Translation of "Ins neue jahr starten" in English

Wir freuen uns darauf, mit Ihnen ins neue Jahr zu starten!
We are looking forward to welcoming the new year together with you!
CCAligned v1

Ins Neue Jahr starten mit den Shootingstars der australischen Zirkusszene!
Heads first into the New Year with the shooting stars of the Australian circus scene!
CCAligned v1

Großartiger Weg ins neue Jahr zu starten.
Great way to start the year off.
ParaCrawl v7.1

In der volkstümlichen Tradition gibt es zahlreiche Rituale, um gut ins neue Jahr zu starten.
Popular tradition includes numerous rituals to make a good start to the New Year.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen besseren Weg ins neue Jahr zu starten als mit unserem alljährlichen paysafecard Jackpot?
Is there a better way to start the New Year than with our annual paysafecard Jackpot?
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht sagenhaft, wenn Du mit 100.000 Euro Cash ins neue Jahr starten könntest?
Wouldn’t it be great if you could start the new year with 100,000 euros in cash?
ParaCrawl v7.1

Mit Schwung und Temperament ins neue Jahr zu starten, kann so einfach sein.
It can be so easy to have a lively start into the new year and to celebrate it with a swing.
ParaCrawl v7.1

Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.63,Blue_Font,,0000,0000,0000,,Dies ist ein seltenes Ereignis für mich ins neue Jahr zu starten.
Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,This is a rare opportunity for me to go over the New Year.
ParaCrawl v7.1

Und darauf gibt es doch nichts besseres, als genau so ins neue Jahr zu starten.
And what’s better than to start exactly like this into another year.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen Sie sind gut ins neue Jahr gekommen und starten mit Energie ins neue Geschäftsjahr!
We hope you did all get started well with energy in the new fiscal year!
ParaCrawl v7.1

Es ist nie zu früh, um darüber nachzudenken, welchen unserer praktischen Kalender Sie wählen wollen, um gut organisiert ins Neue Jahr zu starten.
It’s never too early to think about which one of these handy schedulers you will select to keep you organised for the new year!
ParaCrawl v7.1

Wer gut ins neue Jahr starten will, verzehrt in Spanien der Tradition gemäß am 31. Dezember um Mitternacht zum Takt der das neue Jahr ankündenden Glockenschläge nacheinander 12 Trauben.
If you want to get the year off to a good start, in Spain you have to eat twelve grapes in time with the striking of the clock at midnight on 31 December.
ParaCrawl v7.1

Genau rechtzeitig vor Weihnachten, um Ihren liebsten oder sich selbst eine Freude zu machen oder um einfach mit noch mehr Wohlbefinden ins neue Jahr zu starten – unser neuer Luftbefeuchter B 25 E ist ab sofort lieferbar!
Right in time for Christmas, give a treat to your loved one or yourself, or simply start the new year in even more comfort – our new B 25 E humidifier is available now!
ParaCrawl v7.1

In den letzten sechs Jahren konnten Online-Spieler bei PokerStars im Januar mit den Turnieren der populären Turbo Championship of Online Poker (TCOOP) temporeich ins neue Jahr starten.
The Turbo Championship of Online Poker (TCOOP) is coming to your desktop as PokerStars presents the fourth edition of one of online poker's most popular events.
ParaCrawl v7.1

Blicken wir noch einmal kurz zurück, auf das abgelaufene Jahr 2016, die zahlreichen Ereignisse und Veränderungen bei uns im Auracher Löchl, bevor wir wieder mit frischem Schwung, Elan und jeder Menge Ideen ins Neue Jahr starten.
Let's have another quick look back to the past year 2016, the many things that occurred and the many changes at the Auracher Löchl, before we start the new year with renewed energy, élan and a whole host of fresh ideas.
CCAligned v1

Bevor wir wieder schwungvoll ins neue Jahr starten, wünschen wir Ihnen, schöne erholsame Feiertage sowie persönlichen und beruflichen Erfolg im neuen Jahr!
Before starting again in the new year, we wish you a nice relaxing holiday, as well as personal and professional success in 2019!
CCAligned v1

Die Unterstützung, die Sie uns zukommen lassen, ermöglicht es uns, mit neuer Energie und weiter anhaltender Hoffnung ins Neue Jahr 2012 zu starten.
The support you give enables us to move into 2012 with renewed energy and continued hope.
CCAligned v1

Bevor wir voller Energie und neuer Ideen mit Ihnen ins neue Jahr starten, genießen wir die schöne Winterzeit und den Schnee im Schwarzwald.
Before we start the new year together, full of energy and new ideas, we take a moment to enjoy the beautiful winter season and the snow in the Black Forest.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir voller Energie und neuer Ideen mit Ihnen ins neue Jahr starten, genießen wir die besinnliche Winterzeit und den Schnee im Schwarzwald.
Before starting into the new year full of energy and new ideas, we are enjoying the peaceful, snowy winter season in the Black Forest.
ParaCrawl v7.1

Um voller Schwung ins neue Jahr zu starten, haben wir uns im Januar zum KickOff Event mit unseren Vertriebspartnern in Deutschland zusammengefunden.
In order to get off to a good start in the new year, in January we got together at a KickOff Event with our anilox sales partners in Germany.
ParaCrawl v7.1

Leider blieben die weißen Flocken am letzten Tag des Jahres aus, aber wir glauben, dass es sich auch mit 10.000 Euro extra Cash fantastisch ins neue Jahr starten lässt.
Unfortunately, the snowflakes failed to appear on the last day of the year, but we believe that even with 10,000 Euros extra cash it is still possible to have a fantastic start into the new year.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder – denn was gibt es besseres, als mit etwas extra Cash ins neue Jahr zu starten?
No wonder – what better way to start the new year than with some extra cash?
ParaCrawl v7.1

Die positiven Ansätze auf politischer Ebene sollten uns ermutigen, mit vollem Elan ins Neue Jahr zu starten, um die angestoßenen Dinge zum Erfolg zu führen.
The positive approaches at the political level should encourage us to gain new momentum for the next year to lead the projects that we have begun to success.
ParaCrawl v7.1

Es gibt doch nichts Besseres als am „Touch The Mountains“ in Interlaken ins neue Jahr zu starten – auch wenn es schließlich noch so kalt ist.
There’s nothing better than to start the new year at “Touch The Mountains” in Interlaken – even it’s so cold.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir voller Energie und neuer Ideen mit Ihnen ins neue Jahr starten, genießen wir die besinnliche Winterzeit und den Schnee im Schwarzwald.mehr...
Before starting into the new year full of energy and new ideas, we are enjoying the peaceful, snowy winter season in the Black Forest.more...
ParaCrawl v7.1