Translation of "Interne regelung" in English
Jetzt
ist
es
an
uns,
unsere
interne
Regelung
dieser
neuen
Realität
anzupassen.
What
we
now
have
to
do
is
adapt
our
internal
regulations
to
this
new
reality.
Europarl v8
Diese
interne
Regelung
sei
jedoch
keine
verbindliche
Verpflichtung
des
Hofes
gegenüber
den
Beschwerdeführern.
However,
this
internal
rule
has
no
binding
character
on
the
Court
with
regard
to
the
complainants.
EUbookshop v2
Diese
Haltung
verhinderte
bisher
jede
Entscheidung
über
eine
interne
Regelung.
The
UK
position
has
so
far
prevented
any
decision
being
taken
on
internal
arrangements.
EUbookshop v2
Eine
interne
Regelung
dient
zur
Sicherstellung
guter
Abläufe
und
einer
angenehmer
Atmosphäre.
Internal
regulation
is
used
to
ensure
good
processes
and
a
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
interne
Regelung
zur
Bewirtschaftung
der
Mittel
hier
äußerst
flexibel
gehalten.
Its
internal
management
procedures
are
very
flexible.
EUbookshop v2
Die
interne
aufsichtsrechtliche
EGKS-Regelung
verlangt
eine
Beschränkung
der
Portfolio-Investitionen
auf
festverzinsliche
Wertpapiere
erstklassiger
Emittenten.
The
ECSC's
internal
prudential
rules
stipulate
that
portfolio
investments
are
to
be
confined
to
securities
Issued
by
first-ranking
entitles.
EUbookshop v2
Diese
interne
Regelung
darf
allerdings
nicht
unsere
Partei
und
die
Masse
der
Bevölkerung
betreffen.
But
this
internal
regulation
must
not
affect
our
party
and
the
majority
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Ist
diese
Rechtsgrundlage
erst
einmal
verabschiedet,
dann
muß
in
einer
zweiten
Phase
eine
spezielle
interne
Regelung
des
Europäischen
Parlaments
niedergelegt
werden,
dank
derer
die
Assistenten
in
den
Genuß
eines
einheitlicheren
und
gerechteren
Systems
gelangen
können,
worüber
sie
heute
nicht
verfügen.
Once
this
legal
basis
has
been
adopted,
the
second
step
will
be
to
define
the
specific
parliamentary
rules
of
procedure
conferring
on
assistants
conditions
of
service
which
are
more
suitable
and
equitable
than
the
present
ones.
Europarl v8
Ich
möchte
ganz
kurz
hinzufügen,
dass
wir
als
Petitionsausschuss
innerhalb
dieses
Parlaments
ein
geordnetes
System
für
Beratungen
mit
andern
Ausschüssen
schaffen
müssen,
was
wahrscheinlich
über
eine
interne
Regelung
des
Parlaments
erfolgen
kann.
I
would
like
to
add
very
briefly
that,
as
the
Committee
on
Petitions,
we
need
to
create
an
organic
system
within
Parliament
for
consultation
with
other
Committees,
and
this
will
probably
be
achieved
by
means
of
an
internal
parliamentary
regulation.
Europarl v8
Deshalb
wäre
es
sinnvoll,
sich
auf
internationaler
Ebene
auf
die
Lösungen
dieser
wichtigen
Probleme
zu
verständigen,
bevor
wir
unsere
interne
EU-Regelung
ändern.
It
would
therefore
be
appropriate
to
agree
at
international
level
on
the
solutions
to
these
important
problems
before
changing
our
internal
European
Union
regulation.
Europarl v8
Das
Unternehmen
hat
eine
interne
Regelung
zu
treffen,
die
es
24
Stunden
am
Tag
gestattet,
die
genannten
Informationen
in
elektronischer
Form
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
zuständigen
Behörde
auf
deren
Anfrage
hin
unverzüglich
zu
übermitteln.
The
company
must
establish
an
internal
system
to
ensure
that,
upon
request
24
hours
a
day
and
without
delay,
the
said
information
can
be
sent
to
the
competent
authority
electronically,
in
accordance
with
Article
13(4).
JRC-Acquis v3.0
Das
Unternehmen
hat
eine
interne
Regelung
zu
treffen,
die
es
24
Stunden
am
Tag
gestattet,
die
besagten
Informationen
in
elektronischer
Form
gemäß
Artikel
10,
Absatz
2
der
zuständige
Behörde
auf
deren
Anfrage
hin
unverzüglich
zu
übermitteln.
The
company
must
establish
an
internal
system
to
ensure
that,
upon
request
24
hours
a
day
and
without
delay,
the
said
information
can
be
sent
to
the
competent
authority
electronically,
in
accordance
with
Article
10(2).
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
sollte
ihre
interne
Regelung
für
die
abgeordneten
nationalen
Experten
anpassen,
damit
der
Einsatzmitgliedstaat
bei
gemeinsamen
Aktionen
und
Pilotprojekten
den
Grenzschutzbeamten
direkte
Anweisungen
geben
kann.
The
Agency
should
adapt
its
internal
rules
on
seconded
national
experts
to
allow
for
direct
instructions
by
the
host
Member
State
to
the
border
guards
during
joint
operations
and
pilot
projects.
DGT v2019
Die
Agentur
sollte
ihre
interne
Regelung
für
die
abgeordneten
nationalen
Experten
anpassen,
damit
der
Einsatzmitgliedstaat
bei
gemeinsamen
Aktionen
und
Pilotprojekten
direkte
Anweisungen
geben
kann.
The
Agency
should
adapt
its
internal
rules
on
seconded
national
experts
to
allow
for
direct
instructions
by
the
host
state
to
the
border
guards
during
joint
operations
and
pilot
projects.
TildeMODEL v2018
Dieser
wichtige
Fall
stellt
einen
der
ersten
Vorgänge
dar,
bei
denen
die
neue
interne
Regelung
für
die
Behandlung
von
Gemeinschaftsunternehmen
struktureller
Art
angewandt
wurde
(kurze
Fristen
für
die
Genehmigung).
This
important
case
is
one
of
the
first
where
the
new
internal
rules
for
the
treatment
of
cooperative
joint
ventures
of
a
structural
nature
have
been
applied
(short
delays
for
the
clearance).
TildeMODEL v2018
Wird
es
eine
interne
Regelung
geben,
um
diese
Standpunkte
und
Vorschläge
zu
prüfen,
und
wird
der
WSA
seinen
Standpunkt
dazu
veröffentlichen?
Will
there
be
an
internal
arrangement
to
examine
all
such
positions
and
will
a
view
be
published
by
the
ESC.
TildeMODEL v2018
1.2In
seiner
Stellungnahme
erklärte
der
Rat,die
im
Generalsekretariat
des
Rates
geltende
interne
Regelung
sehe
zwar
vor,dass
Bürger
sowohl
aus
EU-Mitgliedstaaten
als
auchaus
Beitrittsländern
zu
den
Praktika
zugelassen
seien,doch
verfüge
das
Generalsekretariatbei
der
Organisation
des
entsprechenden
Programms
über
einen
erheblichen
Ermessensspielraum.
1.2In
its
opinion,the
Council
explained
that
although
the
internal
rules
in
force
at
the
General
Secretariat
of
the
Council
provide
that
nationals
of
EU
Member
States
and
applicant
countries
are
both
admitted
to
the
traineeship
programme,the
General
Secretariat
hasa
wide
discretionary
power
in
organising
this
programme.
EUbookshop v2
Der
Direktor
erstellt
die
für
die
Anwendung
der
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
erforderliche
interne
Regelung
und
teilt
sie
dem
Unterausschuss
mit.
The
Director
shall
prepare
the
internal
rules
necessary
for
this
Decision
to
be
applied
and
shall
communicate
such
rules
to
the
Subcommittee.
EUbookshop v2
Ein
Vorläufer
einer
Wertpapierbörse
(Értékpapir-kereskedelmi
Titkárság)
hat
bereits
seine
Tätigkeit
aufgenommen
und
eine
interne
Regelung
für
die
Notierung
und
den
Handel
von
Aktien
an
der
neuen
Wertpapierbörse
ausgearbeitet,
deren
Eröffnung
für
1990
erwartet
wird.
An
embryonic
stock
exchange
(Értékpapirkereskedelmi
Titkárság)
has
already
started
to
operate
and
has
worked
out
a
sort
of
internal
regulation
on
quoting
and
trading
shares
at
the
new
stock
exchange
expected
to
be
opened
in
1990.
EUbookshop v2