Translation of "Innerhalb der nächsten monate" in English

Das Vermittlungsverfahren beginnt innerhalb der nächsten vier Monate.
The conciliation process will begin over the next four months.
Europarl v8

Diese nicht bindende Initiative sollte innerhalb der nächsten zwei Monate startbereit sein.
This non-binding initiative should be ready within the next two months.
TildeMODEL v2018

Er hält einen Rücktritt innerhalb der nächsten 6 Monate für angemessen.
Your resignation in about 6 months would be appropriate.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb der nächsten sechs Monate müssen wir uns sicher ergeben.
Within six months, we may have no choice but to surrender.
OpenSubtitles v2018

Die Untersuchung wird innerhalb der nächsten zwölf Monate abgeschlossen sein.
The study will be completed within the next twelve months.
EUbookshop v2

Ein Beschluß soll innerhalb der nächsten drei Monate gefaßt werden.
A decision is due to be taken within the next three months.
EUbookshop v2

Das Nachstechen muss innerhalb der nächsten sechs Monate stattfinden.
The re-piercing must be proceeded within the next six months.
CCAligned v1

Erwartungsgemäß wird der komplette Bericht innerhalb der nächsten zwei Monate fertiggestellt.
For the full report in English, visit the Bank of Israel.
ParaCrawl v7.1

Company Premium beinhaltet Updates und Upgrades innerhalb der nächsten 12 Monate.
The Company Premium plan comes with updates and upgrades within the next 12 months.
ParaCrawl v7.1

Wir werden versuchen, eine neue Suchfunktion innerhalb der nächsten Monate einzurichten.
We will try to establish a new search function within the next months.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der nächsten drei Monate werden in der Türkei Parlamentswahlen stattfinden.
Turkey will hold parliamentary elections within three months.
ParaCrawl v7.1

Gegen das Urteil kann innerhalb der nächsten zwei Monate eine Berufung eingelegt werden.
The court’s ruling can be appealed against within two months.
CCAligned v1

Es erfolgt der Aufbau eines zweiten vollautomatisierten Standortes innerhalb der nächsten 12 Monate.
Within the next 12 months the construction of another fully automized facility is planned..
CCAligned v1

Sie müssen sich innerhalb der nächsten sechs Monate den Behörden stellen.
They have to present themselves to authorities within the next six months.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Europäischen Kommission wird innerhalb der nächsten zwei Monate erwartet.
The final decision of the European Commission on the marketing authorization is expected in the coming months.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der nächsten zwei Monate erhält Gerhard seine IEEE-Fellow-Anstecknadel und sein Zertificat.
Within the next two months, Gerhard will receive his IEEE Fellow pin and certificate.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt soll innerhalb der nächsten 1-3 Monate beginnen.
The project is due to start within the next 1-3 months.
ParaCrawl v7.1

Gold beinhaltet Updates und Upgrades innerhalb der nächsten 12 Monate.
The Gold plan comes with updates and upgrades within the next 12 months.
ParaCrawl v7.1

Opel bringt das serienreife System innerhalb der nächsten 18 Monate auf den Markt.
It will be introduced within the next 18 months. » YouTube
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieser Verhaltensuntersuchungen werden innerhalb der nächsten zwei Monate erwartet.
Results for the deportment study are expected within two months.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen soll voraussichtlich innerhalb der nächsten zwölf Monate umbenannt werden.
The company is expected to be rebranded within the next 12 months.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung erfolgt innerhalb der nächsten drei Monate.
The stock split will be executed within the next three months.
ParaCrawl v7.1

Mit der vollständigen Marktzulassung dieser neuen Indikation wird innerhalb der nächsten Monate gerechnet.
Full marketing approval for this new indication is anticipated within the next few months.
ParaCrawl v7.1

Er wird innerhalb der nächsten 6 Monate veröffentlicht — mit euer aller Hilfe.
It will be released within the next 6 months, with all of your help.
ParaCrawl v7.1

Die Auslieferung erfolgt an sechs Minenbetreibergesellschaften innerhalb der nächsten zwölf Monate.
They will be shipped to six mine operating companies over the next 12 months.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der nächsten zwei Monate erhält Marwan seine IEEE-Fellow-Anstecknadel und sein Zertifikat.
Within the next two months, Marwan will receive his IEEE Fellow pin and certificate.
ParaCrawl v7.1

Die Auslieferung wird innerhalb der nächsten Monate erfolgen.
Delivery will take place within the next few months.
ParaCrawl v7.1