Translation of "Innerbetriebliche organisation" in English

Eine gute innerbetriebliche Organisation ist die Voraussetzung für hochwertige Qualität und Sicherheit.
A strong and efficient internal organization is a prerequisite for superior quality and safety.
ParaCrawl v7.1

Bauer ist zudem für die innerbetriebliche Organisation und die Qualitätssicherung im Unternehmen zuständig.
Bauer is also responsible for the in-house organization and quality assurance in the company.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet zum einen, dass die von jeder Prüfstelle zu erfüllenden Anforderungen an die innerbetriebliche Organisation (insbesondere Prüfprozesse, Qualitätsmanagementsystem, Kompetenzprozess, Sicherstellung der Unabhängigkeit etc.) im Zusammenspiel mit der DIN EN ISO 14065 (Treibhausgase - Anforderungen an Validierungs- und Verifizierungsstellen für Treibhausgase zur Anwendung bei der Akkreditierung oder anderen Formen der Anerkennung) vorgegeben werden.
This means, firstly, that the requirements on the internal organisation (in particular verification procedures, quality management system, competence process, ensuring independence, etc.) to be fulfilled by each verifier are specified in conjunction with DIN EN ISO 14065 (Greenhouse Gases – Requirements for Validation and Verification Bodies for Greenhouse Gases for Use in Accreditation or Other Forms of Recognition).
ParaCrawl v7.1

Die innerbetriebliche logistische Organisation mit ihren Anlagen und Sortierungszentren trägt den Vertriebsservice, der Pünktlichkeit und Integrität der Produkte bei den Auslieferungen in ganz Europa gewährleistet.
The internal logistic organization with its systems and clearing centers supports the distribution service that ensures the punctuality and integrity of product delivery throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung ist das Ergebnis einer aufwändigen Unternehmensprüfung bei der unter anderem innerbetriebliche Organisation, Personalpolitik, Einkommen, Sozialleistungen, Personalmanagement und Unternehmensethik in einem Audit erfasst werden.
The certification is the result of an elaborate corporate audit comprising, amongst other things, the internal organisation, human resources, income, benefits, personnel management and business ethics.
ParaCrawl v7.1

Die ganzheitliche, IT-gestützte Organisation innerbetrieblicher Material- und Warenflüsse ist eine komplexe und anspruchsvolle Aufgabe.
The integrated IT-based organisation of internal flow of goods and materials is a complex and challenging task.
ParaCrawl v7.1

Dabei legt sich der Gesetz geber besondere Zurückhaltung auf hinsichtlich der innerbetrieblichen Organisation des Ueberwacnungsdienstes, überlässt diese Regelung im einzelnen grundsätzlich dem Ermessen des jeweiligen Anlagenbetreibers.
In this legislation the legislative authorities have exercised particular restraint with regard to the organization of the surveillance unit within the plant and have in principle left it to the discretion of the individual establishment operator to regulate this matter in detail.
EUbookshop v2

Sollte Ihre Organisation innerbetrieblich nicht über genug Zeit, Expertise oder Fachkräfte verfügen, um spezifische Ziele der Zuverlässigkeitstechnik auszuarbeiten, dann bietet sich die ReliaSoft Fachberatung mit unseren Zuverlässigkeitsexperten als beste und kostensparende Lösung an.
If your organization does not have sufficient time, expertise or objectivity in-house to accomplish specific reliability goals, turning to ReliaSoft's expert reliability consultants can prove to be the most effective and economical solution.
ParaCrawl v7.1

Dieser bis heute erhalten gebliebene Anspruch setzt sich in der innerbetrieblichen Organisation, im Ablauf von Arbeitsprozessen sowie in der ergebnisorientierten Zusammenarbeit aller Abteilungen und Mitarbeiter fort.
This ambition has always been retained and is reflected in the internal organisation, in the work processes as well as in the result-oriented cooperation between all departments and employees.
ParaCrawl v7.1

Neben der ständigen Verbesserung unserer Produkte, sind wir auch bestrebt, eine stetige Verbesserung aller Unternehmensbereiche von der innerbetrieblichen Organisation und den Produktionsabläufen bis hin zum fertigen Leistungspaket vor Ort beim Kunden zu erreichen.
In addition to the continual improvement of our products, we also endeavour to bring about the continual improvement of all our operations, from internal organisation and production flows to the finished performance package at the customer’s site.
ParaCrawl v7.1

Neben der ständigen Verbesserung unserer Produkte bemühen wir uns auch um die zeitgemäße Gestaltung aller Unternehmensbereiche – von der innerbetrieblichen Organisation und den Produktionsabläufen bis zum fertigen Leistungspaket für den Kunden.
In addition to the constant improvements that we make to our products, we also put massive effort into the contemporary structuring of all areas of our company – from the in-house organisation and the production procedures, right through to the finished service package for the customer.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer innerbetrieblichen Organisation haben wir dabei einen Schwerpunkt auf der Vermittlung österreichischer Künstler für Auftritte in Deutschland, unsere wachsende Künstlerkartei umfaßt jedoch zunehmend auch deutsche Künstler.
Considering our company's internal organization, we work mostly with Austrian artists for performances in Germany - yet our ever-growing artist register also includes more and more German performers.
ParaCrawl v7.1