Translation of "Internationales uebereinkommen" in English
Daher
muessen
diese
Laender
voll
in
die
Verhandlungen
einbezogen
werden,
die
bald
beginnen
und
in
ein
internationales
uebereinkommen
ueber
die
Klimastabilisierung
einmuenden
sollten.
It
is
essential
that
those
countries
are
fully
involved
in
the
negotiation
process
which
should
open
shortly,
with
a
view
of
establishing
an
international
agreement
on
climate
stabilization.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
dem
Rat
daher
vorgeschlagen,
einen
Beschluss
zu
genehmigen,
mit
dem
die
Kommission
ermaechtigt
wird,
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zum
Internationalen
uebereinkommen
zur
Regelung
des
Walfangs
auszuhandeln.
The
Commission
has
therefore
proposed
that
the
Council
approve
a
decision
authorizing
it
to
negotiate
the
Community's
accession
to
the
International
Convention
on
the
Regulation
of
Whaling.
TildeMODEL v2018
Die
zweijaehrige
Verlaengerung
fuegt
sich
in
die
Bemuehungen,
die
die
Kommission
derzeit
innerhalb
der
OECD
unternimmt,
um
die
Initiative
der
Vereinigten
Staaten
zu
unterstuetzen,
in
dieser
Zeit
zu
einem
internationalen
uebereinkommen
zu
gelangen,
mit
dem
sich
die
wichtigsten
Schiffshersteller
der
Welt
ueber
ein
ausgewogenes
Auslaufen
der
Beihilfen
und
eine
gleichgewichtige
Abschaffung
anderer
Hemmnisse
fuer
einen
normalen
Wettbewerb
im
Bereich
des
Schiffbaus
und
der
Schiffsreparatur
einigen.
The
two
year
extension
ties
in
with
the
Commission's
present
efforts
inside
the
OECD
to
support
the
US
initiative
to
reach
an
international
agreement,
within
this
period,
between
the
world's
major
shipbuilding
nations
on
a
balanced
phasing
out
of
aid
and
other
obstacles
to
normal
competition
in
shipbuilding
and
ship
repair.
TildeMODEL v2018
In
allen
drei
Faellen
gehen
die
bereits
verabschiedeten
Vorschriften
bzw.
deren
Vorlagen
der
Gemeinschaft
in
ihren
Massnahmen
ueber
die
Anforderungen
der
internationalen
uebereinkommen
hinaus.
In
all
three
cases,
the
legislation
already
adopted
or
being
discussed
imply
the
assumption
by
the
Community
of
environmental
commitments
that
go
beyond
what
is
required
by
the
international
Conventions.
TildeMODEL v2018
Nach
den
tragischen
Unfaellen
der
achtziger
Jahre
und
der
juengsten
Vergangenheit
gelangte
die
Kommission
zu
der
Auffassung,
dass
sie
sich
nicht
allein
auf
die
von
internationalen
Organisationen
ausgearbeiteten
uebereinkommen
verlassen
kann.
In
the
light
of
disasters
in
the
past
ten
years,
the
Commission
felt
that
it
could
not
rely
exclusively
on
a
series
of
conventions
drawn
up
by
international
organizations.
TildeMODEL v2018
In
allen
anderen
Fällen,
in
denen
die
von
den
AKP-Staaten
angewandte
Einfuhrregelung
eine
Bescheinigung
des
Ursprungs
erfordert,
akzeptieren
die
AKP-Staaten
die
Ursprungszeugnisse,
die
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
internationalen
Uebereinkommen
entsprechen.
In
all
other
cases
where
the
treatment
applied
to
imports
by
the
ACP
States
necessitates
the
provision
of
proof
of
origin,
those
States
shall
accept
certificates
of
origin
drawn
up
in
accordance
with
the
relevant
international
agreements.
EUbookshop v2
Was
insbesondere
das
Internationale
Kaffee-Uebereinkommen
anbelangt,
bekräftigte
der
Ministerrat
auf
seiner
Tagung
am
6.
und
7.
Mai
1991
erneut,
welche
Bedeutung
er
diesem
Uebereinkommen
bei
misst
und
bedauerte,
dass
die
Verhandlungen
über
ein
neues
Uebereinkommen,
in
das
wirtschaftliche
Klauseln
aufzunehmen
wären,
noch
nicht
haben
aufgenommen
werden
können.
With
mote
particular
reference
to
the
International
Coffee
Agreement,
at
its
meet
?
rig
on
e
and
7
May
1991
the
Council
of
Ministers
confirmed
1
he
importance
it
attached
thereto
and
regretted
that
negotiations
for
a
new
agreement
containing
economic
clauses
had
not
yet
begun.
EUbookshop v2
Dieser
genehmigte
am
14.
Juni
1983
das
"Internationale
Uebereinkommen
über
das
Harmonisierte
System
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren",
das
ab
dem
1.
Januar
I988
im
internationalen
Handel
die
gegenwärtige
Nomenklatur
ersetzen
soll.
On
14
June
1983
the
Customs
Cooperation
Council
approved
the
"International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System"
which
as
from
1
January
1988
replaced
the
present
nomenclature
for
the
purposes
of
international
trade.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
das
Internationale
Kakao-Uebereinkommen
haben
die
AKP-Staaten
bei
der
gleichen
Gelegenheit
vorgeschlagen,
dass
beide
Seiten
ein
gemeinsames
Konzept
für
die
Aushandlung
eines
neuen
Ueber
einkommens,
das
wirtschaftliche
Klauseln
enthält,
bis
spätestens
März
I992
ausarbeiten
und
sich
bei
den
Vereinigten
Staaten
und
Malaysia
dafür
einsetzen,
dass
diese
beiden
Länder
dem
künftigen
Uebereinkommen
beitreten.
As
regards
the
International
Cocoa
Agreement,
the
ACP
States
also
proposed
that
the
two
parties
prepare
a
joint
approach
to
the
negotiation
of
a
new
agreement
with
economic
clauses
by
March
1992
at
the
latest
and
endeavour
to
persuade
the
United
States
and
Malaysia
to
be
party
to
the
future
agreement.
EUbookshop v2
Beide
Seiten
haben
bei
mehreren
ihrer
Begegnungen
erneut
den
Wunsch
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
so
bald
wie
möglich
Verhandlungen
über
den
Abschluss
neuer
internationaler
Uebereinkommen
über
Kaffee
und
Kakao
aufgenommen
werden,
die
wirtschaftliche
Klauseln
vorsehen.
At
various
meetings
between
the
two
parties,
they
restated
their-
wish
for
negotiations
to
be
initiated
at
the
earliest
opportunity
on
the
conclusion
of
new
international
agreements
on
coffee
and
cocoa,
containing
economic
c
Iauses.
EUbookshop v2
In
allen
anderen
Fällen,
in
denen
die
von
den
AKP-Staaten
angewandte
Einfuhrregelung
eine
Bescheinigung
des
Ursprungs
erfordert,
akzeptieren
die
AKP-Staaten
die
Ursprungszeugnisse,
die
den
Bestimmungen
der
ein
schlägigen
internationalen
Uebereinkommen
entsprechen.
In
all
other
cases
where
the
treatment
applied
to
imports
by
the
ACP
States
necessitates
the
provision
of
proof
of
origin,
those
States
shall
accept
certificates
of
origin
drawn
up
in
accordance
with
the
relevant
international
agreements.
EUbookshop v2