Translation of "Interkulturelle verständigung" in English
Interkulturelle
Verständigung,
Respekt
und
Toleranz
sind
ihr
ein
großes
Anliegen.
Intercultural
communication,
respect,
and
tolerance
are
among
her
major
concerns.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
wird
das
Projekt
auch
die
interkulturelle
Verständigung
fördern.
Last
but
not
least,
the
project
will
also
boost
the
intercultural
communication.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Vereins
ist
die
interkulturelle
Verständigung
und
Integration
der
russischsprachigen
Studierenden.
The
association's
goal
is
intercultural
understanding
and
the
integration
of
Russian-speaking
students.
ParaCrawl v7.1
Internationale,
interreligiöse
oder
interkulturelle
Verständigung
liegt
ihnen
am
Herzen.
International,
interreligious
or
cultural
understanding
is
very
important
to
them.
ParaCrawl v7.1
Sozialpraktika
wie
diese
fördern
die
interkulturelle
Verständigung
und
eröffnen
neue
Horizonte
im
fremden
Land.
Social
projects
such
as
this
promote
intercultural
understanding
and
open
up
new
horizons
in
a
foreign
country.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
einzige
Möglichkeit,
wie
wir
die
Kommunikation
und
die
interkulturelle
Verständigung
fördern
können,
die
zu
den
Grundwerten
der
Europäischen
Union
zählen.
This
is
the
only
way
in
which
we
can
encourage
communication
and
intercultural
understanding,
which
are
basic
values
of
the
European
Union.
Europarl v8
Neben
solidem
Wissen
gewinnen
Kompetenzen
wie
unternehmerisches
Denken,
interkulturelle
Verständigung
und
Kreativität
zunehmend
an
Bedeutung
und
sind
gemeinsam
mit
der
formalen
Bildung
maßgeblich
für
den
beruflichen
Erfolg
verantwortlich.
As
well
as
the
right
knowledge,
competences
such
as
entrepreneurship,
intercultural
understanding
and
creativity
are
becoming
increasingly
significant,
and
are
playing
a
decisive
role,
on
a
par
with
formal
training,
in
the
achievement
of
professional
success.
Europarl v8
Die
Mobilität
zwischen
Hochschulen,
Wirtschaft
und
beruflicher
Aus-
und
Weiterbildung
muss
gefördert
werden,
um
studentenorientiertes
Lernen
und
den
Erwerb
von
Kompetenzen,
unternehmerisches
Denken,
interkulturelle
Verständigung,
kritisches
Denken
und
Kreativität
zu
unterstützen.
Mobility
between
higher
education
institutions,
the
business
world
and
vocational
education
and
training
must
be
promoted
in
order
to
promote
student-centred
learning
and
the
acquisition
of
competences,
entrepreneurship,
intercultural
understanding,
critical
thinking
and
creativity.
Europarl v8
Eine
Einigung
zu
diesen
drei
Themen
wird
die
politische
Zusammenarbeit
weiter
stärken,
die
wirtschaftlichen
Reformen
und
die
Entwicklung
des
Privatsektors
begünstigen
und
den
interkulturellen
Dialog
und
die
interkulturelle
Verständigung
fördern.
Agreement
on
these
three
issues
will
foster
greater
political
co-operation;
more
focussed
support
for
economic
reform
and
private
sector
development;
and
moves
to
promote
inter-cultural
dialogue
and
understanding.
TildeMODEL v2018
Ruki,
der
als
singhalesischer
Aktivist
für
die
Sache
der
tamilischen
Opfer
Stellung
bezieht
und
Pater
Praveen,
ein
halb-singhalesisch,
halb-tamilischer
Aktivist,
der
sich
für
interkulturelle
Verständigung
stark
macht,
tun
genau
das
Gegenteil.
Praveen,
a
half-Sinhalese,
half-Tamil
activist
for
intercultural
understanding,
do
the
exact
opposite.
GlobalVoices v2018q4
Vom
2008
bis
2012
war
er
einer
der
Verwaltungsräte
des
in
Oslo
ansässigen
European
Wergeland
Centre,
eines
Fortbildungszentrums
für
interkulturelle
Verständigung,
Menschenrechte
und
demokratische
Bürgerrechte.
From
2008
to
2012
he
was
a
member
of
the
Governing
Board
of
the
Oslo-based
European
Wergeland
Centre,
a
European
resource
centre
on
education
for
intercultural
understanding,
human
rights
and
democratic
citizenship.
WikiMatrix v1
Unterschiedliche
Kulturen
müssen
erhalten
werden,
wobei
die
interkulturelle
Verständigung
gefördert
werden
muß,
damit
sich
alle
Kulturen
frei
äußern
bzw.
ausdrücken
können.
Distinct
cultures
have
to
be
preserved
and
understanding
between
them
has
to
be
promoted
to
ensure
that
all
cultures
can
express
themselves
freely.
EUbookshop v2
Zum
Betätigungsfeld
gehören
Dienstleistungen
im
sozialen
Bereich,
die
Funktion
als
erste
Anlaufstelle,
Rechtsberatung,
berufliche
Orientierung
und
Eingliederung,
Beratung
bei
Wohnungsproblemen,
Informationen
über
das
Recht
auf
Bildung
und
dessen
Förderung,
die
interkulturelle
Verständigung.
The
field
of
activity
is
represented
by
services
of
social
secretariat,
first
welcome,
legal
counselling,
work
orientation
and
insertion,
housing
problems'
counselling,
information
and
promotion
of
the
right
to
education,
cultural
mediation.
EUbookshop v2
Das
Internationale
Seminar
ist
ein
regelmäßiges
wissenschaftlich-kulturelles
Projekt
der
Internationalen
Akademie
für
Humanwissenschaften
und
Kultur
und
der
mit
ihr
zusammenarbeitenden
Vereine,
deren
wichtigstes
Ziel
es
ist,
zum
Frieden
und
zur
Einheit
der
Menschheit
beizutragen,
dies
durch
Programme,
welche
interkulturelle
Verständigung,
Dialog
und
Erziehung
von
Herz
und
Verstand
betonen.
The
International
Seminar
is
an
annual
scientific
and
cultural
project
of
the
International
Academy
for
Human
Sciences
and
Culture
with
the
foremost
aim
of
furthering
peace
and
the
oneness
of
mankind.
The
programmes
emphasize
intercultural
understanding,
dialog
and
education
of
the
mind
and
heart.
ParaCrawl v7.1
Geehrt
werden
Menschen
und
Organisationen,
die
Vorbild
sind
im
Einsatz
für
Versöhnung,
Menschenrechte,
Überwindung
von
Rassismus,
für
soziale
Gerechtigkeit
und
nachhaltigen
Umgang
mit
Natur
und
Umwelt
sowie
für
interkulturelle
und
interreligiöse
Verständigung.
The
award
is
given
with
the
aim
of
honouring
people
and
organizations
that
set
an
example
through
their
work
contributing
to
reconciliation,
human
rights,
overcoming
of
racism,
social
justice,
sustainable
handling
of
nature
and
environment
as
well
as
to
intercultural
and
interreligious
understanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
die
schwelle
ehrt
damit
Menschen
und
Organisationen,
die
in
ihrer
Arbeit
Vorbild
sind
im
Einsatz
für
Versöhnung,
Menschenrechte,
Überwindung
von
Rassismus,
für
soziale
Gerechtigkeit,
zukunftsweisenden
und
nachhaltigen
Umgang
mit
Natur
und
Umwelt
sowie
interkulturelle
und
interreligiöse
Verständigung.
The
schwelle
Foundation
honours
people
and
organizations
whose
work
is
a
role-model
for
reconciliation,
human
rights,
overcoming
racism,
for
social
justice,
future-oriented
and
sustainable
way
of
dealing
with
nature,
as
well
as
intercultural
and
interreligious
understanding
and
communication.
About
the
schwelle
Foundation
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrkörper
der
Schulen
sowie
die
Schulverwaltungen
sollen
vor
allem
im
Hinblick
auf
interkulturelle
Verständigung
fortgebildet
werden.
Teaching
staff
at
schools
and
school
management
staff
should
receive
further
training
above
all
in
intercultural
understanding.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedern
solcher
Teams
ist
es
auferlegt,
Formen
der
interkulturellen
Zusammenarbeit
zu
entwickeln
(interkulturelle
Praktiken)
und
kommunikative
Anschlussfähigkeit
herzustellen
(interkulturelle
Verständigung).
The
members
of
such
teams
are
required
to
develop
forms
of
intercultural
cooperation
(intercultural
practices)
and
to
ensure
communicative
connectivity
(intercultural
understanding).
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
der
Besuchergruppe
machte
erneut
deutlich,
dass
GAMP
nicht
nur
für
arabisch-deutsche
Kooperation
steht,
sondern
darüber
hinaus
Brücken
baut
für
interkulturelle
Verständigung
und
Zusammenarbeit.
As
the
composition
of
the
participants
again
showed,
GAMP
does
not
only
stand
for
German-Arab
cooperation,
but
for
building
bridges
for
intercultural
exchange
and
cooperation.
CCAligned v1
Wir
konzentrieren
uns
auf
das
gemeinsame
Musizieren
und
Musikerlebnis
und
gründen
hierauf
auch
die
internationale
Begegnung
und
interkulturelle
Verständigung
junger
Menschen.
On
this
fundament
is
also
based
our
care
for
international
exchange
and
intercultural
understanding
amongst
young
people.
ParaCrawl v7.1
Als
Organisation,
die
seit
nunmehr
30
Jahren
das
erfolgreiche
Austauschprogramm
Erasmus
betreut
und
zu
deren
Kernaufgaben
die
interkulturelle
Verständigung
gehört,
riefen
wir
die
DAAD-weite
Kampagne
zum
Thema
"Europa"
ins
Leben.
As
the
organisation
that
has
been
in
charge
of
the
successful
Erasmus
exchange
programme
for
the
past
30
years
and
whose
mission
is
to
promote
intercultural
understanding,
we
launched
a
DAAD-wide
campaign
focusing
on
the
theme
of
"Europe".
ParaCrawl v7.1
Artikel
10
der
Verfassung
der
ARK
schreibt
der
russischen
Sprache
"als
die
Sprache
der
Mehrheitsbevölkerung
und
als
Sprache,
die
eine
interkulturelle
Verständigung
ermöglicht
und
daher
in
allen
Lebensbereichen
Anwendung
findet"
eine
besondere
Rolle
zu.
But
the
ARC's
constitution
accords
a
special
importance
to
Russian
which
"as
the
language
of
the
majority
of
the
population
and
a
language
admissible
for
the
interethnic
communication
is
used
in
all
spheres
of
life"
(Art.
10).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Internationalen
Bremer
Friedenspreis
ehrt
die
Stiftung
die
schwelle
seit
2003
alle
zwei
Jahre
Menschen
und
Organisationen,
die
Vorbild
sind
im
Einsatz
für
Versöhnung,
Menschenrechte,
Überwindung
von
Rassismus,
für
soziale
Gerechtigkeit
und
nachhaltigen
Umgang
mit
Natur
und
Umwelt
sowie
für
interkulturelle
und
interreligiöse
Verständigung.
The
International
Bremen
Peace
Award
has
been
presented
every
two
years
since
2003.
The
schwelle
Foundation
honours
people
and
organizations
whose
work
is
a
role-model
for
reconciliation,
human
rights,
overcoming
racism,
for
social
justice,
future-oriented
and
sustainable
way
of
dealing
with
nature,
as
well
as
intercultural
and
interreligious
understanding
and
communication.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinem
Engagement
bei
der
"Summer
School
of
African
Literature"
ist
Idrissa
Keïta
im
Sicherheitsko
mit
ee
des
1852
gegründeten
"Festival
on
the
Niger"
für
interdisziplinäre
und
interkulturelle
Verständigung
aktiv
tätig.
In
addition
to
his
involvement
with
the
"Summer
School
of
African
Literature"
Idrissa
Keïta
is
an
active
member
of
the
security
committee
of
the
"Festival
on
the
Niger",
founded
in
1852
for
interdisciplinary
and
intercultural
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
der
Verantwortung,
die
interkulturelle
Verständigung
zu
verbessern
und
unseren
Beitrag
zu
einer
nachhaltigeren
und
friedlicheren
Welt
zu
leisten.
We
recognise
and
accept
our
responsibility
to
promote
intercultural
understanding
and
to
contribute
to
a
sustainable,
peaceful
world.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinem
Engagement
bei
der
„Summer
School
of
African
Literature“
ist
Idrissa
Keïta
im
Sicherheitsko
mit
ee
des
1852
gegründeten
„Festival
on
the
Niger“
für
interdisziplinäre
und
interkulturelle
Verständigung
aktiv
tätig.
In
addition
to
his
involvement
with
the
“Summer
School
of
African
Literature”
Idrissa
Keïta
is
an
active
member
of
the
security
committee
of
the
“Festival
on
the
Niger”,
founded
in
1852
for
interdisciplinary
and
intercultural
understanding.
ParaCrawl v7.1
Da
alle
Kulturen
mündlich
tradierte
Erzählformen
haben,
eignen
sich
Stoffe
und
Erzählen
von
Märchen
für
interkulturelle
Zusammenarbeit
und
Verständigung.
Since
all
cultures
have
oral
narrative
forms,
a
fairy
tale's
material
and
narration
are
suitable
for
intercultural
cooperation
and
understanding.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zum
fünften
Mal
vergebenen
James
W.C.
Pennington
Award
werden
hervorragende
Wissenschaftler
geehrt,
die
zu
Themen
forschen,
die
für
Pennington
von
besonderer
Bedeutung
waren:
Sklaverei
und
Emanzipation,
Frieden,
Bildung,
gesellschaftliche
Reformen,
Bürgerrechte,
Religion
und
interkulturelle
Verständigung.
The
James
W.C.
Pennington
Award,
now
in
its
fifth
year,
recognises
outstanding
research
in
areas
especially
important
to
Pennington:
slavery
and
emancipation,
peace,
education,
societal
reform,
civil
rights,
religion
and
intercultural
understanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldorfschule
ist
nicht
nur
ein
Vorbild
für
konkrete
interkulturelle
Verständigung,
sondern
ebenfalls
die
Pionierschule
der
Waldorfbewegung
in
Israel
überhaupt,
die
sich
heute
großer
Anerkennung
erfreuen
kann.
Harduf
Waldorf
School
is
not
only
a
specific
role
model
for
intercultural
understanding,
but
also
the
pioneer
school
of
the
Waldorf
movement
in
Israel
in
general.
ParaCrawl v7.1