Translation of "Institutionelle förderung" in English

Ich spreche mich klar gegen eine institutionelle Förderung von Nichtregierungsorganisationen aus.
I am strongly opposed to the institutional support of non-governmental organisations;
Europarl v8

Der Betriebshaushalt wird finanziert durch externe Erträge und institutionelle Förderung (Grundfinanzierung).
The operating budget is financed through external earnings and institutional funding (core funding).
WikiMatrix v1

Anträge können sowohl auf projektbezogene als auch institutionelle Förderung gestellt werden.
Applications can be made for project-based as well as institutional funding.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen setzt das BMBF auf die langfristig ausgerichtete institutionelle Förderung.
The BMBF also supports institutional funding that is designed for the long term.
ParaCrawl v7.1

Es wird keine institutionelle Förderung gewährt.
No institutional promotion can be awarded.
ParaCrawl v7.1

Das Zentren in Rumänien, Slowakei und Serbien benötigen eine gewisse institutionelle Förderung.
The centers in Romania, Slovakia and Serbia need a certain level of institutional support.
ParaCrawl v7.1

Für die institutionelle Förderung gibt es außer den klassischen Museumsvereinen relativ wenig Innovationen.
They are not afraid to put their ideas out to the public and ask for support.
ParaCrawl v7.1

Die institutionelle Förderung durch das Land Baden-Württemberg belief sich auf 1,6 Millionen Euro.
The Federal State of Baden-Württemberg provided Euro 1.6 million in funding to the institution.
ParaCrawl v7.1

Eine relativ kleine institutionelle Änderung zur Förderung von Krankenversicherungen könnte zu diesem Ziel entscheidend beitragen.
A relatively simple institutional change to encourage health-care insurance could do much to promote the latter goal.
News-Commentary v14

Die institutionelle Förderung der beruflichen Rehabilitation durch die Bundesanstalt für Arbeit trägt dazu bei:
Promotion by the Federal Employment Institute of vocational rehabilitation training institutions ensures:
EUbookshop v2

Stiftungszweck ist die personelle und institutionelle Förderung der Berufsausbildung und Begabtenförderung für Interpreten und Komponisten.
The purpose of the foundation is the personal and institutional support of professional training and scholarship assistance for musicians and composers.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zusammenarbeit werden außerdem institutionelle Reformen zur Förderung der kulturellen Vielfalt im Kosovo unterstützt, einschließlich auf der Grundlage der Grundsätze des Unesco-Übereinkommens zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, das am 20. Oktober 2005 in Paris verabschiedet wurde.
Cooperation shall also support institutional reforms to promote cultural diversity in Kosovo, including on the basis of principles enshrined in the Unesco Convention on the protection and the promotion of the diversity of cultural expressions, adopted in Paris on 20 October 2005.
DGT v2019

Institutionelle Reformen zur Förderung des dynamischen Wettbewerbs und der Flexibilität sind abzustimmen mit dem Erfordernis der Erhaltung, aber auch der Modernisierung der Systeme der sozialen Sicherheit.
Institutional reforms to promote dynamic competition and flexibility have to be coordinated with the need to maintain - but also to modernise - social security systems.
Europarl v8

Ich bin aber gegen eine institutionelle Förderung der Umweltverbände, der Nichtregierungsorganisationen, und auch gegen eine weitere Übernahme von Aufgaben durch die Europäische Union.
I am, however, opposed to the institutions giving support to environmental associations or non-governmental organisations, and against the European Union taking upon itself any more functions.
Europarl v8

Bei den Instrumenten würden sich viele weiterhin als nützlich erweisen, von Investitionen und Infrastruktur bis zu Zahlungen für Ökosystemdienstleistungen, Förderung von benachteiligten Gebieten, Umwelt- und Klimamaßnahmen, Unterstützung für Innovation, Wissenstransfer und Aufbau von Kapazitäten, Unternehmensgründungen, soziale und institutionelle Entwicklung, Förderung von Erzeugungsmethoden mit einer Verbindung zu lokalen Besonderheiten und Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zur Steigerung ihrer wirtschaftlichen Effizienz.
In terms of instruments, a wide range of tools would remain useful, from investments and infrastructure to payments for ecosystem services, support for LFA, environmental and climate change measures, support for innovation, knowledge transfer and capacity building, business creation, social and institutional development fostering production methods with a link to local specificities and considering specific needs of Member States to increase their economic efficiency.
TildeMODEL v2018

Bewertung der Qualität von Forschungseinrichtungen und –teams und von deren Ergebnissen als Grundlage für Entscheidungen über die institutionelle Förderung – ein Peer Review kann Teil einer solchen Bewertung sein und langfristig zu organisatorischen Veränderungen führen.
Assessing the quality of research-performing organisations and teams and their outputs as a basis for institutional funding decisions - peer review can form a part of such assessment and, in the long-term, lead to organisational change
TildeMODEL v2018

In allen Mitgliedstaaten entfällt ein großer Teil der öffentlichen FuI-Förderung auf die institutionelle Förderung für Hochschulen, Technologieinstitute und andere öffentliche Forschungs- und Technologieeinrichtungen.
In all Member States, a large share of public R & I funding is provided as institutional funding to universities, technology institutes and other public research and technology organisations.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Qualität der Forschungs­teams, der beteiligten Forschungseinrichtungen und der erzielten Ergebnisse muss als Grund­lage für Entscheidungen über die institutionelle Förderung dienen.
It agrees that an assessment of the quality of research-performing teams and organisations and their outputs should be used as the basis for institutional public financing decisions.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte der internationalen Staatengemeinschaft vor Augen führen, warum die Ökologisierung der Wirtschaft zum Wohle sowohl des Nordens als auch des Südens ist und institutionelle Änderungen zur Förderung der Governance für nachhaltige Entwicklung voran­bringen.
It should show to the international community how the conversion to a green economy is of benefit to North and South and promote the institutional changes to promote SD governance.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte der internationalen Staatengemeinschaft vor Augen führen, warum die Ökologisierung der Wirtschaft zum Wohle sowohl des Nordens als auch des Südens ist und institutionelle Änderungen zur Förderung der Governance für nachhaltige Entwicklung vo­ranbringen.
It should show to the international community how the conversion to a green economy is of benefit to North and South and promote the institutional changes to promote SD governance.
TildeMODEL v2018

Die EU unterstützt den regionalen Verkehr seit längerer Zeit durch Finanzierung von Flughäfen, Seehäfen und Straßen und durch institutionelle Förderung.
The EU has a history of support to the sector of regional transport through the funding of airports, ports, maritime transport, roads and through support to institutional aspects of the transport sector.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme fordere der Ausschuss die Europäische Kommission zur Vorlage einer Empfehlung an die Mitgliedstaaten mit gemeinsamen Leitlinien für institutionelle Veränderungen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in Hochschulen und Forschungseinrichtungen auf.
In the opinion, the Committee urged the European Commission to propose a recommendation to Member States containing common guidelines on institutional change to promote gender equality in universities and research institutions.
TildeMODEL v2018

Desgleichen begrüßt er die Bewertung der Qualität der Forschungsteams, der beteiligten Forschungseinrichtungen und der erzielten Ergebnisse, die dann als Grundlage für Entscheidungen über die institutionelle Förderung dient.
It also agrees that an assessment of the quality of research-performing teams and organisations and their outputs should be used as the basis for institutional public financing decisions.
TildeMODEL v2018

Desgleichen begrüßt er die Bewertung der Qualität der For­schungsteams, der beteiligten Forschungseinrichtungen und der erzielten Ergebnisse, die dann als Grundlage für Entscheidungen über die institutionelle Förderung dient.
It also agrees that an assessment of the quality of research-performing teams and organisations and their outputs should be used as the basis for institutional public financing decisions.
TildeMODEL v2018

Erforderlich erscheint in jedem Falle eine institutionelle Förderung in der Phase der technischen und wirtschaftlichen Machbarkeitsprüfung, bevor in der Raumfahrtindustrie Investitionen getätigt werden, die zum Wachs­tum und zur Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit beitragen.
Notwithstanding these considerations, institutional support is necessary during the demonstration phase aimed at establishing the technical and economic feasibility of an activity, before the sector invests in its development.
TildeMODEL v2018

Sie decken ein breites Spektrum von Aktivitäten ab, u.a. Prävention, Behandlung, soziale und berufliche Wiedereingliederung von Drogenkonsumenten, Epidemiologie, Entwicklung alternativer Anbaukulturen, Kontrolle von Grundstoffen, Zusammenarbeit von Zoll- und Polizeibehörden, institutionelle Unterstützung zur Förderung nationaler Maßnahmen, Bekämpfung von Geldwäsche sowie Konzeption neuer Rechtsvorschriften.
The projects cover a wide range of activities, including prevention, treatment, social and professional reinsertion for drug users, epidemiology, alternative development, controls on chemical precursors, customs and police co-operation, institutional support for the development of national policies, money laundering, and drafting new legislation.
TildeMODEL v2018

Die CDP verwendet ihre Mittel, um ihre institutionelle Aufgabe - die Förderung des Wirtschaftswachstums in Italien - zu erfüllen.
CDP uses its resources to pursue its institutional mission to support the growth of the country.
TildeMODEL v2018

Zweifelsohne wären solche Lösungen (institutionelle Förderung, Unterstützung beim Kapazitätsaufbau und Verbreitung des Konzepts der öffentlich-privaten Partnerschaft) in Ländern, die sich auf die EU-Mitgliedschaft vorbereiten, von großem Vorteil.
There can be little doubt that such solutions (institutional support, assistance in organisational capacity building and promoting the concept of the public-social partnership) would be useful in those counties currently preparing for EU membership.
TildeMODEL v2018