Translation of "Integrativ" in English
Im
einundzwanzigsten
Jahrhundert
muss
ein
demokratischer
Staat
integrativ
agieren.
In
the
twenty-first
century,
the
presumption
in
a
democratic
State
must
be
in
favour
of
inclusion
[…]
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
muss
die
Regulierung
des
Arbeitsmarktes
integrativ
sein.
First
of
all,
the
regulation
of
the
labour
market
must
be
integrative.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
eindeutig
nicht,
dass
das
neue
Knick
integrativ
ist.
They
clearly
don't
want
the
new
Knick
integrated.
OpenSubtitles v2018
Beteiligung:Ist
die
Beteiligung
an
der
transnationalen
Partnerschaft
umfangreich
und
integrativ?
Participation–
is
the
participation
in
the
transnational
partnership
both
widespread
and
inclusive?
EUbookshop v2
Das
Programm
Jugend
ist
integrativ
ausgelegt.
The
Youth
programme
aims
at
‘inclusion’.
EUbookshop v2
Sie
haben
kein
Immunsystem,
da
ihre
Körper
integrativ
wirken.
They
don't
have
an
immune
system,
because
their
bodies
work
integratively.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlichste
Planunterlagen,
Bild-
und
Zahlenmaterial
können
integrativ
gemeinsam
verarbeitet
werden.
Different
planning
documents,
images
and
numerical
data
can
be
integratively
processed.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelle
und
Algorithmen
werden
integrativ
entwickelt
um
effektive
Entscheidungsunterstützung
zu
bieten.
The
models
are
designed
to
integratively
and
effectively
provide
decision
support
to.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeit
ist
im
positiven
Sinne
extrovertiert
und
integrativ
im
Bestand.
Our
work
is
extroverted
and
integrativ
in
the
positive
sense
in
the
existence.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
der
Arbeit
ist
integrativ.
The
future
of
work
is
inclusive.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
integrativ
und
partnerschaftlich
mit
Mitgesellschaftern,
Finanzierungspartnern
und
Mitarbeitern.
We
work
with
co-partners,
financing
partners
and
employees
in
an
inclusive
and
cooperative
manner.
CCAligned v1
Digital,
integrativ
und
prozessorientiert:
Digitale
Planung
als
Schlüssel
für
nachhaltigen
Unternehmenserfolg!
Digital,
integrative
and
process
oriented:
Digital
Planning
as
the
key
to
sustainable
business
success!
CCAligned v1
Fette,
blasige
Schriftarten
sind
spannend
und
integrativ.
Bold,
bubble
fonts
are
exciting
and
inclusive.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Geomedien
&
Natur-/Umweltwissenschaften
in
der
Lehramtsausbildung
integrativ
verknüpfen
(GIS4Nature)
Linking
digital
geo-media
and
natural/environmental
sciences
for
integrative
assessments.
Applications
for
teacher
training
programs
(GIS4Nature)
CCAligned v1
Integrativ
lässt
sich
damit
das
Verfahren
zum
Einfügen
neuer
Plugins
erleichtern.
Integrativ
can
be
facilitated
thereby
the
procedure
for
inserting
new
Plugins.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
Vielfalt
und
sind
sozial
integrativ.
We
embrace
diversity
and
are
socially
inclusive.
ParaCrawl v7.1
Das
User
Interface
ist
integrativ
als
eigenständiges
Konzept
platziert.
The
user
interface
is
integrated
as
an
autonomous
concept.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Wellness-Programm
am
Arbeitsplatz
ist
integrativ.
A
good
workplace
wellness
program
is
an
inclusive
program.
ParaCrawl v7.1
Klimaschutz
und
Klimaanpassung
müssen
in
der
Küstenregion
integrativ
miteinander
verknüpft
werden.
Climate
change
mitigation
and
adaptation
must
be
linked
in
an
integrated
manner
in
the
coastal
region.
ParaCrawl v7.1
Die
ökologische
Frage
muss
integrativ
und
systematisch
mit
der
sozialen
Frage
verbunden
werden.
The
ecological
question
must
be
linked
to
the
social
question
in
an
integrative
and
systematic
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
2020-Strategie
beschrieb
Neugebauer
als
intelligent,
grün
und
integrativ.
The
EU
2020
Strategy
was
described
by
Neugebauer
as
intelligent,
green
and
integrative.
ParaCrawl v7.1