Translation of "Ins auge springen" in English
Zum
Beispiel,
wenn
es
einer
Berühmtheit
ins
Auge
springen
würde.
Like
if
it
caught
the
eye
of
a
prominent
person.
OpenSubtitles v2018
Der
Classic
V2
wird
nicht
nur
Dir
ins
Auge
springen.
The
Classic
V2
will
catch
everybodys
eyes.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
zu
Hause
sein,
aus
allen
Zeitungen...
wird
es
uns
ins
Auge
springen:
You'll
tell
me
a
pack
of
lies
I'll
pretend
I
believe
you
We'll
go
back
home
And
then
it'll
be
in
the
papers
OpenSubtitles v2018
Es
muss
mir
morgens
gleich
etwas
Heiteres
ins
Auge
springen,
Ihnen
nicht
auch?
It's
too
dark.
I
like
to
see
something
gay
in
the
morning,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
die
App
prüfen,
sehen,
ob
mir
offenkundige
Sicherheitslücken
ins
Auge
springen.
I
just
wanna
vet
the
app,
see
if
any
obvious
security
flaws
pop
out.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
zu
finden,
die
nicht
sofort
ins
Auge
springen.
It's
all
about
finding
similarities
and
differences
between
features
that
are
not
apparent
initially.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
vornehm
zurückhaltend
und
subtil
geschehen,
oder
aber
direkt
ins
Auge
springen.
This
could
be
done
by
sheer
understatement,
subtly,
or
rather
eye-catching.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
sei
so
aufdringlich
gemacht,
dass
es
einem
ins
Auge
springen
müsse.
The
text
has
been
so
intrusively
done
that
it
is
obvious
at
once.
ParaCrawl v7.1
Du
schaust
Dir
nur
die
Anzeigen
an,
die
Dir
sofort
ins
Auge
springen,
richtig?
You
only
read
the
advertisements
that
caught
your
eye,
right?
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
Herr
Präsident,
muß
ins
Auge
springen,
wie
wenig
Aufmerksamkeit
einer
nachhaltigen
Entwicklung
der
Verfügbarkeit
von
Energieressourcen
und
der
territorialen
Investitionen
gewidmet
wird.
Finally,
Mr
President,
I
must
point
out
the
scarce
amount
of
attention
that
has
been
paid
to
sustainable
development
in
terms
of
the
availability
of
energy
resources
and
regional
investment.
Europarl v8
Denn
bei
der
Kontrolle
der
Lenkzeiten
auch
die
sonstigen
Arbeitszeiten
der
Fahrer
mitzuberücksichtigen,
ist
ja
eigentlich
etwas
Selbstverständliches
und
müsste
ins
Auge
springen.
The
fact
is
that
the
need
for
checks
on
driving
times
to
take
into
account
also
the
other
periods
of
time
when
the
driver
was
working
is
actually
pretty
much
self-evident
and
ought
really
to
be
blindingly
obvious.
Europarl v8
Hier
oben
sind
die
allgemeinen
Ergebnisse,
die
Dinge,
die
einem
sofort
aus
dem
Kleingedruckten
ins
Auge
springen.
So
on
the
top-level
you
have
your
overall
results,
the
things
that
might
jump
out
at
you
from
the
fine
print.
TED2013 v1.1
Bei
der
Schaffung
integrierter
Transportsysteme
wer
den
auch
die
bestehenden
kritischen
Punkte
am
be
sten
ins
Auge
springen.
In
setting
up
integrated
transport
systems,
most
attention
should
be
paid
to
existing
bottlenecks.
EUbookshop v2
Es
darf
keinen
Laptop,
kein
Handy
und
nix
mehr
geben,
wo
wir
nicht
jeder
und
jedem
ins
Auge
springen
mit
unseren
exklusiven
Storys
in
einer
ganz
neuen
Bildsprache.
It
may
not
have
a
laptop,
no
cell
phone
and
give
nothing
more,
where
we
do
not
each
and
every
leap
out
with
our
exclusive
stories
in
a
whole
new
visual
language.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Fälle,
die
ins
Auge
springen
-
Sie
haben
eine
Liste
vor
sich
und
ich
möchte
einige
hier
herausheben.
People
thus
see
their
hard-earned
pennies
and
their
sweet
dreams
of
holidays
or
retirement
in
a
little
house
in
the
sun
go
up
in
smoke.
EUbookshop v2
Kann
ich
im
neuen
Sunrise
mail
ausgehende
E-Mails
als
"wichtig"
versenden,
damit
sie
dem
Empfänger
ins
Auge
springen?
In
the
new
Sunrise
mail,
can
I
mark
outgoing
e-mails
as
"important"
so
that
they
catch
the
recipient’s
attention?
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
großen
Auswahl
an
exklusiven
Diamanten
in
allen
Formen,
Größen,
Farben
und
Reinheitsgraden,
gibt
es
sicher
etwas,
dass
auch
Ihnen
ins
Auge
springen
wird.
With
a
large
assortment
of
exclusive
diamonds
in
all
shapes,
sizes,
colours
and
clarities,
there's
sure
to
be
something
to
catch
your
eye.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Blush
Ebene
und
nutzen
Sie
die
Masken
Tools,
um
die
Rouge
Maske
in
der
Vorher
Ansicht
anzupassen
und
die
Haut
durch
den
Einsatz
noch
mehr
ins
Auge
springen
zu
lassen.
Click
the
Blush
layer
and
use
the
masking
tools
to
modify
the
popping
blush
mask
in
the
Before
view
area
in
order
apply
a
glow
to
your
skin
and
make
it
more
eye-catching.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
aufzufallen,
mit
Themen
und
Topics,
die
dem
Kunden
beim
Überfliegen
seines
Posteingangs
ins
Auge
springen
und
zum
Lesen
einladen.
It
is
now
imperative
to
distinguish
your
company
with
themes
and
topics
that
jump
out
at
the
customer
and
invite
him
to
read
further
when
he
is
browsing
his
inbox.
ParaCrawl v7.1