Translation of "Ins finale einziehen" in English
Judd
Trump
konnte
sich
anschließend
auch
gegen
Titelverteidiger
Shaun
Murphy
durchsetzen
und
ins
Finale
einziehen.
Shaun
Murphy
was
the
defending
champion,
but
he
lost
in
the
semi-finals
2–4
against
Judd
Trump.
Wikipedia v1.0
Das
erste
Team,
das
vier
Spiele
gewonnen
hat,
wird
ins
Amerika-Finale
einziehen.
The
first
team
to
win
four
matches
moves
on
to
the
Americas
final.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später
konnte
sie
dort
erneut
ins
"All-Comers"-Finale
einziehen,
musste
sich
in
diesem
Jahr
allerdings
Elizabeth
Ryan
geschlagen
geben.
Two
years
later,
in
1921,
she
again
made
it
to
the
final
of
the
All-Comers
competition,
but
this
time
lost
to
American
Elizabeth
Ryan
in
two
straight
sets.
Wikipedia v1.0
In
den
Playoffs
konnte
die
Mannschaft
bis
ins
Conference
Finale
einziehen,
jedoch
ließ
Helms
Punkteausbeute
während
der
Endrunde
nach
und
man
schied
gegen
die
Moose
Jaw
Warriors
aus.
While
the
Tigers
swept
in
the
first
two
rounds
of
the
playoffs
that
season,
they
lost
the
semifinals
to
the
Moose
Jaw
Warriors.
Wikipedia v1.0
Das
nächste
Highlight
folgte
im
Jahr
darauf,
als
er
mit
den
Capitals
ins
Stanley
Cup-Finale
einziehen
konnten,
aber
dort
den
Detroit
Red
Wings
unterlagen.
In
the
finals,
the
Capitals
were
swept
by
the
defending
Cup
champions,
the
Detroit
Red
Wings,
with
the
first
three
games
being
decided
by
one
goal.
Wikipedia v1.0
Sollte
Scythe
am
Anfang
das
Spiel
bestimmen,
dann
werden
sie
unglaublich
viel
Momentum
erlangen,
aber
wenn
sie
es
nicht
tun,
dann
wird
EHOME
sicher
ins
Finale
einziehen.
The
fact,
if
Scythe
wins
the
early
game,
they're
going
to
gain
so
much
momentum,
but
if
they
don't,
then
EHOME
will
basically
roll
themselves
into
the
Grand
Final.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Jahre
später
konnte
sie
dort
erneut
ins
All-Comers-Finale
einziehen,
sie
musste
diesmal
Elizabeth
Ryan
geschlagen
geben.
Two
years
later,
in
1921,
she
again
made
it
to
the
final
of
the
All-Comers
competition,
but
this
time
lost
to
American
Elizabeth
Ryan
in
two
straight
sets.
WikiMatrix v1
Ihr
größter
Erfolg
war
der
Sieg
bei
den
Hartplatz-Weltmeisterschaften
1913
in
Paris,
nachdem
sie
dort
im
Vorjahr
bereits
ins
Finale
einziehen
konnte.
Her
most
significant
result
was
winning
the
singles
title
at
the
World
Hard
Court
Championships
in
1913
in
Paris,
after
having
reached
the
final
of
this
clay
court
tournament
in
1912.
WikiMatrix v1
Weil
nur
einer
von
beiden
die
10.000
$
gewinnen
und
ins
Finale
einziehen
wird...
um
die
Chance
zu
bekommen,
der
Ultimate
Beastmaster
zu
werden.
Because
only
one
of
them
will
win
$10,000
and
advance
to
the
finals...
for
a
chance
to
become
the
Ultimate
Beastmaster.
OpenSubtitles v2018
Da
sich
das
Publikum
in
der
Abstimmung
nicht
eindeutig
für
einen
Kandidaten
entscheiden
konnte,
durften
beide
ins
Finale
einziehen
und
gegen
Filo
und
Sandra
Da
Vina
antreten.
As
the
audience
was
unable
to
reach
a
clear
decision
on
either
candidate,
they
both
moved
into
the
final,
where
they
faced
Filo
and
Sandra
Da
Vina.
ParaCrawl v7.1
Am
stärksten
war
die
Beteiligung
im
dritten
Wahlgang,
in
dem
die
TV-Zuschauerinnen
und
-Zuschauer
entscheiden
konnten,
welche
Interpreten
mit
welchen
Songs
ins
Finale
einziehen
-
hier
waren
es
278.697
Stimmen.
The
participation
in
the
third
round
was
the
strongest,
in
which
the
TV
spectators
were
able
to
decide
which
performers
and
which
songs
to
enter
the
final
-
here
it
was
278,697
votes.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
im
Nachhinein
wohl
auch
die
Organisatoren
des
"GBOB"
erkannt
und
das
Quintett
nachträglich
ins
Finale
einziehen
lassen
-
um
ihre
Performances
hinterher
ohne
Nennung
von
Gründen
aus
sämtlichen
TV-Ausstrahlungen
wieder
herauszuschneiden,
wie
uns
Domino
zu
berichten
weiß.
Even
the
organisers
of
the
"GBOB"
realised
that
fact
and
moved
the
quintet
afterwards
into
the
finals
-
Just
to
cut
out
their
performances
from
all
TV
broadcasts
later
on
without
giving
reasons,
as
Domino
tells
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
entschieden
mit
ihrer
Stimmabgabe,
welche
drei
der
nominierten
Produkte
als
Sieger
ins
Finale
einziehen
würden.
They
decided
by
voting
which
three
of
the
nominated
products
would
be
the
winners
in
the
final.
ParaCrawl v7.1
Das
Level
in
den
Qualifications
war
unglaublich
hoch,
und
die
Tricks
wurden
von
Run
zu
Run
immer
schwieriger,
schließlich
durften
lediglich
die
vier
besten
Teams
ins
Finale
einziehen
–
unter
ihnen
das
Völkl
Snowboards
Team
mit
Tit
State
(SLO),
Jan
Kralj
(SLO),
Marius
Bakken
(NOR)
und
Florent
Vorger
(FRA),
das
am
Ende
des
Tages
ganz
knapp
hinter
der
Local
Crew
Centralpark
auf
dem
zweiten
Platz
landete.
Fromthe
kickoff
the
level
of
riding
was
very
high
with
the
tricks
becoming
more
and
more
difficult
with
each
round.
Among
the
four
best
teams
to
make
it
into
the
finals
was
the
Völkl
Snowboards
crew
with
Tit
State
(SLO),
Jan
Kralj
(SLO),
Marius
Bakken
(NOR)
and
Florent
Vorger
(FRA)
and
after
a
close
battle
with
the
local
Centralpark
crew
they
ended
up
in
second
place!
ParaCrawl v7.1