Translation of "Inhabergeführte unternehmen" in English
Grundsätzlich
mag
ich
es,
für
mittelständische,
oft
inhabergeführte
Unternehmen
zu
arbeiten.
Generally
I
like
to
work
for
medium-sized
and
frequently
owner-operated
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
setzt
kompromisslos
auf
Qualität
und
Service.
The
owner-operated
company
has
an
uncompromising
focus
on
quality
and
service.
ParaCrawl v7.1
Die
elemente
gmbh
hat
für
das
inhabergeführte
Unternehmen
einen
modernen
Internetauftritt
gezaubert.
The
elements
gmbh
has
conjured
up
a
modern
web
presence
for
the
privately
owned
company.
CCAligned v1
Seit
der
Gründung
1991
ist
das
inhabergeführte
Unternehmen
LÖMI
ein
Pionier
der
Umwelttechnologie.
Since
its
formation
in
1991,
the
owner-managed
company
LÖMI
has
been
a
pioneer
in
environmental
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
richtet
seinen
Fokus
auf
die
Entwicklung
und
Vermarktung
branchenübergreifender
Business-Software.
The
owner-managed
company
focuses
on
the
development
and
marketing
of
cross-industry
business
software.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
hat
rund
1.300
Mitarbeiter.
The
owner-managed
company
has
about
1,300
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
in
dritter
Generation
inhabergeführte
Unternehmen
beschäftigt
rund
1.100
Mitarbeiter
weltweit.
Family-run
in
the
third
generation,
the
company
has
a
global
workforce
of
around
1,100.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte,
unabhängige
Unternehmen
beschäftigt
derzeit
rund
650
Mitarbeiter.
The
company
is
family-owned
and
independent
and
has
currently
about
650
employees.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
zielt
die
HSH
Nordbank
auf
inhabergeführte
Unternehmen
und
deren
Eigentümer.
Generally,
HSH
Nordbank
is
aiming
for
owner-managed
businesses
and
their
owners.
ParaCrawl v7.1
Das
unabhängige,
mittelständische
und
inhabergeführte
Unternehmen
kann
auf
über
vier
Jahrzehnte...
The
independent,
medium-sized
and
owner-managed
company
has
a
successful...
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
hat
seinen
Hauptsitz
in
Holland,
Michigan/USA.
The
owner-led
enterprise
has
its
head
office
in
Holland,
the
Michigan/USA.
ParaCrawl v7.1
Bewerben
können
sich
nur
inhabergeführte
Unternehmen
mit
Sitz
in
Bayern
alle
zwei
Jahre.
Only
owner-managed
companies
based
in
Bavaria
can
apply
every
two
years.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
greift
auf
jahrzehntelange
Erfahrungen
in
der
Kunststoff-Bearbeitung
zurück.
The
family-run
business
can
fall
back
on
decades
of
experience
in
plastic
processing.
ParaCrawl v7.1
Für
das
inhabergeführte
Unternehmen
bedeuten
Geschichte
und
Tradition
dabei
Verpflichtung
und
Anspruch.
As
an
owner-managed
company,
history
and
tradition
is
an
obligation
and
privilege.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
sind
zumeist
inhabergeführte,
mittelständische
Unternehmen
aus
Süddeutschland,
Österreich
und
Norditalien.
Our
clients
are
mostly
owner-managed,
medium-sized
companies
from
southern
Germany,
Austria
and
northern
Italy.
CCAligned v1
Das
unabhängige,
mittelständische
und
inhabergeführte
Unternehmen
kann
auf
über
vier
Jahrzehnte
erfolgreicher
Historie
zurückblicken.
The
independent,
medium-sized
and
owner-managed
company
has
a
successful
history
stretching
over
more
than
four
decades.
ParaCrawl v7.1
Herr
Jones
hat
sein
Geschäfts-
und
Steuerwissen
als
Manager
von
Ver
sicherungen
und
inhabergeführte
Unternehmen
erweitert
.
Mr.
Jones
has
shared
his
business
and
tax
knowledge
as
manager
of
assurance
and
owner
managed
business.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
arbeiten
ca.
100
Ingenieure,
Informatiker
und
Facharbeiter
am
Standort
Hamburg
für
das
inhabergeführte
Unternehmen.
Today,
approximately
100
engineers,
computer
scientists
and
technicians
work
for
the
owner-managed
enterprise
located
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Heute
beschäftigt
das
inhabergeführte
Unternehmen
ca.
1000
Mitarbeiter
und
zählt
in
Europa
zu
den
führenden
Premium-Herstellern.
The
company
is
managed
by
the
owner,
employs
about
1000
staff
and
is
one
of
Europe’s
leading
premium
manufactures.
ParaCrawl v7.1
Für
das
inhabergeführte
Unternehmen
hat
das
ökologische
Verantwortungsbewusstsein
und
soziales
Engagement
von
Anfang
an
höchste
Priorität.
Right
from
the
very
beginning
the
family-run
business
has
set
great
store
on
maintaining
a
sense
of
environmental
responsibility
and
social
commitment.
ParaCrawl v7.1
Das
seit
seiner
Gründung
40
Jahre
lang
inhabergeführte
Unternehmen
wurde
in
die
gemeinnützige
Peter
Romeis-Stiftung
übergeführt.
The
company,
which
has
been
owner-managed
since
its
foundation
40
years
ago,
was
converted
into
the
non-profit
Peter
Romeis-Stiftung.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
ist
auf
die
Entwicklung
und
den
Handel
anspruchsvoller
Verpackungslösungen
im
Transportbereich
spezialisiert.
The
owner-
managed
company
specialises
in
developing
and
distributing
sophisticated
packaging
solutions
in
the
transport
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
mittelständische
Unternehmen
FAUN
ist
mit
seinen
über
1.000
Mitarbeitern
Europas
größter
Hersteller
von
Entsorgungsfahrzeugen.
Employing
more
than
1,000
personnel,
the
medium-sized
and
owner-operated
company
FAUN
is
the
largest
producer
of
refuse
vehicles
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
inhabergeführte
Unternehmen
richtet
sich
an
den
individuellen
Anforderungen
deutscher
und
internationaler
Investoren
aus.
The
ownerlead
company
is
guided
by
the
individual
needs
of
German
and
international
investors.
ParaCrawl v7.1
Prämiert
wurden
inhabergeführte,
mittelständische
Unternehmen,
die
sich
durch
Wachstumsstärke
und
Innovationsgeist
auszeichnen.
The
award
recognised
owner-managed,
medium-sized
enterprises
characterised
by
strong
growth
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Asger
Schubert,
Simone
Sternberg
und
Claudia
Baierl
betreuen
das
inhabergeführte
Unternehmen
mit
Sitz
in
Wiesbaden.
Asger
Schubert,
Simone
star
mountain
and
Claudia
Baierl
care
for
the
owner-led
enterprise
with
seat
in
Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1
Quickmail
-
das
seit
1996
inhabergeführte
Unternehmen
verfügt
über
hochmoderne
Rechenzentrums-Kapazitäten
sowie
eine
eigene
redundante
Netzinfrastruktur
für
höchste
Verfügbarkeit.
Quickmail
–
established
in
1996
and
still
managed
by
its
proprietor,
the
company
benefits
from
state-of-the-art
data
processing
centre
capacities
and
an
in-house
redundant
network
infrastructure
for
optimum
availability.
CCAligned v1