Translation of "Interesse auf" in English

Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Europarl v8

Das sollten wir bedenken und dementsprechend unser Interesse auf San Marino ausrichten.
We should bear this in mind and give San Marino the attention it deserves.
Europarl v8

Mit großem Interesse warte ich auf die Reaktionen des Parlaments hierauf.
And I await Parliament's reactions to this with the greatest interest.
Europarl v8

Unsere Zusammenarbeit im wechselseitigen Interesse ist also auf lange Sicht angelegt.
This cooperation in our mutual interest is therefore a long-term proposition.
Europarl v8

Dennoch warten wir mit sehr großem Interesse auf rechtsverbindliche Vorschläge.
However, we are waiting with a great deal of interest for legally binding proposals.
Europarl v8

Im Interesse der Transparenz auf dem Weltmarkt sollte letztere Liste wieder eingefügt werden.
In the interest of transparency on the world market, that list should be re-established.
DGT v2019

Gerade in seinem eigenen Interesse muß Europa auf seine legitimste Institution ausgerichtet werden.
In the very interests of Europe, attention must be focused on the most legitimate institution.
Europarl v8

Wir müssen unser Interesse auf die Zukunft, auf die unmittelbare Zukunft richten.
What we are interested in is the future and the immediate future.
Europarl v8

Insofern bezieht sich unser gemeinsames Interesse auch auf die Entwicklungsländer.
In this respect, our common interest also concerns the countries of the developing world.
Europarl v8

Landwirtschaft zieht zunehmend das Interesse in Europa auf sich.
Agriculture is attracting ever-growing interest in Europe.
Europarl v8

Es muss sein, weil das allgemeine Interesse auf dem Spiel steht.
It is necessary because the general interest is at stake.
Europarl v8

Wir warten mit Interesse auf einen raschen Beginn der Verfahren vor dem Tribunal.
We look forward to the early start of the Tribunal's proceedings.
Europarl v8

Es ist von großem strategischen Interesse auf unserer Seite.
This is very much in our own strategic interests.
Europarl v8

In diesen Leitlinien bezieht sich das gemeinsame Interesse auf den Umweltschutz.
In the context of these Guidelines, the relevant common interest objective is the protection of the environment.
DGT v2019

Auch die Ukraine könnte ein besonderes politisches Interesse auf sich ziehen.
The Ukraine may equally be the object of special political attention.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation stieß bei zahlreichen unterschiedlichen Einrichtungen auf Interesse.
This consultation generated interest from a wide range of organisations.
TildeMODEL v2018

Ferner liegt es im gemeinschaftlichen Interesse, auf einheitliche Wettbewerbsbe­dingungen im Energiebinnenmarkt hinzuarbeiten.
It is also of common Community interest to work towards the creation of a level playing field within the internal energy market.
TildeMODEL v2018

In einem solchen Fall besteht ein öffentliches Interesse am Rückgriff auf Abwicklungsinstrumente.
In such case there is a public interest in applying resolution tools.
TildeMODEL v2018

Sie weisen keinen Bezug zu einem wichtigen Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse auf.
It bears no relation to an important project of common European interest.
DGT v2019

Vorhaben von gemeinsamem Interesse beziehen sich auf alle unmittelbar betroffenen Beteiligten.
Projects of common interest relate to all directly concerned stakeholders.
DGT v2019

Die Unionsliste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse basiert auf den endgültigen regionalen Listen.
The Union list of PCIs is based on the final regional lists.
DGT v2019

Und drittens hat sich das ausgeprägte politische Interesse auf EU-Ebene positiv ausgewirkt.
A third positive development is the strong political interest at the EU level.
TildeMODEL v2018

Zudem wirkt sich ein politisches Interesse positiv auf die Haltung zum Umweltschutz aus.
Moreover, interest in environmental policy has a positive effect on attitudes towards environmental protection.
TildeMODEL v2018

Das Interesse beruht keinesfalls auf Gegenseitigkeit.
Well, the interest is certainly not mutual.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihr Interesse auf irgendeine Weise fesseln?
Is there a way that I could keep your interest?
OpenSubtitles v2018

Hast du Interesse, deine Theorie auf die Probe zu stellen?
Would you like to try and prove your theory?
OpenSubtitles v2018