Translation of "Haben sie interesse" in English
Sie
haben
unser
Interesse
sehr
gut
interpretiert.
You
have
well
interpreted
our
interest.
Europarl v8
Sie
haben
großes
Interesse
daran,
daß
viel
geraucht
wird.
It
is
very
much
in
their
interest
for
people
to
smoke
a
lot.
Europarl v8
Sie
haben
ein
Interesse
daran,
diesen
Zankapfel
aufrechtzuerhalten.
It
is
these
people
who
have
a
vested
interest
in
keeping
this
dispute
alive.
Europarl v8
Sie
haben
kein
Interesse
an
verrückten
Ideen
wie
Planeten
Engineering.
They
have
no
interest
in
crazy
ideas
like
engineering
the
whole
planet.
TED2020 v1
Haben
Sie
Interesse,
Englisch
zu
lernen?
Are
you
interested
in
learning
English?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
Interesse
an
einem
Studium
in
Luxemburg?
Do
you
plan
to
study
in
Luxembourg?
ELRA-W0201 v1
Sie
haben
daran
Interesse,
an
anderen
zu
schnuppern,
Eichhörnchen
zu
jagen.
They
have
interest
sniffing
each
other,
chasing
squirrels.
TED2013 v1.1
Sie
haben
kein
Interesse
für
den
Heiligen
Rocco?
Not
interested
in
a
saint
like
San
Roque?
Come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
auch
Interesse
für
die
byzantinische
Kunst,
Dr
Cukrowicz.
Are
you
interested
in
the
Byzantine,
Dr...?
Cukrowicz.
OpenSubtitles v2018
An
medizinischer
Hilfe
oder
Krankenhäusern
haben
sie
kein
Interesse.
We
found
them
totally
uninterested
in
medical
aid
or
hospitals.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gar
kein
Interesse
an
dem
Projekt?
Aren't
you
interested
in
this
project?
OpenSubtitles v2018
Officer,
haben
Sie
Interesse,
einen
Rickenbacker
zu
kaufen?
OFFICER,
YOU
WOULDN'T
BE
INTERESTED
IN
PU
RCHASING
A
RICKEN
BACKER,
WOULD
YOU?
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
haben
Sie
kein
Interesse
an
Eruptivgesteinsformationen.
But
I
guess
you're
not
really
interested
In
igneous
rock
formations.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
ja
Interesse
an
etwas
Außergewöhnlichem...
I
just
thought
if
you
were
interested
in
something
new,
more
unusual...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Interesse
an
der
Ehre,
die
Ihnen
erwiesen
wird.
You
display
no
interest
in
the
honour
we
do
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Interesse
an
der
Midas-Mine?
Got
an
interest
in
the
Midas?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
kein
Interesse
an
der
Liebe?
Aren't
you
interested
in
love?
OpenSubtitles v2018
Und
danach,
haben
Sie
das
Interesse
verloren?
And
after
that,
did
you
lose
interest?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
haben
Interesse
an
einer
privaten
Wette.
Not
unless
you're
interested
in
a
little
private
wager,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Interesse
an
Ihrer
eigenen
Biografie
gezeigt.
You've
shown
no
interest
in
your
own
biography.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Interesse
daran,
uns
unauffällig
zu
folgen.
You'd
better
come
with
us
without
any
fairy
tales.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Interesse
am
Schi-
oder
Bobfahren?
You
enjoy
the
skiing
or
the
bobsleigh
perhaps?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Interesse,
aus
dem
Bisschen
eine
Menge
zu
machen?
You
interested
in
turning
that
little
into
a
lot?
OpenSubtitles v2018
Gegenwärtig
haben
sie
ein
Interesse
an
der
Kontrolle.
But
they
are
satisfied
with
a
free
translation.
EUbookshop v2
Die
Frage
ist:
Haben
Sie
Interesse
an
neuen
Lieferanten?
Question
is,
are
you
interested
in
a
new
supplier?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gerade
Interesse
an
der
Adoption
eines
Kindes?
Are
you
currently
in
the
market
to
adopt
a
child?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Interesse
an
investigativem
Journalismus?
Were
you
ever
interested
in
investigative
journalism?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
Interesse
an
diesem
Gesetz?
You
have
an
interest
in
this
Bill?
OpenSubtitles v2018