Translation of "Interesse haben" in English

Man muss doch ein Interesse daran haben, die Probleme zu lösen!
You must have an interest in resolving the problems.
Europarl v8

Daran kann niemand ein Interesse haben.
No one wishes to see that.
Europarl v8

Island und Norwegen haben Interesse an allen Galileo-Diensten einschließlich des Öffentlichen Regulierten Dienstes.
Iceland and Norway have an interest in all Galileo services, including the Public Regulated Services.
DGT v2019

Ich bin überrascht, daß so viele daran Interesse haben.
I am amazed at how many people have an interest in this.
Europarl v8

Die meisten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse haben sozialen Charakter.
All services of general economic interest are social in nature.
Europarl v8

Welches Interesse haben die AKP-Länder überhaupt, solche Abkommen abzuschließen?
What is the point, therefore, of the ACP countries signing these agreements?
Europarl v8

Sollte nicht in vielen dieser Fälle das öffentliche Interesse Vorrang haben?
In relation to the public interest, surely in many of these cases the public interest should take priority?
Europarl v8

Daran kann man politisch kein Interesse haben.
No one can have any political interest in doing that.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass sie diese Arbeit mit Interesse verfolgt haben.
I am sure that they have been following this work with interest.
Europarl v8

Niemand scheint ein Interesse daran zu haben, mit mir zu tanzen.
Nobody seems interested in dancing with me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom wird Interesse daran haben.
I reckon Tom will be interested.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte nicht, dass Tom Interesse haben würde.
I didn't think Tom would be interested.
Tatoeba v2021-03-10

Die chilenische und irakische Armee haben Interesse bekundet.
The Iraqi Army is also seeking to buy 30 Stryker vehicles.
Wikipedia v1.0

Bereitstellung von Leitlinien für Architektur-Domänen, an denen Mitgliedstaaten ein gemeinsames Interesse haben;
To provide guidance on architecture domains where Member States share a common interest;
TildeMODEL v2018

Auch andere Fernsehgesellschaften haben Interesse an HDTV oder verfolgen bereits entsprechende Projekte.
There is also HDTV activity or interest within other broadcasters.
TildeMODEL v2018

Viele Männer müssen an dir Interesse gehabt haben.
You know, I can't believe you, Marnie. There must've been a great many men interested in you.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie kein Interesse haben...
But if you are not interested...
OpenSubtitles v2018

An Ihnen scheint die Krankheit kein Interesse zu haben.
The disease doesn't seem to be interested in you.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie Interesse haben, könnten wir Ihnen 10% abziehen.
If you're interested, we could get you 10% off.
OpenSubtitles v2018

Du weißt genau, dass meine Jungs nur im Interesse aller gehandelt haben.
You know damn well that my boys acted in everyone's interest.
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet jedoch nicht, daß diese Länder kein entsprechendes Interesse haben.
Nevertheless, this does not mean that these countries have no interest in them.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie noch Interesse haben, können wir gern eine Abmachung treffen.
If you have any interest , would like to meet an agreement .
OpenSubtitles v2018

Und durch Zufall hab ich drei Sammler hier, die möglicherweise Interesse haben.
And I happen to have three "collectors" here right now, who I think might be interested.
OpenSubtitles v2018

Wer könnte ein Interesse daran haben, ihn zu töten?
Otherwise who could have wanted to kill him?
OpenSubtitles v2018

Welches Interesse haben die Geber an einem Beitrag zum Treuhandsfonds „Bêkou“?
What are the advantages for donors contributing to the Bêkou Fund?
TildeMODEL v2018