Translation of "Ins finale einziehen" in English

Judd Trump konnte sich anschließend auch gegen Titelverteidiger Shaun Murphy durchsetzen und ins Finale einziehen.
Shaun Murphy was the defending champion, but he lost in the semi-finals 2–4 against Judd Trump.
Wikipedia v1.0

Das erste Team, das vier Spiele gewonnen hat, wird ins Amerika-Finale einziehen.
The first team to win four matches moves on to the Americas final.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre später konnte sie dort erneut ins "All-Comers"-Finale einziehen, musste sich in diesem Jahr allerdings Elizabeth Ryan geschlagen geben.
Two years later, in 1921, she again made it to the final of the All-Comers competition, but this time lost to American Elizabeth Ryan in two straight sets.
Wikipedia v1.0

In den Playoffs konnte die Mannschaft bis ins Conference Finale einziehen, jedoch ließ Helms Punkteausbeute während der Endrunde nach und man schied gegen die Moose Jaw Warriors aus.
While the Tigers swept in the first two rounds of the playoffs that season, they lost the semifinals to the Moose Jaw Warriors.
Wikipedia v1.0

Das nächste Highlight folgte im Jahr darauf, als er mit den Capitals ins Stanley Cup-Finale einziehen konnten, aber dort den Detroit Red Wings unterlagen.
In the finals, the Capitals were swept by the defending Cup champions, the Detroit Red Wings, with the first three games being decided by one goal.
Wikipedia v1.0

Sollte Scythe am Anfang das Spiel bestimmen, dann werden sie unglaublich viel Momentum erlangen, aber wenn sie es nicht tun, dann wird EHOME sicher ins Finale einziehen.
The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final.
OpenSubtitles v2018

Zwei Jahre später konnte sie dort erneut ins All-Comers-Finale einziehen, sie musste diesmal Elizabeth Ryan geschlagen geben.
Two years later, in 1921, she again made it to the final of the All-Comers competition, but this time lost to American Elizabeth Ryan in two straight sets.
WikiMatrix v1

Ihr größter Erfolg war der Sieg bei den Hartplatz-Weltmeisterschaften 1913 in Paris, nachdem sie dort im Vorjahr bereits ins Finale einziehen konnte.
Her most significant result was winning the singles title at the World Hard Court Championships in 1913 in Paris, after having reached the final of this clay court tournament in 1912.
WikiMatrix v1

Weil nur einer von beiden die 10.000 $ gewinnen und ins Finale einziehen wird... um die Chance zu bekommen, der Ultimate Beastmaster zu werden.
Because only one of them will win $10,000 and advance to the finals... for a chance to become the Ultimate Beastmaster.
OpenSubtitles v2018

Da sich das Publikum in der Abstimmung nicht eindeutig für einen Kandidaten entscheiden konnte, durften beide ins Finale einziehen und gegen Filo und Sandra Da Vina antreten.
As the audience was unable to reach a clear decision on either candidate, they both moved into the final, where they faced Filo and Sandra Da Vina.
ParaCrawl v7.1

Am stärksten war die Beteiligung im dritten Wahlgang, in dem die TV-Zuschauerinnen und -Zuschauer entscheiden konnten, welche Interpreten mit welchen Songs ins Finale einziehen - hier waren es 278.697 Stimmen.
The participation in the third round was the strongest, in which the TV spectators were able to decide which performers and which songs to enter the final - here it was 278,697 votes.
ParaCrawl v7.1

Das haben im Nachhinein wohl auch die Organisatoren des "GBOB" erkannt und das Quintett nachträglich ins Finale einziehen lassen - um ihre Performances hinterher ohne Nennung von Gründen aus sämtlichen TV-Ausstrahlungen wieder herauszuschneiden, wie uns Domino zu berichten weiß.
Even the organisers of the "GBOB" realised that fact and moved the quintet afterwards into the finals - Just to cut out their performances from all TV broadcasts later on without giving reasons, as Domino tells us.
ParaCrawl v7.1

Diese entschieden mit ihrer Stimmabgabe, welche drei der nominierten Produkte als Sieger ins Finale einziehen würden.
They decided by voting which three of the nominated products would be the winners in the final.
ParaCrawl v7.1

Das Level in den Qualifications war unglaublich hoch, und die Tricks wurden von Run zu Run immer schwieriger, schließlich durften lediglich die vier besten Teams ins Finale einziehen – unter ihnen das Völkl Snowboards Team mit Tit State (SLO), Jan Kralj (SLO), Marius Bakken (NOR) und Florent Vorger (FRA), das am Ende des Tages ganz knapp hinter der Local Crew Centralpark auf dem zweiten Platz landete.
Fromthe kickoff the level of riding was very high with the tricks becoming more and more difficult with each round. Among the four best teams to make it into the finals was the Völkl Snowboards crew with Tit State (SLO), Jan Kralj (SLO), Marius Bakken (NOR) and Florent Vorger (FRA) and after a close battle with the local Centralpark crew they ended up in second place!
ParaCrawl v7.1