Translation of "Innerbetriebliche organisation" in English
Eine
gute
innerbetriebliche
Organisation
ist
die
Voraussetzung
für
hochwertige
Qualität
und
Sicherheit.
A
strong
and
efficient
internal
organization
is
a
prerequisite
for
superior
quality
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Bauer
ist
zudem
für
die
innerbetriebliche
Organisation
und
die
Qualitätssicherung
im
Unternehmen
zuständig.
Bauer
is
also
responsible
for
the
in-house
organization
and
quality
assurance
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
zum
einen,
dass
die
von
jeder
Prüfstelle
zu
erfüllenden
Anforderungen
an
die
innerbetriebliche
Organisation
(insbesondere
Prüfprozesse,
Qualitätsmanagementsystem,
Kompetenzprozess,
Sicherstellung
der
Unabhängigkeit
etc.)
im
Zusammenspiel
mit
der
DIN
EN
ISO
14065
(Treibhausgase
-
Anforderungen
an
Validierungs-
und
Verifizierungsstellen
für
Treibhausgase
zur
Anwendung
bei
der
Akkreditierung
oder
anderen
Formen
der
Anerkennung)
vorgegeben
werden.
This
means,
firstly,
that
the
requirements
on
the
internal
organisation
(in
particular
verification
procedures,
quality
management
system,
competence
process,
ensuring
independence,
etc.)
to
be
fulfilled
by
each
verifier
are
specified
in
conjunction
with
DIN
EN
ISO
14065
(Greenhouse
Gases
–
Requirements
for
Validation
and
Verification
Bodies
for
Greenhouse
Gases
for
Use
in
Accreditation
or
Other
Forms
of
Recognition).
ParaCrawl v7.1
Die
innerbetriebliche
logistische
Organisation
mit
ihren
Anlagen
und
Sortierungszentren
trägt
den
Vertriebsservice,
der
Pünktlichkeit
und
Integrität
der
Produkte
bei
den
Auslieferungen
in
ganz
Europa
gewährleistet.
The
internal
logistic
organization
with
its
systems
and
clearing
centers
supports
the
distribution
service
that
ensures
the
punctuality
and
integrity
of
product
delivery
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
ist
das
Ergebnis
einer
aufwändigen
Unternehmensprüfung
bei
der
unter
anderem
innerbetriebliche
Organisation,
Personalpolitik,
Einkommen,
Sozialleistungen,
Personalmanagement
und
Unternehmensethik
in
einem
Audit
erfasst
werden.
The
certification
is
the
result
of
an
elaborate
corporate
audit
comprising,
amongst
other
things,
the
internal
organisation,
human
resources,
income,
benefits,
personnel
management
and
business
ethics.
ParaCrawl v7.1
Die
ganzheitliche,
IT-gestützte
Organisation
innerbetrieblicher
Material-
und
Warenflüsse
ist
eine
komplexe
und
anspruchsvolle
Aufgabe.
The
integrated
IT-based
organisation
of
internal
flow
of
goods
and
materials
is
a
complex
and
challenging
task.
ParaCrawl v7.1
Dabei
legt
sich
der
Gesetz
geber
besondere
Zurückhaltung
auf
hinsichtlich
der
innerbetrieblichen
Organisation
des
Ueberwacnungsdienstes,
überlässt
diese
Regelung
im
einzelnen
grundsätzlich
dem
Ermessen
des
jeweiligen
Anlagenbetreibers.
In
this
legislation
the
legislative
authorities
have
exercised
particular
restraint
with
regard
to
the
organization
of
the
surveillance
unit
within
the
plant
and
have
in
principle
left
it
to
the
discretion
of
the
individual
establishment
operator
to
regulate
this
matter
in
detail.
EUbookshop v2
Sollte
Ihre
Organisation
innerbetrieblich
nicht
über
genug
Zeit,
Expertise
oder
Fachkräfte
verfügen,
um
spezifische
Ziele
der
Zuverlässigkeitstechnik
auszuarbeiten,
dann
bietet
sich
die
ReliaSoft
Fachberatung
mit
unseren
Zuverlässigkeitsexperten
als
beste
und
kostensparende
Lösung
an.
If
your
organization
does
not
have
sufficient
time,
expertise
or
objectivity
in-house
to
accomplish
specific
reliability
goals,
turning
to
ReliaSoft's
expert
reliability
consultants
can
prove
to
be
the
most
effective
and
economical
solution.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bis
heute
erhalten
gebliebene
Anspruch
setzt
sich
in
der
innerbetrieblichen
Organisation,
im
Ablauf
von
Arbeitsprozessen
sowie
in
der
ergebnisorientierten
Zusammenarbeit
aller
Abteilungen
und
Mitarbeiter
fort.
This
ambition
has
always
been
retained
and
is
reflected
in
the
internal
organisation,
in
the
work
processes
as
well
as
in
the
result-oriented
cooperation
between
all
departments
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
ständigen
Verbesserung
unserer
Produkte,
sind
wir
auch
bestrebt,
eine
stetige
Verbesserung
aller
Unternehmensbereiche
von
der
innerbetrieblichen
Organisation
und
den
Produktionsabläufen
bis
hin
zum
fertigen
Leistungspaket
vor
Ort
beim
Kunden
zu
erreichen.
In
addition
to
the
continual
improvement
of
our
products,
we
also
endeavour
to
bring
about
the
continual
improvement
of
all
our
operations,
from
internal
organisation
and
production
flows
to
the
finished
performance
package
at
the
customer’s
site.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
ständigen
Verbesserung
unserer
Produkte
bemühen
wir
uns
auch
um
die
zeitgemäße
Gestaltung
aller
Unternehmensbereiche
–
von
der
innerbetrieblichen
Organisation
und
den
Produktionsabläufen
bis
zum
fertigen
Leistungspaket
für
den
Kunden.
In
addition
to
the
constant
improvements
that
we
make
to
our
products,
we
also
put
massive
effort
into
the
contemporary
structuring
of
all
areas
of
our
company
–
from
the
in-house
organisation
and
the
production
procedures,
right
through
to
the
finished
service
package
for
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
innerbetrieblichen
Organisation
haben
wir
dabei
einen
Schwerpunkt
auf
der
Vermittlung
österreichischer
Künstler
für
Auftritte
in
Deutschland,
unsere
wachsende
Künstlerkartei
umfaßt
jedoch
zunehmend
auch
deutsche
Künstler.
Considering
our
company's
internal
organization,
we
work
mostly
with
Austrian
artists
for
performances
in
Germany
-
yet
our
ever-growing
artist
register
also
includes
more
and
more
German
performers.
ParaCrawl v7.1