Translation of "Individuell geprägt" in English
Allerdings
ist
die
Wahrnehmung
von
Sauberkeit
individuell
und
kulturell
geprägt.
However,
the
perception
of
cleanliness
is
individually
and
culturally
influenced.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
die
Altersgruppe
der
Zwanzig-
bis
Dreissigjährigen
ist
sehr
stark
individuell
geprägt.
The
twenty-something
market
is
defined
and
controlled
by
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärken
von
Kindern
und
Jugendlichen
mit
körperlichem
und
koordinativem
Förder-
und
Therapiebedarf
sowie
auch
deren
Zugangsweisen
zu
verschiedenen
Themen
und
Inhalten
sind
höchst
individuell
geprägt,
sodass
Fördern,
Therapieren
und
Lehren
regelmäßig
nur
unter
Einbeziehung
der
Prinzipien
der
Individualisierung
möglich
ist.
The
potentials
of
children
and
youths
with
physical
and
coordinative
facilitation
and
therapy
needs
as
well
as
their
approaches
to
different
topics
and
contents
are
most
individually
shaped.
Facilitation,
therapy
and
teaching
is
often
only
possible,
when
principles
of
individualization
are
considered.
ParaCrawl v7.1
Raum
und
Form
Fliegende
Körper
beziwhungsweise
Torsi,
triste
Landschaften,
nichträumliche
Räume,
Kugeln,
Flügel
und
Insignien
sozialistischer
Kultur
–
der
Fundus
in
Nguyen
Xuan
Huys
Bildern
ist
auf
den
ersten
Blick
disparat,
unzusammenhängend
und
offenbar
sehr
individuell
geprägt.
Space
and
Form
Flying
bodies
or
torsos,
dreary
landscapes,
non-spatial
rooms,
balls,
wings
and
trappings
of
socialist
culture
-
the
findings
in
Nguyen
Xuan
Huy's
images
are
at
first
glance
disparate,
disjointed
and
obviously
individually
influenced.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
für
Ihre
digitale
Kommunikation
sind
individuell,
zielführend,
geprägt
von
der
Liebe
zum
Detail
und
getrieben
von
der
Begeisterung
der
Möglichkeiten.
Our
solutions
for
your
digital
communication
are
individual,
purposeful,
shaped
by
the
attention
to
detail,
and
driven
by
enthusiasm
of
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Leitlinie
der
15
Zimmer,
ein
jedes
individuell
gestaltet
und
geprägt
vom
Zauber
und
Charme
der
Insel,
ist
Authentizität.
The
common
guideline
to
the
15
rooms,
each
individually
designed
with
typically
Sicilian
charm
and
poetry,
is
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieser
Variante
liegt
darin,
daß
die
Analyse
der
individuellen
Sprachmuster
eine
wesentlich
genauere
Identifizierung
der
sprechenden
Person
ermöglicht
als
die
Suche
nach
bestimmten
Wörtern,
welche
zwar
auch
individuell
geprägt
sind,
bei
welchen
die
individuelle
Prägung
aufgrund
der
Kürze
der
Wörter
jedoch
unter
Umständen
nicht
immer
zuverlässig
feststellbar
ist.
In
this
embodiment
of
the
present
invention,
the
analysis
of
the
individual
speech
patterns
can
make
a
significantly
more
accurate
identification
of
the
speaking
person
possible
than
the
search
for
specific
words
which,
although
individually
characterized,
may
not
always
be
reliably
detectable
due
to
the
shortness
of
the
words.
EuroPat v2
Da
die
Ayurveda,
wie
das
Leben
selbst,
sehr
individuell
geprägt
ist,
stehen
wir
Ihnen,
für
eine
individuelle
Beratung,
immer
gerne
zur
Verfügung.
Since
Ayurveda,
like
life
itself,
is
shaped
very
individually,
we
are
always
happy
to
provide
you
with
individual
advice.
CCAligned v1
Jedes
Geisteskontinuum
ist
individuell
geprägt,
aber
es
besitzt
keine
spezifische
Identität
eines
bestimmten
Lebens,
die
für
immer
mit
diesem
verbunden
wäre.
Each
mental
continuum
is
individual,
but
it
doesn't
have
one
specific
identity
of
one
particular
lifetime
that
remans
with
it
forever.
ParaCrawl v7.1
Während
Archivgut
in
erster
Linie
bewahrt
wird,
um
Rechtstitel
zu
belegen
oder
Vorgänge
mit
verbindlichen
gesellschaftlichen
Konsequenzen
zu
dokumentieren,
folgen
Museen
Sammlungsprinzipien,
deren
kulturelle
Begründungen
individuell
geprägt
und
zugleich
einem
ständigen
Wandel
unterworfen
sind,
wie
an
Beispielen
aus
Geschichte
und
Gegenwart
in
Erinnerung
gerufen
werden
soll.
While
archival
content
is
conserved
in
order
to
prove
ownership
or
to
document
procedures
with
binding
social
consequences,
museums
follow
collection
principles
that
are
individual
and
subject
to
constant
change,
as
will
be
illustrated
with
the
help
of
examples
past
and
present.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wahrnehmungsmuster,
die
uns
die
Fotos,
aber
auch
die
Modelle
selbst,
erschließen,
sind
individuell,
subjektiv
geprägt,
durch
Erfahrungen
in
den
jeweiligen
individuellen
Lebensräumen,
auf
die
Modelle
und
Fotos
verweisen.
Our
pattern
of
perception
that
is
revealed
to
us
with
the
photographs,
but
also
with
the
models
themselves,
is
individually,
subjectively
shaped
by
the
experiences
had
in
each
individual
living
space
referenced
in
the
models
and
photographs.
ParaCrawl v7.1
Fliegende
Körper
beziwhungsweise
Torsi,
triste
Landschaften,
nichträumliche
Räume,
Kugeln,
Flügel
und
Insignien
sozialistischer
Kultur
–
der
Fundus
in
Nguyen
Xuan
Huys
Bildern
ist
auf
den
ersten
Blick
disparat,
unzusammenhängend
und
offenbar
sehr
individuell
geprägt.
Flying
bodies
or
torsos,
dreary
landscapes,
non-spatial
rooms,
balls,
wings
and
trappings
of
socialist
culture
-
the
findings
in
Nguyen
Xuan
Huy’s
images
are
at
first
glance
disparate,
disjointed
and
obviously
individually
influenced.
ParaCrawl v7.1
Initiativen
und
Karriereverläufe
sind
zunehmend
individueller
geprägt.
Initiatives
and
career
paths
have
become
increasingly
individualised.
TildeMODEL v2018
Die
Serie
Nendoo
wird
von
einer
individuellen
Rillenstruktur
geprägt.
The
series
Nendoo
is
characterized
by
an
individual
groove
structure.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
das
Verbraucherverhalten
auf
individueller
Ebene
geprägt,
und
der
Tourismus
findet
lokal
statt.
Furthermore,
consumption
behaviour
is
formed
individually,
and
tourism
takes
place
locally.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
dieser
Suchmethode
ist
unser
individueller,
unternehmerisch
geprägter
Beratungsansatz.
A
prerequisite
for
successfully
implementing
this
search
method
is
our
individual,
enterprising
consultancy
approach.
ParaCrawl v7.1
Da
dieses
Zeitobjekt
dem
befreienden
Effekt
der
Homogenität
gegenüber
keine
Offenheit
besitzt,
hat
es
eine
Tendenz
zu
seltsamen
sozialen
Konstellationen
(Mitsein
und
Artikulation),
die
von
einer
subjektiven
Metaphysik
individueller
"Differenzen"
geprägt
sind.
Because
this
time-object
is
not
open
to
the
liberating
effect
of
homogeneity,
it
has
an
inclination
towards
a
strange
social
constellation
(togetherness,
articulation)
that
is
formed
by
the
subjective
metaphysics
of
individual
"differences".
ParaCrawl v7.1