Translation of "Intelligenter mann" in English
Biddle
war
ein
äußerst
intelligenter
Mann.
Biddle
was
an
extremely
intelligent
man.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
ein
intelligenter
junger
Mann.
He's
an
intelligent
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sollte
ein
durchschnittlicher,
normaler
und
intelligenter
junger
Mann
sein.
I
am
supposed
to
be
an
average
reasonable
and
intelligent
young
man.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
ein
gerechter
und
intelligenter
Mann.
I
flatter
myself
I'm
an
intelligent
man,
but
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
attraktiver,
reicher
und
intelligenter
Mann.
You're
a
handsome,
rich
and
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
mir
ein
intelligenter,
moderner
Mann
zu
sein.
I
think
he's
a
modern,
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
logisch
denkender
und
intelligenter
Mann.
I
am
a
logical,
rational,
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
der
Kommandant
ein
sehr
intelligenter
Mann.
Actually,
the
commandant
of
the
camp
is
a
very
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Andre,
Sie
sind
ein
intelligenter
Mann.
André,
you're
an
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
intelligenter
Mann,
Mr.
Strock.
You're
an
intelligent
man,
Mr.
Strock.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß,
dass
du
ein
intelligenter
Mann
bist.
I
forgot
that
you're
an
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
intelligenter
Mann,
Sabata.
You're
an
intelligent
man,
Sabata.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
so
netter...
einfacher,
gut
aussehender,
intelligenter
Mann.
He
was
such
a
nice
simple,
rugged
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
lustig,
weil
mein
Vater
kein
besonders
intelligenter
Mann
war.
That's
funny,
because
my
father
was
not
a
very
clever
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
intelligenter
Mann
würde
ein
wertvolles
Dokument
behalten.
An
intelligent
man
wouldn't
get
rid
of
a
valuable
document.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
intelligenter
Mann,
Boss.
You're
a
smart
man,
director.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
ernster
und
intelligenter
Mann.
He's
a
serious
and
very
intelligent
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
intelligenter
junger
Mann,
der
sein
Leben
in
Ordnung
bringt.
This
is
a
bright
young
man
who's
put
his
life
back
on
track.
OpenSubtitles v2018
Roman,
du
bist
ein
intelligenter
junger
Mann.
Roman,
you're
a
bright
young
man.
Together,
there's
no
limit
to
what
we
can...
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ein
intelligenter,
gebildeter
Mann
...
und
Sie
haben
nichts
getan.
You
were
an
intelligent,
educated
man
and
you
did
nothing.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
intelligenter
junger
Mann.
You
look
like
a
bright,
young
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
er
ein
sehr
intelligenter
junger
Mann
ist.
I
believe
he
is
a
very
intelligent
young
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
hochgebildeter
und
ziemlich
intelligenter
junger
Mann.
Why
are
you
fixing
a
bus?
You
are
a
highly
educated
and
fairly
intelligent
young
man.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Captain
Sisko,
ein
ansonsten
intelligenter
und
scharfsinniger
Mann.
Take
Captain
Sisko,
an
otherwise
intelligent,
perceptive
man.
OpenSubtitles v2018
Icheb
ist
ein
besonders
intelligenter
Mann.
Icheb's
an
exceptionally
bright
young
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
ein
intelligenter
junger
Mann.
You
look
like
a
bright,
responsible
young
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
intelligenter
Mann,
dessen
Verständnis
von
Herzen
kam.
He
was
a
man
with
a
sensitive
understanding
and
an
analytic
understanding
of
things.
OpenSubtitles v2018
Ein
so
intelligenter
Mann
wie
Sie
hat
das
vermutlich
schon
in
Betracht
gezogen.
A
man
as
smart
as
you
has
probably
considered
this.
OpenSubtitles v2018
Ein
so
intelligenter
Mann
wie
Sie
hat
vermutlich
schon
einen
Plan.
A
man
as
smart
as
you
probably
has
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
anscheinend
ein
intelligenter
Mann.
I
mean,
you're
obviously
a
very
intelligent
guy.
OpenSubtitles v2018