Translation of "Inspektion durchführen" in English
Die
Aufsichtsbehörde
wird
eine
Inspektion
durchführen.
The
state
supervision
has
announced
that
they
are
coming
for
inspection.
OpenSubtitles v2018
Captain
Apollo
wird
am
Nachmittag
eine
technische
Inspektion...
aller
Schiffe
durchführen.
Captain
Apollo
will
be
making
an
engineering
survey
of
all
the
ships
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
letzte
Inspektion
durchführen,
bevor
wir
starten.
I'm
gonna
need
you
to
do
a
final
inspection
before
we
head
out.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
eine
technische
Inspektion
durchführen
lassen?
Should
I
pass
a
Technical
Inspection?
CCAligned v1
Die
zuständige
Behörde
kann
auf
Anfrage
eines
Herstellers
von
Ausgangsstoffen
bei
dem
Hersteller
eine
Inspektion
durchführen.
The
competent
authority
may
carry
out
inspections
of
starting
material
manufacturers
at
the
manufacturer's
own
request.
TildeMODEL v2018
Da
die
letzte
Inspektion
1980
stattgefunden
hat,
wird
die
Kommission
demnächst
eine
neue
Inspektion
durchführen.
Since
the
last
inspection
dates
back
to
1980,
the
Commission
will
carry
out
a
new
inspection
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Ohne
die
Unterstützung
des
Alfred-Wegener-Instituts
für
Polar-
und
Meeresforschung
hätten
wir
diese
Inspektion
nicht
durchführen
können.
Without
the
support
of
the
Alfred
Wegener
Institut
für
Polar
und
Meeresforschung
we
never
would
have
been
able
to
conduct
the
inspection.
ParaCrawl v7.1
Zur
Klarstellung:
Teilt
die
anerkannte
Behörde
mit,
dass
sie
die
Inspektion
nicht
durchführen
wird,
hat
die
antragstellende
Behörde
das
Recht,
selbst
eine
Inspektion
der
Herstellungsanlage
vorzunehmen,
und
die
Behörde,
an
die
der
Antrag
gerichet
war,
hat
das
Recht,
der
Inspektion
beizuwohnen.
For
greater
certainty,
if
the
recognized
authority
indicates
that
it
will
not
conduct
the
inspection,
the
requesting
authority
has
the
right
to
conduct
its
own
inspection
of
the
manufacturing
facility
and
the
requested
authority
has
the
right
to
join
the
inspection.
DGT v2019
Und
vielleicht
ist
dies
der
richtige
Ort
und
der
richtige
Augenblick,
um
Ihnen
den
Inhalt
von
Artikel
32,
Absatz
3
der
Kontrollverordnung
noch
einmal
vorzulesen,
der
besagt:
"Wenn
die
Beamten
der
Kommission
-
das
heißt
22
für
15
Mitgliedsländer,
für
das
offene
Meer,
die
Märkte,
die
Häfen
-
eine
Untersuchung
oder
eine
Inspektion
durchführen,
so
wird
diese
Untersuchung
immer
von
Beamten
des
Mitgliedslandes
geleitet.
This
is
perhaps
the
right
time
and
place
to
quote
from
Article
32(3)
of
the
regulation,
which
states:
"When
the
Commission
inspectors
-
that
is,
22
for
the
15
Member
States,
for
high
sea,
marks
and
ports
-
carry
out
a
check
or
inspection,
this
is
always
headed
by
the
inspectors
from
the
Member
States.
Europarl v8
So
sollte
jeder
Mitgliedstaat,
wie
wir
dies
fordern,
eine
regelmäßige
Inspektion
der
Agrarbetriebe
durchführen,
um
sicherzustellen,
dass
die
generellen
Vorschriften
zur
Seuchenbekämpfung
und
Biosicherheit
bekannt
sind
und
umgesetzt
werden.
All
the
Member
States
must
also,
as
we
are
requesting,
carry
out
regular
farm
inspections
in
order
to
ensure
that
the
general
rules
on
sanitary
control
and
biosecurity
are
effectively
understood
and
applied.
Europarl v8
Die
Ausnahme
von
der
Genehmigungspflicht
nach
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Richtlinie
75/442/EWG
kann
auf
Verwertungstätigkeiten
für
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
angewandt
werden,
wenn
die
zuständigen
Behörden
vor
der
Registrierung
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
von
Artikel
4
der
Richtlinie
75/442/EWG
eine
Inspektion
durchführen.
The
derogation
from
the
permit
requirement
referred
to
in
Article
11(1)(b)
of
Directive
75/442/EEC
may
apply
to
recovery
operations
concerning
WEEE
if
an
inspection
is
carried
out
by
the
competent
authorities
before
the
registration
in
order
to
ensure
compliance
with
Article
4
of
Directive
75/442/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Boxhall
konnte
keinen
Schaden
feststellen
und
wurde
daraufhin
von
Smith
losgeschickt,
um
den
Schiffszimmermann
eine
genauere
Inspektion
des
Schiffes
durchführen
zu
lassen.
Smith,
who
had
also
just
arrived
on
the
bridge,
ordered
Boxhall
to
perform
an
inspection
of
the
forward
part
of
the
ship.
Wikipedia v1.0
Der
unabhängige
Inspektor
kann
bei
einem
bestimmten
Unterzeichner
eine
Inspektion
durchführen,
wenn
spezifische
Informationen
dies
rechtfertigen.
The
Independent
Inspector
may
carry
out
an
inspection
of
a
specific
signatory
on
the
basis
of
specific
information
justifying
such
an
inspection.
DGT v2019
Bei
Unterzeichnern,
die
dem
unabhängigen
Inspektor
ihren
Konformitätsbericht
nicht
übermitteln,
sollte
dieser
im
Jahr
nach
dem
betreffenden
Berichtszeitraum
eine
Inspektion
durchführen.
A
signatory
failing
to
report
its
compliance
report
to
the
Independent
Inspector
should
be
subject
to
an
inspection
by
the
Independent
Inspector
in
the
year
following
the
reporting
period
concerned.
DGT v2019
Wird
ein
Datenspeicher,
der
sich
nicht
physisch
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
befindet,
zur
Überprüfung
der
Echtheit
von
Arzneimitteln
genutzt,
die
in
diesem
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
werden,
so
kann
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
eine
Inspektion
des
Datenspeichers
überwachen
oder
eine
unabhängige
Inspektion
durchführen,
wenn
der
Mitgliedstaat,
in
dem
sich
der
Datenspeicher
physisch
befindet,
seine
Zustimmung
dazu
gibt.
Where
a
repository
not
physically
located
in
the
territory
of
a
Member
State
is
used
for
the
purpose
of
verifying
the
authenticity
of
medicinal
products
placed
on
the
market
in
that
Member
State,
the
competent
authority
of
that
Member
State
may
observe
an
inspection
of
the
repository
or
perform
an
independent
inspection,
subject
to
the
agreement
of
the
Member
State
in
which
the
repository
is
physically
located.
DGT v2019
Wenn
Inspektionsschiffe
tagsüber
bei
normaler
Sicht
eine
Inspektion
durchführen,
ziehen
sie
als
Zeichen
für
die
Durchführung
einer
Inspektion
im
Rahmen
der
NAFO-Regelung
einen
NAFO-Wimpel
auf.
When
conducting
an
inspection
during
daylight
hours
in
conditions
of
normal
visibility,
inspection
vessels
shall
display
a
NAFO
pennant
to
show
that
inspectors
are
carrying
out
an
inspection
under
the
NAFO
Scheme.
DGT v2019
Das
Sicherheitsinspektionsteam
kann
eine
zusätzliche
Inspektion
durchführen,
um
nachzuprüfen,
ob
diese
vorgeschlagenen
Maßnahmen
oder
Verbesserungen
den
Sicherheitsvorschriften
entsprechen,
bevor
der
Bericht
gemäß
Absatz
5
an
den
Hersteller
übermittelt
wird.
The
security
inspection
team
may
conduct
an
additional
inspection
to
verify
whether
such
proposed
arrangements
or
improvements
comply
with
the
security
rules
before
the
report
referred
to
in
paragraph
5
is
submitted
to
the
manufacturer.
DGT v2019
Wenn
die
Agentur
eine
Lufttüchtigkeitsanweisung
ausstellen
muss,
um
einen
unsicheren
Zustand
gemäß
Buchstabe
b
beheben
oder
eine
Inspektion
durchführen
zu
lassen,
hat
der
Inhaber
der
Musterzulassung,
eingeschränkten
Musterzulassung,
ergänzenden
Musterzulassung,
Genehmigung
für
erhebliche
Reparaturverfahren,
ETSO-Zulassung
oder
jeder
anderen
einschlägigen,
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
Genehmigung:
When
an
airworthiness
directive
has
to
be
issued
by
the
agency
to
correct
the
unsafe
condition
referred
to
in
point
(b),
or
to
require
the
performance
of
an
inspection,
the
holder
of
the
type-certificate,
restricted
type-certificate,
supplemental
type-certificate,
major
repair
design
approval,
ETSO
authorisation
or
any
other
relevant
approval
deemed
to
have
been
issued
under
this
Regulation,
shall:
DGT v2019
Die
Bediensteten,
die
die
Inspektion
durchführen,
holen
etwaige
schriftliche
Beweismittel
auf
selektive
und
angemessene
Weise
ein.
The
members
of
staff
performing
an
inspection
shall
collect
any
documentary
evidence
in
a
selective
and
proportionate
manner.
DGT v2019
Die
FATA
kündigte
an,
dass
sie
danach
eine
Inspektion
des
Luftfahrtunternehmens
durchführen
werde,
um
zu
prüfen,
ob
alle
Mängel
zufriedenstellend
behoben
wurden
und
um
zu
entscheiden,
ob
die
derzeitigen
Beschränkungen
aufgehoben
werden
können.
Afterwards,
FATA
indicated
it
will
perform
an
inspection
of
the
air
carrier
to
verify
whether
all
findings
have
been
satisfactorily
addressed
in
order
to
decide
whether
the
current
restrictions
could
be
lifted.
DGT v2019
Stehen
in
einem
Mitgliedstaat
vorübergehend
nicht
genügend
Inspektoren
zur
Durchführung
der
Inspektionen
vor
Ort
gemäß
Artikel
43
der
Richtlinie
2006/43/EG
zur
Verfügung,
so
sollte
die
öffentliche
Aufsichtsstelle
berechtigt
sein,
zu
entscheiden,
dass
die
Kontrollen
vor
Ort
von
Sachverständigen
durchgeführt
werden,
sofern
diese
den
Anforderungen
nach
Artikel
29
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2006/43/EG
genügen,
gegenüber
der
öffentlichen
Aufsichtsstelle
in
vollem
Umfang
rechenschaftspflichtig
sind
und
Inspektoren
bei
dem
gleichen
Abschlussprüfer
oder
der
gleichen
Prüfungsgesellschaft
mindestens
alle
sechs
Jahre
eine
Inspektion
vor
Ort
durchführen.
When
there
is
temporarily
an
insufficient
number
of
inspectors
available
in
a
Member
State
to
carry
out
on-site
inspections,
a
public
oversight
authority
should
have
the
right
to
decide
that
experts
perform
on-site
reviews,
provided
that
those
experts
meet
the
requirements
set
out
in
point
(d)
of
the
first
subparagraph
of
Article
29(1)
of
Directive
2006/43/EC,
that
they
are
fully
accountable
to
the
public
oversight
authority
and
that
inspectors
carry
out
on-site
reviews
in
the
same
statutory
auditor
or
audit
firm
at
least
every
six
years.
DGT v2019
Verweigert
ein
Betreiber
eine
solche
Inspektion,
so
lässt
der
Mitgliedstaat
den
offiziellen
Vertretern
der
Agentur
die
erforderliche
Hilfe
zukommen,
damit
sie
ihre
Inspektion
durchführen
können.
Where
an
operator
opposes
such
inspection,
the
Member
State
concerned
shall
afford
the
necessary
assistance
to
officials
authorised
by
the
Agency
to
enable
them
to
make
their
inspection.
TildeMODEL v2018
Es
gab
hier
überall
in
der
Gegend
einen
Massenbefall
und
ich
will
nur
eine
Inspektion
durchführen,
sichergehen,
dass
die
Umgebung
abgesichert
ist.
There's
been
an
outbreak
all
over
this
area,
and
I
just
want
to
do
an
inspection,
make
sure
that
the,
uh,
perimeter's
secure.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
ist
dies
der
richtige
Ort
und
der
richtige
Augenblick,
um
Ihnen
den
Inhalt
von
Artikel
32,
Absatz
3
der
Kontrollverordnung
noch
einmal
vorzulesen,
der
besagt:
„Wenn
die
Beamten
der
Kommission
das
heißt
22
für
15
Mitgliedsländer,
für
das
offene
Meer,
die
Märkte,
die
Häfen
eine
Untersuchung
oder
eine
Inspektion
durchführen,
so
wird
diese
Untersuchung
immer
von
Beamten
des
Mitgliedslandes
geleitet.
This
is
perhaps
the
right
time
and
place
to
quote
from
Article
32(3)
ofthe
regulation,
which
states:
'When
the
Commission
inspectors
-
that
is,
22
for
the
15.
Member
States,
for
high
sea,
marks
and
ports
-
carry
out
a
check
or
inspection,
this
is
always
headed
by
the
inspectors
from
the
Member
States.
EUbookshop v2
Beispielsweise
kann
bei
einem
Datennetz,
das
in
ein
Fahrzeug
eingebaut
ist,
ein
Signal
gesetzt
werden,
das
den
Fahrzeugführer
veranlaßt,
demnächst
eine
Wartung
oder
Inspektion
des
Fahrzeuges
durchführen
zu
lassen.
For
example,
in
the
case
of
a
data
network
installed
into
a
motor
vehicle,
a
signal
can
be
set
that
induces
the
motor
vehicle
driver
to
arrange
for
the
maintenance
or
inspection
of
the
vehicle
in
the
near
future.
EuroPat v2