Translation of "Ins auge springen" in English

Zum Beispiel, wenn es einer Berühmtheit ins Auge springen würde.
Like if it caught the eye of a prominent person.
OpenSubtitles v2018

Der Classic V2 wird nicht nur Dir ins Auge springen.
The Classic V2 will catch everybodys eyes.
ParaCrawl v7.1

Wir werden zu Hause sein, aus allen Zeitungen... wird es uns ins Auge springen:
You'll tell me a pack of lies I'll pretend I believe you We'll go back home And then it'll be in the papers
OpenSubtitles v2018

Es muss mir morgens gleich etwas Heiteres ins Auge springen, Ihnen nicht auch?
It's too dark. I like to see something gay in the morning, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur die App prüfen, sehen, ob mir offenkundige Sicherheitslücken ins Auge springen.
I just wanna vet the app, see if any obvious security flaws pop out.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, Ähnlichkeiten und Unterschiede zu finden, die nicht sofort ins Auge springen.
It's all about finding similarities and differences between features that are not apparent initially.
ParaCrawl v7.1

Das kann vornehm zurückhaltend und subtil geschehen, oder aber direkt ins Auge springen.
This could be done by sheer understatement, subtly, or rather eye-catching.
ParaCrawl v7.1

Der Text sei so aufdringlich gemacht, dass es einem ins Auge springen müsse.
The text has been so intrusively done that it is obvious at once.
ParaCrawl v7.1

Du schaust Dir nur die Anzeigen an, die Dir sofort ins Auge springen, richtig?
You only read the advertisements that caught your eye, right?
ParaCrawl v7.1

Schließlich, Herr Präsident, muß ins Auge springen, wie wenig Aufmerksamkeit einer nachhaltigen Entwicklung der Verfügbarkeit von Energieressourcen und der territorialen Investitionen gewidmet wird.
Finally, Mr President, I must point out the scarce amount of attention that has been paid to sustainable development in terms of the availability of energy resources and regional investment.
Europarl v8

Denn bei der Kontrolle der Lenkzeiten auch die sonstigen Arbeitszeiten der Fahrer mitzuberücksichtigen, ist ja eigentlich etwas Selbstverständliches und müsste ins Auge springen.
The fact is that the need for checks on driving times to take into account also the other periods of time when the driver was working is actually pretty much self-evident and ought really to be blindingly obvious.
Europarl v8

Hier oben sind die allgemeinen Ergebnisse, die Dinge, die einem sofort aus dem Kleingedruckten ins Auge springen.
So on the top-level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print.
TED2013 v1.1

Bei der Schaffung integrierter Transportsysteme wer den auch die bestehenden kritischen Punkte am be sten ins Auge springen.
In setting up integrated transport systems, most attention should be paid to existing bottlenecks.
EUbookshop v2

Es darf keinen Laptop, kein Handy und nix mehr geben, wo wir nicht jeder und jedem ins Auge springen mit unseren exklusiven Storys in einer ganz neuen Bildsprache.
It may not have a laptop, no cell phone and give nothing more, where we do not each and every leap out with our exclusive stories in a whole new visual language.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fälle, die ins Auge springen - Sie haben eine Liste vor sich und ich möchte einige hier herausheben.
People thus see their hard-earned pennies and their sweet dreams of holidays or retirement in a little house in the sun go up in smoke.
EUbookshop v2

Kann ich im neuen Sunrise mail ausgehende E-Mails als "wichtig" versenden, damit sie dem Empfänger ins Auge springen?
In the new Sunrise mail, can I mark outgoing e-mails as "important" so that they catch the recipient’s attention?
ParaCrawl v7.1

Mit einer großen Auswahl an exklusiven Diamanten in allen Formen, Größen, Farben und Reinheitsgraden, gibt es sicher etwas, dass auch Ihnen ins Auge springen wird.
With a large assortment of exclusive diamonds in all shapes, sizes, colours and clarities, there's sure to be something to catch your eye.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Blush Ebene und nutzen Sie die Masken Tools, um die Rouge Maske in der Vorher Ansicht anzupassen und die Haut durch den Einsatz noch mehr ins Auge springen zu lassen.
Click the Blush layer and use the masking tools to modify the popping blush mask in the Before view area in order apply a glow to your skin and make it more eye-catching.
ParaCrawl v7.1

Es gilt aufzufallen, mit Themen und Topics, die dem Kunden beim Überfliegen seines Posteingangs ins Auge springen und zum Lesen einladen.
It is now imperative to distinguish your company with themes and topics that jump out at the customer and invite him to read further when he is browsing his inbox.
ParaCrawl v7.1