Translation of "Interkulturelle verständigung" in English

Interkulturelle Verständigung, Respekt und Toleranz sind ihr ein großes Anliegen.
Intercultural communication, respect, and tolerance are among her major concerns.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt wird das Projekt auch die interkulturelle Verständigung fördern.
Last but not least, the project will also boost the intercultural communication.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vereins ist die interkulturelle Verständigung und Integration der russischsprachigen Studierenden.
The association's goal is intercultural understanding and the integration of Russian-speaking students.
ParaCrawl v7.1

Internationale, interreligiöse oder interkulturelle Verständigung liegt ihnen am Herzen.
International, interreligious or cultural understanding is very important to them.
ParaCrawl v7.1

Sozialpraktika wie diese fördern die interkulturelle Verständigung und eröffnen neue Horizonte im fremden Land.
Social projects such as this promote intercultural understanding and open up new horizons in a foreign country.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die einzige Möglichkeit, wie wir die Kommunikation und die interkulturelle Verständigung fördern können, die zu den Grundwerten der Europäischen Union zählen.
This is the only way in which we can encourage communication and intercultural understanding, which are basic values of the European Union.
Europarl v8

Neben solidem Wissen gewinnen Kompetenzen wie unternehmerisches Denken, interkulturelle Verständigung und Kreativität zunehmend an Bedeutung und sind gemeinsam mit der formalen Bildung maßgeblich für den beruflichen Erfolg verantwortlich.
As well as the right knowledge, competences such as entrepreneurship, intercultural understanding and creativity are becoming increasingly significant, and are playing a decisive role, on a par with formal training, in the achievement of professional success.
Europarl v8

Die Mobilität zwischen Hochschulen, Wirtschaft und beruflicher Aus- und Weiterbildung muss gefördert werden, um studentenorientiertes Lernen und den Erwerb von Kompetenzen, unternehmerisches Denken, interkulturelle Verständigung, kritisches Denken und Kreativität zu unterstützen.
Mobility between higher education institutions, the business world and vocational education and training must be promoted in order to promote student-centred learning and the acquisition of competences, entrepreneurship, intercultural understanding, critical thinking and creativity.
Europarl v8

Eine Einigung zu diesen drei Themen wird die politische Zusammenarbeit weiter stärken, die wirtschaftlichen Reformen und die Entwicklung des Privatsektors begünstigen und den interkulturellen Dialog und die interkulturelle Verständigung fördern.
Agreement on these three issues will foster greater political co-operation; more focussed support for economic reform and private sector development; and moves to promote inter-cultural dialogue and understanding.
TildeMODEL v2018

Ruki, der als singhalesischer Aktivist für die Sache der tamilischen Opfer Stellung bezieht und Pater Praveen, ein halb-singhalesisch, halb-tamilischer Aktivist, der sich für interkulturelle Verständigung stark macht, tun genau das Gegenteil.
Praveen, a half-Sinhalese, half-Tamil activist for intercultural understanding, do the exact opposite.
GlobalVoices v2018q4

Vom 2008 bis 2012 war er einer der Verwaltungsräte des in Oslo ansässigen European Wergeland Centre, eines Fortbildungszentrums für interkulturelle Verständigung, Menschenrechte und demokratische Bürgerrechte.
From 2008 to 2012 he was a member of the Governing Board of the Oslo-based European Wergeland Centre, a European resource centre on education for intercultural understanding, human rights and democratic citizenship.
WikiMatrix v1

Unterschiedliche Kulturen müssen erhalten werden, wobei die interkulturelle Verständigung gefördert werden muß, damit sich alle Kulturen frei äußern bzw. ausdrücken können.
Distinct cultures have to be preserved and understanding between them has to be promoted to ensure that all cultures can express themselves freely.
EUbookshop v2

Zum Betätigungsfeld gehören Dienstleistungen im sozialen Bereich, die Funktion als erste Anlaufstelle, Rechtsberatung, berufliche Orientierung und Eingliederung, Beratung bei Wohnungsproblemen, Informationen über das Recht auf Bildung und dessen Förderung, die interkulturelle Verständigung.
The field of activity is represented by services of social secretariat, first welcome, legal counselling, work orientation and insertion, housing problems' counselling, information and promotion of the right to education, cultural mediation.
EUbookshop v2

Das Internationale Seminar ist ein regelmäßiges wissenschaftlich-kulturelles Projekt der Internationalen Akademie für Humanwissenschaften und Kultur und der mit ihr zusammenarbeitenden Vereine, deren wichtigstes Ziel es ist, zum Frieden und zur Einheit der Menschheit beizutragen, dies durch Programme, welche interkulturelle Verständigung, Dialog und Erziehung von Herz und Verstand betonen.
The International Seminar is an annual scientific and cultural project of the International Academy for Human Sciences and Culture with the foremost aim of furthering peace and the oneness of mankind. The programmes emphasize intercultural understanding, dialog and education of the mind and heart.
ParaCrawl v7.1

Geehrt werden Menschen und Organisationen, die Vorbild sind im Einsatz für Versöhnung, Menschenrechte, Überwindung von Rassismus, für soziale Gerechtigkeit und nachhaltigen Umgang mit Natur und Umwelt sowie für interkulturelle und interreligiöse Verständigung.
The award is given with the aim of honouring people and organizations that set an example through their work contributing to reconciliation, human rights, overcoming of racism, social justice, sustainable handling of nature and environment as well as to intercultural and interreligious understanding.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung die schwelle ehrt damit Menschen und Organisationen, die in ihrer Arbeit Vorbild sind im Einsatz für Versöhnung, Menschenrechte, Überwindung von Rassismus, für soziale Gerechtigkeit, zukunftsweisenden und nachhaltigen Umgang mit Natur und Umwelt sowie interkulturelle und interreligiöse Verständigung.
The schwelle Foundation honours people and organizations whose work is a role-model for reconciliation, human rights, overcoming racism, for social justice, future-oriented and sustainable way of dealing with nature, as well as intercultural and interreligious understanding and communication. About the schwelle Foundation
ParaCrawl v7.1

Die Lehrkörper der Schulen sowie die Schulverwaltungen sollen vor allem im Hinblick auf interkulturelle Verständigung fortgebildet werden.
Teaching staff at schools and school management staff should receive further training above all in intercultural understanding.
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedern solcher Teams ist es auferlegt, Formen der interkulturellen Zusammenarbeit zu entwickeln (interkulturelle Praktiken) und kommunikative Anschlussfähigkeit herzustellen (interkulturelle Verständigung).
The members of such teams are required to develop forms of intercultural cooperation (intercultural practices) and to ensure communicative connectivity (intercultural understanding).
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung der Besuchergruppe machte erneut deutlich, dass GAMP nicht nur für arabisch-deutsche Kooperation steht, sondern darüber hinaus Brücken baut für interkulturelle Verständigung und Zusammenarbeit.
As the composition of the participants again showed, GAMP does not only stand for German-Arab cooperation, but for building bridges for intercultural exchange and cooperation.
CCAligned v1

Wir konzentrieren uns auf das gemeinsame Musizieren und Musikerlebnis und gründen hierauf auch die internationale Begegnung und interkulturelle Verständigung junger Menschen.
On this fundament is also based our care for international exchange and intercultural understanding amongst young people.
ParaCrawl v7.1

Als Organisation, die seit nunmehr 30 Jahren das erfolgreiche Austauschprogramm Erasmus betreut und zu deren Kernaufgaben die interkulturelle Verständigung gehört, riefen wir die DAAD-weite Kampagne zum Thema "Europa" ins Leben.
As the organisation that has been in charge of the successful Erasmus exchange programme for the past 30 years and whose mission is to promote intercultural understanding, we launched a DAAD-wide campaign focusing on the theme of "Europe".
ParaCrawl v7.1

Artikel 10 der Verfassung der ARK schreibt der russischen Sprache "als die Sprache der Mehrheitsbevölkerung und als Sprache, die eine interkulturelle Verständigung ermöglicht und daher in allen Lebensbereichen Anwendung findet" eine besondere Rolle zu.
But the ARC's constitution accords a special importance to Russian which "as the language of the majority of the population and a language admissible for the interethnic communication is used in all spheres of life" (Art. 10).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Internationalen Bremer Friedenspreis ehrt die Stiftung die schwelle seit 2003 alle zwei Jahre Menschen und Organisationen, die Vorbild sind im Einsatz für Versöhnung, Menschenrechte, Überwindung von Rassismus, für soziale Gerechtigkeit und nachhaltigen Umgang mit Natur und Umwelt sowie für interkulturelle und interreligiöse Verständigung.
The International Bremen Peace Award has been presented every two years since 2003. The schwelle Foundation honours people and organizations whose work is a role-model for reconciliation, human rights, overcoming racism, for social justice, future-oriented and sustainable way of dealing with nature, as well as intercultural and interreligious understanding and communication.
ParaCrawl v7.1

Neben seinem Engagement bei der "Summer School of African Literature" ist Idrissa Keïta im Sicherheitsko mit ee des 1852 gegründeten "Festival on the Niger" für interdisziplinäre und interkulturelle Verständigung aktiv tätig.
In addition to his involvement with the "Summer School of African Literature" Idrissa Keïta is an active member of the security committee of the "Festival on the Niger", founded in 1852 for interdisciplinary and intercultural understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns zu der Verantwortung, die interkulturelle Verständigung zu verbessern und unseren Beitrag zu einer nachhaltigeren und friedlicheren Welt zu leisten.
We recognise and accept our responsibility to promote intercultural understanding and to contribute to a sustainable, peaceful world.
ParaCrawl v7.1

Neben seinem Engagement bei der „Summer School of African Literature“ ist Idrissa Keïta im Sicherheitsko mit ee des 1852 gegründeten „Festival on the Niger“ für interdisziplinäre und interkulturelle Verständigung aktiv tätig.
In addition to his involvement with the “Summer School of African Literature” Idrissa Keïta is an active member of the security committee of the “Festival on the Niger”, founded in 1852 for interdisciplinary and intercultural understanding.
ParaCrawl v7.1

Da alle Kulturen mündlich tradierte Erzählformen haben, eignen sich Stoffe und Erzählen von Märchen für interkulturelle Zusammenarbeit und Verständigung.
Since all cultures have oral narrative forms, a fairy tale's material and narration are suitable for intercultural cooperation and understanding.
ParaCrawl v7.1

Mit dem zum fünften Mal vergebenen James W.C. Pennington Award werden hervorragende Wissenschaftler geehrt, die zu Themen forschen, die für Pennington von besonderer Bedeutung waren: Sklaverei und Emanzipation, Frieden, Bildung, gesellschaftliche Reformen, Bürgerrechte, Religion und interkulturelle Verständigung.
The James W.C. Pennington Award, now in its fifth year, recognises outstanding research in areas especially important to Pennington: slavery and emancipation, peace, education, societal reform, civil rights, religion and intercultural understanding.
ParaCrawl v7.1

Die Waldorfschule ist nicht nur ein Vorbild für konkrete interkulturelle Verständigung, sondern ebenfalls die Pionierschule der Waldorfbewegung in Israel überhaupt, die sich heute großer Anerkennung erfreuen kann.
Harduf Waldorf School is not only a specific role model for intercultural understanding, but also the pioneer school of the Waldorf movement in Israel in general.
ParaCrawl v7.1