Translation of "Interne regelung" in English

Jetzt ist es an uns, unsere interne Regelung dieser neuen Realität anzupassen.
What we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality.
Europarl v8

Diese interne Regelung sei jedoch keine verbindliche Verpflichtung des Hofes gegenüber den Beschwerdeführern.
However, this internal rule has no binding character on the Court with regard to the complainants.
EUbookshop v2

Diese Haltung verhinderte bisher jede Entscheidung über eine interne Regelung.
The UK position has so far prevented any decision being taken on internal arrangements.
EUbookshop v2

Eine interne Regelung dient zur Sicherstellung guter Abläufe und einer angenehmer Atmosphäre.
Internal regulation is used to ensure good processes and a pleasant atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die interne Regelung zur Bewirtschaftung der Mittel hier äußerst flexibel gehalten.
Its internal management procedures are very flexible.
EUbookshop v2

Die interne aufsichtsrechtliche EGKS-Regelung verlangt eine Beschränkung der Portfolio-Investitionen auf festverzinsliche Wertpapiere erstklassiger Emittenten.
The ECSC's internal prudential rules stipulate that portfolio investments are to be confined to securities Issued by first-ranking entitles.
EUbookshop v2

Diese interne Regelung darf allerdings nicht unsere Partei und die Masse der Bevölkerung betreffen.
But this internal regulation must not affect our party and the majority of the population.
ParaCrawl v7.1

Ist diese Rechtsgrundlage erst einmal verabschiedet, dann muß in einer zweiten Phase eine spezielle interne Regelung des Europäischen Parlaments niedergelegt werden, dank derer die Assistenten in den Genuß eines einheitlicheren und gerechteren Systems gelangen können, worüber sie heute nicht verfügen.
Once this legal basis has been adopted, the second step will be to define the specific parliamentary rules of procedure conferring on assistants conditions of service which are more suitable and equitable than the present ones.
Europarl v8

Ich möchte ganz kurz hinzufügen, dass wir als Petitionsausschuss innerhalb dieses Parlaments ein geordnetes System für Beratungen mit andern Ausschüssen schaffen müssen, was wahrscheinlich über eine interne Regelung des Parlaments erfolgen kann.
I would like to add very briefly that, as the Committee on Petitions, we need to create an organic system within Parliament for consultation with other Committees, and this will probably be achieved by means of an internal parliamentary regulation.
Europarl v8

Deshalb wäre es sinnvoll, sich auf internationaler Ebene auf die Lösungen dieser wichtigen Probleme zu verständigen, bevor wir unsere interne EU-Regelung ändern.
It would therefore be appropriate to agree at international level on the solutions to these important problems before changing our internal European Union regulation.
Europarl v8

Das Unternehmen hat eine interne Regelung zu treffen, die es 24 Stunden am Tag gestattet, die genannten Informationen in elektronischer Form gemäß Artikel 13 Absatz 4 der zuständigen Behörde auf deren Anfrage hin unverzüglich zu übermitteln.
The company must establish an internal system to ensure that, upon request 24 hours a day and without delay, the said information can be sent to the competent authority electronically, in accordance with Article 13(4).
JRC-Acquis v3.0

Das Unternehmen hat eine interne Regelung zu treffen, die es 24 Stunden am Tag gestattet, die besagten Informationen in elektronischer Form gemäß Artikel 10, Absatz 2 der zuständige Behörde auf deren Anfrage hin unverzüglich zu übermitteln.
The company must establish an internal system to ensure that, upon request 24 hours a day and without delay, the said information can be sent to the competent authority electronically, in accordance with Article 10(2).
TildeMODEL v2018

Die Agentur sollte ihre interne Regelung für die abgeordneten nationalen Experten anpassen, damit der Einsatzmitgliedstaat bei gemeinsamen Aktionen und Pilotprojekten den Grenzschutzbeamten direkte Anweisungen geben kann.
The Agency should adapt its internal rules on seconded national experts to allow for direct instructions by the host Member State to the border guards during joint operations and pilot projects.
DGT v2019

Die Agentur sollte ihre interne Regelung für die abgeordneten nationalen Experten anpassen, damit der Einsatzmitgliedstaat bei gemeinsamen Aktionen und Pilotprojekten direkte Anweisungen geben kann.
The Agency should adapt its internal rules on seconded national experts to allow for direct instructions by the host state to the border guards during joint operations and pilot projects.
TildeMODEL v2018

Dieser wichtige Fall stellt einen der ersten Vorgänge dar, bei denen die neue interne Regelung für die Behandlung von Gemeinschaftsunternehmen struktureller Art angewandt wurde (kurze Fristen für die Genehmigung).
This important case is one of the first where the new internal rules for the treatment of cooperative joint ventures of a structural nature have been applied (short delays for the clearance).
TildeMODEL v2018

Wird es eine interne Regelung geben, um diese Standpunkte und Vorschläge zu prüfen, und wird der WSA seinen Standpunkt dazu veröffentlichen?
Will there be an internal arrangement to examine all such positions and will a view be published by the ESC.
TildeMODEL v2018

1.2In seiner Stellungnahme erklärte der Rat,die im Generalsekretariat des Rates geltende interne Regelung sehe zwar vor,dass Bürger sowohl aus EU-Mitgliedstaaten als auchaus Beitrittsländern zu den Praktika zugelassen seien,doch verfüge das Generalsekretariatbei der Organisation des entsprechenden Programms über einen erheblichen Ermessensspielraum.
1.2In its opinion,the Council explained that although the internal rules in force at the General Secretariat of the Council provide that nationals of EU Member States and applicant countries are both admitted to the traineeship programme,the General Secretariat hasa wide discretionary power in organising this programme.
EUbookshop v2

Der Direktor erstellt die für die Anwendung der Bestimmungen dieses Beschlusses erforderliche interne Regelung und teilt sie dem Unterausschuss mit.
The Director shall prepare the internal rules necessary for this Decision to be applied and shall communicate such rules to the Subcommittee.
EUbookshop v2

Ein Vorläufer einer Wertpapierbörse (Értékpapir-kereskedelmi Titkárság) hat bereits seine Tätigkeit aufgenommen und eine interne Regelung für die Notierung und den Handel von Aktien an der neuen Wertpapierbörse ausgearbeitet, deren Eröffnung für 1990 erwartet wird.
An embryonic stock exchange (Értékpapir­kereskedelmi Tit­kárság) has already started to operate and has worked out a sort of internal regulation on quoting and trading shares at the new stock exchange expected to be opened in 1990.
EUbookshop v2