Translation of "Internationalen organisation" in English
Alle
Mitgliedstaaten
sind
der
Internationalen
Kriminalpolizeilichen
Organisation
(Interpol)
angeschlossen.
All
Member
States
are
affiliated
to
the
International
Criminal
Police
Organisation
—
Interpol.
DGT v2019
Die
Gründung
einer
internationalen
Organisation
wäre
für
die
Europäische
Union
von
Vorteil.
It
would
be
to
the
European
Union'
s
benefit
to
establish
an
international
organisation.
Europarl v8
Nach
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
waren
2003
nur
sechs
Kernkraftwerke
weltweit
vollständig
stillgelegt.
According
to
the
International
Atomic
Energy
Agency,
only
6
nuclear
power
plants
worldwide
had
been
completely
decommissioned
in
2003.
DGT v2019
Die
EU-Sicherheitsstandards
müssen
die
von
der
Internationalen
Organisation
für
Zivilluftfahrt
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
EU
security
standards
must
meet
the
requirements
set
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation.
Europarl v8
Bei
Transporten
radioaktiver
Stoffe
gelten
die
Bestimmungen
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation.
The
transport
of
radioactive
material
is
in
compliance
with
the
regulations
of
the
International
Atomic
Energy
Agency.
Europarl v8
Sitz
der
internationalen
Organisation
UNICEF
wie
auch
der
Mutterorganisation
UNO
ist
New
York.
Overall
management
and
administration
of
the
organization
takes
place
at
its
headquarters
in
New
York.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
Vertragsschluss
existieren
noch
andere
Formen
der
Gründung
einer
Internationalen
Organisation.
An
international
organization
is
an
organization
with
an
international
membership,
scope,
or
presence.
Wikipedia v1.0
Das
fünfte
Kriterium
effektiver
Führerschaft
einer
internationalen
Organisation
betrifft
die
Verantwortlichkeit.
The
final
criterion
for
effective
leadership
of
an
international
organization
concerns
accountability.
News-Commentary v14
Der
Generaldirektor
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
übermittelt
diese
Informationen
den
anderen
Vertragsstaaten.
The
Director
General
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
shall
transmit
the
information
to
the
other
States
Parties.
MultiUN v1
Alle
Mitgliedstaaten
sind
Mitglied
der
Internationalen
Kriminalpolizeilichen
Organisation
(Interpol).
All
Member
States
are
affiliated
to
the
International
Criminal
Police
Organisation
(Interpol).
DGT v2019
Dieses
Abkommen
und
alle
seine
Änderungen
werden
bei
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
registriert.
This
Agreement
and
all
amendments
thereto
shall
be
registered
with
the
International
Civil
Aviation
Organization.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Kündigung
ist
gleichzeitig
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
mitzuteilen.
Such
notice
shall
be
sent
simultaneously
to
the
International
Civil
Aviation
Organization.
TildeMODEL v2018
Die
Terminologie
ist
die
der
Internationalen
Organisation
für
das
gesetzliche
Messwesen.
The
terminology
used
is
that
of
the
International
Organisation
of
Legal
Metrology.
DGT v2019
Solche
Durchfahrtsbeschränkungen
werden
mit
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
abgestimmt.
The
International
Maritime
Organisation
(IMO)
will
be
consulted
concerning
such
transit
restrictions.
DGT v2019
Das
GBAE
hat
mit
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
Treffen
und
Beratungen
zu
Nuklearfragen
durchgeführt.
The
GBAE
has
held
nuclear-related
meetings
and
discussions
with
the
International
Atomic
Energy
Agency.
DGT v2019
Sie
werden
nach
den
Standards
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
verschlsselt.
They
will
be
encrypted
to
International
Civil
Aviation
Organisation
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Handlungsfähigkeit
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
stößt
an
ihre
Grenzen.
Action
at
the
level
of
the
International
Maritime
Organisation
has
limitations.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
bestätigt
die
zentrale
Rolle
der
Internationalen
Arbeits-organisation
(ILO).
The
strategy
confirms
the
central
role
of
the
International
Labour
Organisation
(ILO).
TildeMODEL v2018
Die
Hilfsmaßnahmen
werden
von
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
durchgeführt.
The
assistance
will
be
implemented
by
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM).
TildeMODEL v2018
Dabei
arbeitet
die
Kommission
eng
mit
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
zusammen.
In
this
context,
the
Commission
cooperates
closely
with
the
International
Atomic
Energy
Agency.
TildeMODEL v2018
Auch
dadurch
wird
in
zunehmendem
Maße
die
reibungslose
Arbeit
dieser
internationalen
Organisation
gestört.
That
too
is
increasingly
hampering
the
smooth
functioning
of
this
interna
tional
organization.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
auf
diesem
Gebiet
mit
der
Internationalen
Organisation
für
gesetzliches
Meßwesen
zusammen.
It
will
also
naturally
cooperate
within
the
International
Energy
Agency
thus,
I
believe,
duly
complying
with
your
request.
EUbookshop v2