v2018

Eine Investition, die sich lohnt.
An investment that pays off.
ParaCrawl v7.1

Die Investition lohnt sich für Kunden, die ausschließlich PUR-Kleber verarbeiten.
The investment is worthwhile for customers who exclusively process PUR glues.
ParaCrawl v7.1

Eine Investition lohnt sich, auch für später.
An investment will be profitable even later.
ParaCrawl v7.1

Eine Investition, die sich lohnt?
Is this an investment worth making?
ParaCrawl v7.1

Die Investition lohnt sich deshalb zu diesem Zeitpunkt nicht.
The investment is therefore not worthwhile at the current stage.
ParaCrawl v7.1

Look, it 'sa kleine Investition, aber es lohnt sich.
Look, this is a small investment, but its well worth it.
ParaCrawl v7.1

Teuer, aber die Vielfalt von Eigenschaften macht die Investition lohnt sich.
Expensive, but the variety of features makes the investment worth it.
CCAligned v1

Verschleißschutz – eine Investition, die sich lohnt!
Wear Protection – an Investment which will pay back soon!
CCAligned v1

Dafür tun wir alles - eine Investition, die sich lohnt.
For this, we do everything - and that is worthwhile.
CCAligned v1

Eine Investition, die sich lohnt - für Sie und die Umwelt!
An investment that pays off - for you and the environment!
CCAligned v1

Somit sind Aluminium Sleeves eine einmalige Investition, die sich lohnt.
As a result, aluminium sleeves are a one-time investment that pays off.
ParaCrawl v7.1

Der Scanner ist ein tolles Tool und die Investition lohnt sich.
The scanner is a great tool and the investment is worth it.
ParaCrawl v7.1

Der Film ist bei Herrn Krumbacher erwerbbar, die Investition lohnt sich.
The film is acquirable by Mr. Krumbacher, the investment is worth it.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherlich Ihre Investition lohnt sich!
It surely is worth your investment!
ParaCrawl v7.1

Ergonomie am Kassenplatz ist eine Investition, die sich lohnt.
Ergonomics at the cashier station is an investment that pays off.
ParaCrawl v7.1

Eine Anzeige in unserem Jahrbuch ist eine Investition, die sich lohnt.
Placing an advertisement in our yearbook, is an excellent investment.
ParaCrawl v7.1

Die Investition lohnt sich schon jetzt.
The investment has already proven worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Die Investition lohnt sich nicht.
It's not a meaningful investment.
OpenSubtitles v2018

Ein klare Verbesserung in jeder Beziehung – und damit ein Investition, die sich lohnt.“
A clear improvement anyway - and an investment that pays off. "
ParaCrawl v7.1

Die Investition lohnt sich allerdings nur, wenn sich der Backofen perfekt in das Konzept einfügt.
The investment only makes sense if the oven fits the concept perfectly.
ParaCrawl v7.1

Als kosteneinsparende Investition lohnt es sich oftmals, den Kauf einer Gebrauchtmaschine in Betracht zu ziehen.
It is often worthwhile to consider the purchase of a second-hand machine as a cost-saving investment.
ParaCrawl v7.1

Ihre Investition lohnt sich: Ein qualitativ hochwertiges Studium mit marktgerechter Ausbildung erwartet Sie.
Your investment pays off: A high quality program along with market oriented education awaits you.
ParaCrawl v7.1

Eine EPLAN Investition lohnt sich um so mehr, wenn Pneumatik/Hydraulik integriert ist.
Investment in EPLAN becomes even more worthwhile if the pneumatics/hydraulics are integrated.
ParaCrawl v7.1

Eine Investition, die sich lohnt, denn auf diese Weise erzielen Sie gleichbleibend hochwertige Ergebnisse.
This is an investment that is worth the cost since this will allow you to achieve consistently high-value results.
ParaCrawl v7.1

Ein gewisses Maß an Einarbeitung erfordert die manuelle Steuerung zwar, aber diese Investition lohnt sich.
Manual control requires a certain amount of familiarization, but this investment is worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Die Investition lohnt sich, da mit herkömmlichen Socken schnell Druckstellen und Blasen entstehen.
They are very useful, as conventional socks can often result in pressure marks and blisters.
ParaCrawl v7.1