Translation of "Interesse haben" in English
Man
muss
doch
ein
Interesse
daran
haben,
die
Probleme
zu
lösen!
You
must
have
an
interest
in
resolving
the
problems.
Europarl v8
Daran
kann
niemand
ein
Interesse
haben.
No
one
wishes
to
see
that.
Europarl v8
Island
und
Norwegen
haben
Interesse
an
allen
Galileo-Diensten
einschließlich
des
Öffentlichen
Regulierten
Dienstes.
Iceland
and
Norway
have
an
interest
in
all
Galileo
services,
including
the
Public
Regulated
Services.
DGT v2019
Ich
bin
überrascht,
daß
so
viele
daran
Interesse
haben.
I
am
amazed
at
how
many
people
have
an
interest
in
this.
Europarl v8
Die
meisten
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
haben
sozialen
Charakter.
All
services
of
general
economic
interest
are
social
in
nature.
Europarl v8
Welches
Interesse
haben
die
AKP-Länder
überhaupt,
solche
Abkommen
abzuschließen?
What
is
the
point,
therefore,
of
the
ACP
countries
signing
these
agreements?
Europarl v8
Sollte
nicht
in
vielen
dieser
Fälle
das
öffentliche
Interesse
Vorrang
haben?
In
relation
to
the
public
interest,
surely
in
many
of
these
cases
the
public
interest
should
take
priority?
Europarl v8
Daran
kann
man
politisch
kein
Interesse
haben.
No
one
can
have
any
political
interest
in
doing
that.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
sie
diese
Arbeit
mit
Interesse
verfolgt
haben.
I
am
sure
that
they
have
been
following
this
work
with
interest.
Europarl v8
Niemand
scheint
ein
Interesse
daran
zu
haben,
mit
mir
zu
tanzen.
Nobody
seems
interested
in
dancing
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
wird
Interesse
daran
haben.
I
reckon
Tom
will
be
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
nicht,
dass
Tom
Interesse
haben
würde.
I
didn't
think
Tom
would
be
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Die
chilenische
und
irakische
Armee
haben
Interesse
bekundet.
The
Iraqi
Army
is
also
seeking
to
buy
30
Stryker
vehicles.
Wikipedia v1.0
Bereitstellung
von
Leitlinien
für
Architektur-Domänen,
an
denen
Mitgliedstaaten
ein
gemeinsames
Interesse
haben;
To
provide
guidance
on
architecture
domains
where
Member
States
share
a
common
interest;
TildeMODEL v2018
Auch
andere
Fernsehgesellschaften
haben
Interesse
an
HDTV
oder
verfolgen
bereits
entsprechende
Projekte.
There
is
also
HDTV
activity
or
interest
within
other
broadcasters.
TildeMODEL v2018
Viele
Männer
müssen
an
dir
Interesse
gehabt
haben.
You
know,
I
can't
believe
you,
Marnie.
There
must've
been
a
great
many
men
interested
in
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
kein
Interesse
haben...
But
if
you
are
not
interested...
OpenSubtitles v2018
An
Ihnen
scheint
die
Krankheit
kein
Interesse
zu
haben.
The
disease
doesn't
seem
to
be
interested
in
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
Interesse
haben,
könnten
wir
Ihnen
10%
abziehen.
If
you're
interested,
we
could
get
you
10%
off.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
genau,
dass
meine
Jungs
nur
im
Interesse
aller
gehandelt
haben.
You
know
damn
well
that
my
boys
acted
in
everyone's
interest.
OpenSubtitles v2018
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
daß
diese
Länder
kein
entsprechendes
Interesse
haben.
Nevertheless,
this
does
not
mean
that
these
countries
have
no
interest
in
them.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
noch
Interesse
haben,
können
wir
gern
eine
Abmachung
treffen.
If
you
have
any
interest
,
would
like
to
meet
an
agreement
.
OpenSubtitles v2018
Und
durch
Zufall
hab
ich
drei
Sammler
hier,
die
möglicherweise
Interesse
haben.
And
I
happen
to
have
three
"collectors"
here
right
now,
who
I
think
might
be
interested.
OpenSubtitles v2018
Wer
könnte
ein
Interesse
daran
haben,
ihn
zu
töten?
Otherwise
who
could
have
wanted
to
kill
him?
OpenSubtitles v2018
Welches
Interesse
haben
die
Geber
an
einem
Beitrag
zum
Treuhandsfonds
„Bêkou“?
What
are
the
advantages
for
donors
contributing
to
the
Bêkou
Fund?
TildeMODEL v2018