Translation of "Intensives jahr" in English
Es
war
tatsächlich
ein
sehr
intensives
Jahr
für
mich.
It
has
been
a
really
intense
year
for
me.
ParaCrawl v7.1
Tom
Heidman,
Interims-CEO
Vion
Food:
„Das
vergangene
Jahr
war
für
uns
ein
sehr
intensives
Jahr.
Tom
Heidman,
interim
CEO
Vion
Food:
“This
has
been
a
year
of
intensive
activity
for
the
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
erstaunt,
dass
relativ
wenige
Fragen
zu
meiner
Motivation
gestellt
wurden
und
doch
recht
viel
traditionelle
Wissensabfrage
stattgefunden
hat
-
irgendwie
gelingt
es
der
Auswahlkommission
aber
dennoch
Jahr
für
Jahr
Studierende
auszuwählen,
die
auch
den
richtigen
Spirit
für
ein
sozial
sehr
intensives
Jahr
mitbringen.
I
was
surprised
that
relatively
few
questions
were
asked
about
my
motivation,
it
was
rather
about
factual
knowledge
–
somehow
the
commission
nonetheless
manages
each
year
to
select
students
who
bring
the
right
spirit
for
a
socially
intense
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitpunkt
der
Kalziumeinnahme
und
nicht
nur
die
Menge
der
Nahrungsergänzung,
kann
ein
wichtiger
Faktor
darin
sein,
wie
Ihr
Skelett
sich
dem
Bewegungstraining
anpasst…
Vorhergehende
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
ein
Jahr
intensives
Training
mit
einer
deutlichen
Verminderung
der
Knochendichte
assoziiert
ist…
"The
timing
of
calcium
supplementation,
and
not
just
the
amount
of
supplementation,
may
be
an
important
factor
in
how
your
skeleton
adapts
to
exercise
training...
Previous
research
has
shown
that
a
year
of
intense
training
is
associated
with
substantial
decreases
in
bone
mineral
density...
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
allen,
die
die
Musik
Avet
Terterians
lieben,
ein
intensives
und
glückliches
Jahr
2003!
A
happy
new
year
2003
to
all
of
who
who
love
the
music
of
Avet
Terterian!
ParaCrawl v7.1
Eine
Andere
hatte
ein
intensives
Jahr
stationärer
Behandlung
mit
all
den
besten
MPS-Therapeuten,
die
Sie
sich
vorstellen
können,
gehabt
–
Abreaktionen,
Integrationen,
Fördern
von
Zusammenarbeit,
Kunsttherapie,
und
so
weiter
und
so
fort,
Journale
schreiben
–
gefolgt
von
einem
Jahr
intensiver
ambulanter
Therapie,
zwei,
drei
Stunden
pro
Woche.
Another
who
had
one
intensive
year
of
inpatient
work
with
all
the
finest
MPD
therapy
you
can
imagine
—
abreactions,
integrations,
facilitating
cooperation,
art
therapy,
on
and
on
and
on,
journaling,
intensively
for
one
inpatient
year
followed
by
an
intensive
year
of
outpatient
therapy
two,
three
hours
a
week.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2015
wird
für
unsere
Gruppe
Unika
wieder
ein
spannendes
und
intensives
Jahr
mit
einer
tollen
Neuheit,
an
der
wir
besonders
eifrig
arbeiten:
2015
will
be
a
very
busy
year
for
our
Unika
group,
because
we
are
working
at
a
great
novelty:
CCAligned v1
Wir
blicken
auf
ein
spannendes,
vielfältiges
und
intensives
Jahr
2019
zurück,
aus
dem
wir
einige
Impressionen
mit
Euch
teilen
wollen.
We
look
back
to
an
exciting,
diverse
and
intense
year
2019
of
which
we
would
like
to
share
some
impressions
with
you.
CCAligned v1
Der
Zeitpunkt
der
Kalziumeinnahme
und
nicht
nur
die
Menge
der
Nahrungsergänzung,
kann
ein
wichtiger
Faktor
darin
sein,
wie
Ihr
Skelett
sich
dem
Bewegungstraining
anpasst…
Vorhergehende
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
ein
Jahr
intensives
Training
mit
einer
deutlichen
Verminderung
der
Knochendichte
assoziiert
ist...
"The
timing
of
calcium
supplementation,
and
not
just
the
amount
of
supplementation,
may
be
an
important
factor
in
how
your
skeleton
adapts
to
exercise
training...
Previous
research
has
shown
that
a
year
of
intense
training
is
associated
with
substantial
decreases
in
bone
mineral
density...
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
intensives
Jahr
begangen,
in
dem
uns
die
Gnade
der
Barmherzigkeit
reichlich
geschenkt
worden
ist.
We
have
celebrated
an
intense
Jubilee
Year
in
which
we
have
received
the
grace
of
mercy
in
abundance.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
euch
sagen,
das
ganze
erste
Jahr
HAVEN
war
ein
sehr
intensives
Jahr,
in
dem
wir
sehr
viel
gelernt
haben
und
noch
viel
mehr
als
erwartet.
I
can
tell
you,
this
whole
first
year
at
HAVEN
has
been
an
intense
year
in
which
we
have
learnt
so
much
-
and
so
much
more
than
ever
expected.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
Gass
und
Reinke
im
Foyer
der
Audi
Motorsportabteilung
in
Neuburg
vor
der
imposanten
Pokalsammlung
von
Audi
Sport
treffen
und
sich
Videohighlights
der
Saison
2018
auf
einem
Tablet
anschauen,
wird
ihnen
noch
einmal
bewusst,
welch
ein
intensives
Jahr
hinter
ihnen
liegt.
When
Gass
and
Reinke
meet
in
the
lobby
of
Audi's
motorsport
department
in
Neuburg
in
front
of
Audi
Sport's
impressive
trophy
collection,
watching
video
highlights
of
the
2018
season
on
a
tablet,
they
become
aware
once
more
of
what
an
intensive
year
is
behind
them.
ParaCrawl v7.1
Tom
Heidman,
Interims-CEO
Vion
Food:
"Das
vergangene
Jahr
war
für
uns
ein
sehr
intensives
Jahr.
Tom
Heidman,
interim
CEO
Vion
Food:
"This
has
been
a
year
of
intensive
activity
for
the
business.
ParaCrawl v7.1
Vorhergehende
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
ein
Jahr
intensives
Training
mit
einer
deutlichen
Verminderung
der
Knochendichte
assoziiert
ist...
Previous
research
has
shown
that
a
year
of
intense
training
is
associated
with
substantial
decreases
in
bone
mineral
density...
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
spannendes
und
intensives
Jahr
–
auch
für
mich
persönlich,
da
ich
im
Mai
den
Vorstandsvorsitz
übernommen
habe.
It
has
been
a
very
exciting
and
intensive
year
–
for
me
personally
as
well
because
I
became
Chairman
of
the
Board
of
Management
in
May.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
deshalb
ist
2017
ein
intensives
Jahr
für
das
Sicherheitsunternehmen:
Das
Corporate
Design
inklusive
Unternehmenswebseite
wurde
komplett
neu
überarbeitet.
And
it's
not
just
for
this
reason
that
2017
is
shaping
up
to
be
an
intensive
year
for
the
security
company:
The
corporate
design
and
company
website
have
also
been
completely
revised.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Jahr
intensiver
Scans
könnten
sie
uns
finden.
Maybe
after
a
year
of
intensive
scans,
they
might
be
able
to
find
us.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
war
2008
ein
Jahr
intensiver
Arbeitstätigkeiten
und
großer
Fortschritte.
In
all,
2008
was
a
year
of
much
hard
work
and
much
progress.
TildeMODEL v2018